summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--langpacks/german/=CORE=.txt96
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Boltun.txt20
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Jabber.txt10
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/NewStory.txt8
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/NotesReminders.txt22
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Scriver.txt50
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt5
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt43
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Telegram.txt38
-rw-r--r--langpacks/german/Untranslated/Boltun.txt7
10 files changed, 164 insertions, 135 deletions
diff --git a/langpacks/german/=CORE=.txt b/langpacks/german/=CORE=.txt
index 040ed49e79..03fd176837 100644
--- a/langpacks/german/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/german/=CORE=.txt
@@ -261,8 +261,6 @@ Avatarhöhe begrenzen auf
Zeichenzähler anzeigen
[Show toolbar buttons on top row]
Toolbarbuttons oben anzeigen
-[Use BBCodes to send format inside messages]
-BBCodes zum Senden von Formatierungen in Nachrichten verwenden
[Show warning when message has not been received after]
Warnung anzeigen, wenn Nachricht nicht zugestellt wurde nach
[Send error]
@@ -1239,8 +1237,8 @@ Liste
&Nachricht
[Clear lo&g]
&Verlauf löschen
-[Word lookup]
-Wort nachschlagen
+[No word to look up]
+Kein Wort zum Nachschlagen
[Yandex]
Yandex
[Wikipedia (en)]
@@ -1387,6 +1385,8 @@ Fett
Kursiv
[Underlined]
Unterstrichen
+[Strikethrough]
+Durchgestrichen
[Smiley button]
Smileybutton
[Room history]
@@ -1573,41 +1573,45 @@ Kontakt dauerhaft zur Liste hinzufügen
[User menu]
Benutzermenü
[View user's details]
-Kontaktprofil anzeigen
-[View user's history (Ctrl+H)]
-Verlauf anzeigen (Strg+H)
+Benutzerprofil anzeigen
+[View user's history]
+Benutzerverlauf anzeigen
[&Bold]
&Fett
-[Make the text bold (Ctrl+B)]
-Fett (Strg+B)
+[Make the text bold]
+Text fett formatieren
[&Italic]
&Kursiv
-[Make the text italicized (Ctrl+I)]
-Kursiv (Strg+I)
+[Make the text italicized]
+Text kursiv formatieren
[&Underline]
-&Unterstrichen
-[Make the text underlined (Ctrl+U)]
-Unterstrichen (Strg+U)
+&Unterstreichen
+[Make the text underlined]
+Text unterstreichen
+[&Strikethrough]
+&Durchstreichen
+[Make the text strikethrough]
+Text durchstreichen
[&Color]
&Farbe
-[Select a foreground color for the text (Ctrl+K)]
-Schriftfarbe wählen (Strg+K)
+[Select a foreground color for the text]
+Vordergrundfarbe des Textes wählen
[&Background color]
&Hintergrundfarbe
-[Select a background color for the text (Ctrl+L)]
-Schrifthintergrundfarbe wählen (Strg+L)
+[Select a background color for the text]
+Hintergrundfarbe des Textes wählen
[&Room settings]
&Raumeinstellungen
-[Control this room (Ctrl+O)]
-Diesen Raum kontrollieren (Strg+O)
+[Control this room]
+Diesen Raum kontrollieren
[&Show/hide nick list]
-Nickliste &anzeigen/verbergen
-[Show/hide the nick list (Ctrl+N)]
-Benutzerliste anzeigen/verstecken (Strg+N)
+Benutzerliste &anzeigen/verbergen
+[Show/hide the nick list]
+Benutzerliste anzeigen/verstecken
[&Filter]
&Filter
-[Enable/disable the event filter (Ctrl+F)]
-Ereignisfilter aktivieren/deaktivieren (Strg+F)
+[Enable/disable the event filter]
+Ereignisfilter aktivieren/deaktivieren
[Miranda could not load the built-in message module, msftedit.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda konnte nicht das eingebaute Nachrichtenmodul laden, msftedit.dll fehlt. Drücken Sie "Ja" um Miranda weiter laden zu können.
[Instant messages]
@@ -2123,11 +2127,11 @@ Extraicons
Chat stummschalten
[Attach]
Anhängen
+[Code]
+Code
;file \src\mir_app\src\file.cpp
[&File]
&Datei
-[Send file]
-Datei senden
[File from %s]
Datei von %s
[File &transfers...]
@@ -2157,8 +2161,6 @@ Sicherheit
;file \src\mir_app\src\filerecvdlg.cpp
[My received files]
Meine empfangenen Dateien
-[View user's history]
-Verlauf anzeigen
[This file transfer has been canceled by the other side]
Diese Dateiübertragung wurde von der anderen Seite abgebrochen.
[Canceled]
@@ -2826,10 +2828,10 @@ Zitierung entfernen
&Nachricht an %s
[Nickname]
Nickname
-[Disable the event filter (Ctrl+F)]
-Ereignisfilter deaktivieren (Strg+F)
-[Enable the event filter (Ctrl+F)]
-Ereignisfilter aktivieren (Strg+F)
+[Disable the event filter]
+Ereignisfilter deaktivieren
+[Enable the event filter]
+Ereignisfilter aktivieren
[In reply to]
In Antwort auf
;file \src\mir_app\src\srmm_log.cpp
@@ -2852,19 +2854,41 @@ Speichern als
[Copy all]
Alles kopieren
[Look up '%s':]
-Suche nach '%s'
-[No word to look up]
-Kein Wort zum Nachschlagen
+Suche nach '%s':
;file \src\mir_app\src\srmm_main.cpp
[Are you sure to wipe the system history?]
Möchten Sie den Systemverlauf wirklich leeren?
[Empty system history]
Systemverlauf leeren
+[Toggle bold formatting]
+Formatierung Fett umschalten
+[Toggle italic formatting]
+Formatierung Kursiv umschalten
+[Toggle underline formatting]
+Formatierung Unterstrichen umschalten
+[Toggle text color]
+Textfarbe umschalten
+[Toggle back color]
+Hintergrundfarbe umschalten
+[Clear formatting]
+Formatierung aufheben
+[Open history window]
+Verlaufsfenster öffnen
+[Channel manager]
+Channelmanager
+[Toggle filter]
+Filter umschalten
+[Toggle nick list]
+Benutzerliste umschalten
;file \src\mir_app\src\srmm_toolbar.cpp
[<Separator>]
<Trennlinie>
[Toolbar]
Toolbar
+[Custom BBCodes]
+Eigene BBCodes
+[Send file]
+Datei senden
;file \src\mir_app\src\srmm_util.cpp
[Message from %s]
Nachricht von %s
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Boltun.txt b/langpacks/german/Plugins/Boltun.txt
index 8c5b65c0f5..f10739a420 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Boltun.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Boltun.txt
@@ -29,7 +29,7 @@ Zeit vor der Antwort
[Typing time depends on message length (in chars)]
Tippzeit abhängig von Nachrichtenlänge (in Zeichen)
[Typing and thinking time can be much longer]
-Tippen- und Bedenkzeit kann viel länger sein
+Tipp- und Bedenkzeit kann viel länger sein
[Typing time (for a message of 4 words):]
Tippzeit (für eine Nachricht mit 4 Worten):
[Thinking time:]
@@ -37,7 +37,7 @@ Bedenkzeit:
[Engine]
Sprachmodul
[Base of remarks]
-
+Basis der Bemerkungen
[Reload]
Neu laden
[Stay silent if have no good answers]
@@ -50,24 +50,24 @@ Antworten wie "Ich verstehe nicht" nicht verwenden
[Message sessions]
Nachrichtensitzungen
[Mind Files]
-
+Mind-Dateien
[All Files]
Alle Dateien
[Boltun/Auto Chat]
-
+Boltun/Auto Chat
[Boltun/Not to Chat]
-
+Boltun/Nicht chatten
[Boltun/Start Chatting]
-
+Botun/Chatten beginnen
[Hello. I'm Boltun! I'll talk to you, while my owner is away. Please write without mistakes!]
-Hallo, ich bin Boltun. Ich werde mit Ihnen reden, während mein Meister abwesend ist. Bitte schreiben Sie fehlerfrei.
+Hallo, ich bin Boltun. Ich werde mit Ihnen reden, während mein Meister abwesend ist. Bitte schreiben Sie fehlerfrei!
[Boltun Error]
Boltun Fehler
[Failed to load base of remarks. Error at line %d of %s. (Or few lines before).]
-
+Fehler beim Laden der Basis der Bemerkungen. Fehler in Zeile %d von %s (oder einige Zeilen davor).
[Failed to save base of remarks to %s]
-
+Fehler beim Speichern der Basis der Bemerkungen in %s
[General Settings]
Allgemeine Einstellungen
[Engine Settings]
-Programmeinstellungen
+Sprachmodul-Einstellungen
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
index 2b5c1b1a5c..8518627ed4 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Jabber.txt
@@ -995,12 +995,14 @@ Sind Sie sich sicher?
[Incoming note]
Eingehende Notiz
;file \protocols\JabberG\src\jabber_omemo.cpp
-[Unknown device added]
-Unbekanntes Gerät hinzugefügt
+[Unknown OMEMO device added!]
+Unbekanntes OMEMO-Gerät hinzugefügt!
+[(My devices)]
+(Meine Geräte)
+[Trust on first use for\n%d devices]
+Bei erster Verwendung vertrauen für\n%d Geräte
[OMEMO can not encrypt private messages in public groupchats. Continue using plain text?]
OMEMO kann keine privaten Nachrichten in öffentlichen Gruppenchats verschlüsseln. Im Klartext fortfahren?
-[Trust on first use]
-Bei erster Verwendung vertrauen
;file \protocols\JabberG\src\jabber_opt.cpp
[Afar]
Afarisch
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt b/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt
index 0897fffaf9..dcc1c6e50f 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/NewStory.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: NewStory.dll
; Plugin: NewStory
-; Version: 0.2.0.2
+; Version: 0.2.0.3
; Authors: nullbie
;============================================================
[History viewer for Miranda NG.]
@@ -42,6 +42,8 @@ Ereignisart anzeigen
Ereignisrichtung anzeigen
[Show picture preview]
Bildvorschau anzeigen
+[Maximum preview height (in pixels)]
+Maximale Höhe der Vorschau (in Pixeln)
[Template list:]
Liste der Vorlagen:
[Edit template:]
@@ -264,6 +266,10 @@ Vorlage Gruppe
Bearbeitung abbrechen
[Downloaded]
Heruntergeladen
+[Delivered]
+Zugestellt
+[Remote read]
+Gegenüber gelesen
[Help]
Hilfe
;file \plugins\NewStory\src\options.cpp
diff --git a/langpacks/german/Plugins/NotesReminders.txt b/langpacks/german/Plugins/NotesReminders.txt
index 8bfd143e76..a6a586c280 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/NotesReminders.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/NotesReminders.txt
@@ -50,18 +50,8 @@ Erinnerung hinzufügen
Datum
[Time]
Zeit
-[Repeat each day]
-Täglich wiederholen
[Reminder Note:]
Erinnerungsnotiz:
-[None]
-Keine
-[Daily]
-Täglich
-[Weekly]
-Wöchentlich
-[Monthly]
-Monatlich
[Repeat Alert Sound]
Sound Alarm wiederholen
[Use Sound]
@@ -226,7 +216,7 @@ Blau
[Fuchsia]
Fuchsia
[Aqua]
-wasserblau
+Wasserblau
[White]
Weiß
[Are you sure you want to delete this note?]
@@ -250,6 +240,8 @@ Sticky Notiz Überschrift
Sticky Notiz Hintergrundfarbe
[Sticky Note Body]
Sticky Notiz Body
+[None]
+Keine
[Executable Files\0*.exe\0All Files\0*.*\0\0]
Ausführbare Dateien\0*.exe\0Alle Dateien\0*.*\0\0
[Select Executable]
@@ -273,6 +265,14 @@ Tag
Tage
[Week]
Woche
+[Don't repeat]
+Nicht wiederholen
+[Repeat daily]
+Täglich wiederholen
+[Repeat weekly]
+Wöchentlich wiederholen
+[Repeat monthly]
+Monatlich wiederholen
[&Update Reminder]
Erinnerung akt&ualisieren
[Every]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt
index 49fc1e3aa0..2e76176ca4 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Scriver.txt
@@ -26,8 +26,6 @@ Fenster beim Schließen verstecken
Ungesendete Nachrichten merken
[Delete temporary contacts on closing]
Temporäre Kontakte beim Schließen entfernen
-[Use BBCodes to send format inside messages]
-BBCodes zum Senden von Formatierungen in Nachrichten verwenden
[Show warning when message has not been received after]
Warnung anzeigen, wenn Nachricht nicht zugestellt wurde nach
[seconds]
@@ -369,8 +367,6 @@ Verlaufsformatierung
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
Kontakt hinzufügen
-[User's details]
-Benutzerdetails
[User's history]
Verlauf
[Send message]
@@ -411,6 +407,8 @@ Fett
Kursiv
[Underlined]
Unterstrichen
+[Strikethrough]
+Durchgestrichen
[Room history]
Raumverlauf
[Room settings]
@@ -610,40 +608,44 @@ Benutzer&details
Benutzerdetails anzeigen
[&History]
&Verlauf
-[View user's history (Ctrl+H)]
-Verlauf anzeigen (Strg+H)
+[View user's history]
+Benutzerverlauf anzeigen
[&Bold]
&Fett
-[Make the text bold (Ctrl+B)]
-Fett (Strg+B)
+[Make the text bold]
+Text fett formatieren
[&Italic]
&Kursiv
-[Make the text italicized (Ctrl+I)]
-Kursiv (Strg+I)
+[Make the text italicized]
+Text kursiv formatieren
[&Underline]
-&Unterstrichen
-[Make the text underlined (Ctrl+U)]
-Unterstrichen (Strg+U)
+&Unterstreichen
+[Make the text underlined]
+Text unterstreichen
+[&Strikethrough]
+&Durchstreichen
+[Make the text strikethrough]
+Text durchstreichen
[&Color]
&Farbe
-[Select a foreground color for the text (Ctrl+K)]
-Schriftfarbe wählen (Strg+K)
+[Select a foreground color for the text]
+Vordergrundfarbe des Textes wählen
[&Background color]
&Hintergrundfarbe
-[Select a background color for the text (Ctrl+L)]
-Schrifthintergrundfarbe wählen (Strg+L)
+[Select a background color for the text]
+Hintergrundfarbe des Textes wählen
[&Room settings]
&Raumeinstellungen
-[Control this room (Ctrl+O)]
-Raumeinstellungen (Strg+O)
+[Control this room]
+Diesen Raum kontrollieren
[&Show/hide nick list]
-Nickliste &anzeigen/verbergen
-[Show/hide the nick list (Ctrl+N)]
-Benutzerliste anzeigen/verstecken (Strg+N)
+Benutzerliste &anzeigen/verbergen
+[Show/hide the nick list]
+Benutzerliste anzeigen/verstecken
[&Filter]
&Filter
-[Enable/disable the event filter (Ctrl+F)]
-Ereignisfilter aktivieren/deaktivieren (Strg+F)
+[Enable/disable the event filter]
+Ereignisfilter aktivieren/deaktivieren
[&Message]
Nachricht
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
diff --git a/langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt b/langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt
index 48493a13bc..11f0302de1 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/SkypeWeb.txt
@@ -77,6 +77,8 @@ Nick ändern...
[Enter new chatroom topic]
Neues Thema für diesen Chatraum eingeben
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_contacts.cpp
+[(You)]
+(Sie)
[Are you sure?]
Sind Sie sich sicher?
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_db.cpp
@@ -191,3 +193,6 @@ Aufrufe
Eingehender Anruf abgebrochen
[Skypename]
Skypename
+;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_utils.cpp
+[wrote]
+hat geschrieben
diff --git a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt
index 94cfdb1009..d515db9d9f 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -608,18 +608,6 @@ Splitterposition
Global
[Private]
Privat
-[Send text formatting]
-Textformatierung senden
-[BBCode]
-BBCode
-[Off]
-Aus
-[This contact]
-Für diesen Kontakt
-[Global setting]
-Globale Einstellung
-[Force off]
-Niemals senden
[Set position for this session]
Position für diese Sitzung speichern
[Set and save for all sessions]
@@ -703,7 +691,7 @@ Fetter Text
Kursiver Text
[Underlined text]
Unterstrichener Text
-[Strike-through text]
+[Strikethrough text]
Durchgestrichener Text
[Send message\nClick dropdown arrow for sending options]
Nachricht senden\nDropdown für Sendeoptionen
@@ -915,8 +903,8 @@ Fenster blinkt, wenn jemand schreibt
Fenster blinkt, wenn Wort hervorgehoben wird
[Create tabs or windows for highlight events]
Tabs oder Fenster bei Hervorhebung aktivieren
-[Activate chat window on highlight]
-Chatfenster bei Hervorhebung aktivieren
+[Apply tab creation rules to group chats too]
+Regeln zur Erstellung von Tabs auch auf Gruppenchats anwenden
[Show list of users in the chat room]
Benutzerliste im Chatfenster anzeigen
[Colorize nicknames in member list (you need to adjust colors)]
@@ -1169,14 +1157,6 @@ Mehrfach-Senden umschalten
Nachrichtenverlauf leeren
[Collapse side bar]
Sidebar schließen
-[Channel manager]
-Channelmanager
-[Toggle filter]
-Filter umschalten
-[Toggle nick list]
-Nickliste umschalten
-[Show server window]
-Serverfenster anzeigen
;file \plugins\TabSRMM\src\infopanel.cpp
[%s Idle: %dh,%02dm]
%s Untätig: %dh,%02dm
@@ -1247,9 +1227,6 @@ Gespeicherte TabSRMM Avatare
Gruppenchats Hauptverzeichnis
[Typing notification]
Tippbenachrichtigungen
-;file \plugins\TabSRMM\src\modplus.cpp
-[Insert [img] tag / surround selected text with [img][/img]]
-Füge [img]-Tag ein / Umschließe markierten Text mit [img][/img]
;file \plugins\TabSRMM\src\msgdialog.cpp
[Add this contact permanently to your contact list]
Kontakt dauerhaft zur Kontaktliste hinzufügen
@@ -1426,8 +1403,6 @@ Nachrichtenfenster beim Senden minimieren
Nachrichtenfenster beim Senden schließen
[Enable "Paste and send" feature]
"Einfügen und Senden" Funktion aktivieren
-[Allow BBCode formatting in outgoing messages]
-BBCode-Formatierung in ausgehenden Nachrichten erlauben
[Automatically split long messages (experimental, use with care)]
Lange Nachrichten automatisch trennen (experimentell, Vorsicht)
[Use the same splitter height for all sessions]
@@ -1571,8 +1546,6 @@ Fenster-Anordnung
;file \plugins\TabSRMM\src\msgs.cpp
[Message Log options]
Verlaufseinstellungen
-[Image tag]
-Bild Tag
[Quote text]
Text zitieren
[Save and close]
@@ -1589,8 +1562,8 @@ Unterstrichen formatieren
Schriftart
[Font color]
Schriftfarbe
-[Format strike-through]
-Durchgestrichen
+[Format strikethrough]
+Durchgestrichen formatieren
[Background color]
Hintergrundfarbe
[Room settings]
@@ -1644,8 +1617,6 @@ Funktion deaktiviert (als Overlay)
Nachrichtenfenster - Direktnachrichten
[Message windows - all]
Nachrichtenfenster - Alle
-[Message windows - group chats]
-Nachrichtenfenster - Gruppenchats
;file \plugins\TabSRMM\src\selectcontainer.cpp
[Select container for %s]
Container für %s auswählen
@@ -1769,6 +1740,10 @@ Kontakt beginnt zu tippen
[Contact stopped typing]
Kontakt tippt nicht mehr
;file \plugins\TabSRMM\src\userprefs.cpp
+[BBCode]
+BBCode
+[Force off]
+Niemals senden
[Set messaging options for %s]
Nachrichteneinstellungen für %s
;file \plugins\TabSRMM\src\utils.cpp
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Telegram.txt b/langpacks/german/Plugins/Telegram.txt
index d6b51ed87d..5e6c6e0570 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Telegram.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Telegram.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Telegram.dll
; Plugin: Telegram protocol
-; Version: 0.11.0.1
+; Version: 0.96.6.1
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Telegram protocol support for Miranda NG.]
@@ -22,8 +22,10 @@ Chatfenster bei der Erzeugung nicht öffnen
Abmelden
[Compress files on send]
Dateien beim Senden komprimieren
-[Generate URL previews]
-URL-Vorschauen erzeugen
+[Include URL preview into message text]
+URL-Vorschau in Nachrichtentext einfügen
+[Store channel messages in memory only]
+Channel-Nachrichten nur temporär speichern
[If a contact goes Offline, set this status instead and cache it for given timeout in seconds (0 - disabled)]
Wenn ein Kontakt Offline geht, stattdessen folgenden Status für folgende Anzahl Sekunden setzen (0 - deaktivieren)
[After that, set this status to a contact and move it offline after specified timeout in seconds (0 - disabled)]
@@ -115,24 +117,44 @@ Erweitert
[Sessions]
Sitzungen
;file \protocols\Telegram\src\proto.cpp
+[%s error notifications]
+%s Fehlerbenachrichtigungen
;file \protocols\Telegram\src\server.cpp
[Error %d: %s]
Fehler %d: %s
[General]
Allgemein
+[Recording video...]
+Video aufnehmen...
+[Recording video note...]
+Videohinweis aufnehmen...
+[Recording voice note...]
+Sprachhinweis aufnehmen...
+[Uploading file...]
+Datei hochladen...
+[Uploading photo...]
+Foto hochladen...
+[Uploading video...]
+Video hochladen...
+[Uploading video note...]
+Videohinweis hochladen...
+[Uploading voice note...]
+Sprachhinweis hochladen...
[Archive]
Archiv
[Saved messages]
Gespeicherte Nachrichten
+[Service notification]
+Dienstbenachrichtigung
;file \protocols\Telegram\src\utils.cpp
[none]
Keine
-[%s error notifications]
-%s Fehlerbenachrichtigungen
[Errors]
Fehler
[wrote]
-geschrieben
+hat geschrieben
+[Chat name was changed to %s]
+Chatname wurde zu %s geändert
[Picture]
Bild
[Audio]
@@ -141,11 +163,11 @@ Audio
Sekunden
[Video]
Video
+[Video note]
+Videohinweis
[Voice message]
Sprachnachricht
[SmileyAdd plugin required to support stickers]
Zur Unterstützung von Stickern wird das Plugin SmileyAdd benötigt
[You received an invoice]
Sie haben eine Rechnung empfangen
-[Title]
-Titel
diff --git a/langpacks/german/Untranslated/Boltun.txt b/langpacks/german/Untranslated/Boltun.txt
deleted file mode 100644
index 7b3f7b1a66..0000000000
--- a/langpacks/german/Untranslated/Boltun.txt
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-[Base of remarks]
-[Mind Files]
-[Boltun/Auto Chat]
-[Boltun/Not to Chat]
-[Boltun/Start Chatting]
-[Failed to load base of remarks. Error at line %d of %s. (Or few lines before).]
-[Failed to save base of remarks to %s]