diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/_Deprecated/dutch/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/_Deprecated/dutch/Plugins/TabSRMM.txt | 249 |
1 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/_Deprecated/dutch/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/_Deprecated/dutch/Plugins/TabSRMM.txt new file mode 100644 index 0000000000..fb00f57bc4 --- /dev/null +++ b/langpacks/_Deprecated/dutch/Plugins/TabSRMM.txt @@ -0,0 +1,249 @@ +#muuid {6ca5f042-7a7f-47cc-a715-fc8c46fbf434}
+;============================================================
+; File: TabSRMM.dll
+; Plugin: TabSRMM
+; Version: 3.3.0.3
+; Authors: The Miranda developers team and contributors
+;============================================================
+[Cancel]
+Annuleren
+[Messages]
+Berichten
+[Nick changes]
+Bijnaam wijzigingen
+[Status changes]
+Status wijzigingen
+[Information]
+Informatie
+[Notices]
+Meldingen
+[Options]
+Opties
+[Add new rooms to group:]
+Nieuwe ruimtes toevoegen aan groep:
+[Enable logging to disk]
+Log naar schijf inschakelen
+[Log directory]
+Log directory
+[Your name]
+Uw naam
+[Other name]
+Andere naam
+[List]
+Lijst
+[&Message]
+Bericht
+[Log]
+Loggen
+[Clear lo&g]
+Lo&g opschonen
+[Co&py all]
+Alles ko&piëren
+[Open a &new browser window]
+Een &nieuw browser scherm openen
+[&Open in current browser window]
+On huidige browser scherm &openen
+[&Copy link]
+Link kopiëreren
+[Message]
+Bericht
+[Undo]
+Ongedaan maken
+[Redo]
+Opnieuw
+[Copy]
+Kopiëren
+[Cut]
+Knippen
+[Paste]
+Plakken
+[Select all]
+Alles selecteren
+[Clear]
+Opschonen
+[&Close tab]
+Tab sluiten
+[C&lose other tabs]
+Andere tabs sluiten
+[&Open at this position]
+&Op deze positie toevoegen
+[&Cancel]
+Annuleren
+[&Send]
+Ver&sturen
+[&Add]
+Toevoegen
+[seconds]
+seconden
+[Text]
+Tekst
+[Background]
+Achtergrond
+[Events]
+Gebeurtenissen
+[Apply]
+Toepassen
+[Load History Events]
+Geschiedenis gebeurtenissen laden
+[Load unread events only]
+Alleen ongelezen gebeurtenissen laden
+[Load number of previous events]
+Aantal van vorige gebeurtenissen laden
+[Load previous events less than]
+Vorige gebeurtenissen laden minder dan
+[minutes old]
+minuten oud
+[Show typing notification when no message dialog is open]
+Typen melding weergeven waneer er geen berichtenscherm open is
+[Delete]
+Verwijderen
+[Reset]
+Terugzetten
+[milliseconds]
+milliseconden
+[Popups]
+Popups
+[U&se Popup colors]
+Popup kleuren gebruiken
+[&Use Windows colors]
+Windows kleuren gebr&uik
+[Custom]
+Aangepast
+[Close]
+Sluit
+[Icons]
+Iconen
+[Yes]
+Ja
+[No]
+Ne
+[Send message on 'Enter']
+Bericht op 'Enter' versturen
+[Send message on double 'Enter']
+Bericht op dubble 'Enter' versturen
+[Minimize the message window on send]
+Het berichtenscherm bij versturen minimaliseren
+[&Copy]
+Kopiëren
+[Co&py All]
+Alles ko&piëren
+[Select &All]
+&Alles selecteren
+[Open in &new window]
+In &nieuw scherm openen
+[&Open in existing window]
+In bestaand scherm &openen
+[Default]
+Standaard
+[Off]
+Uit
+[&File]
+Bestand
+[Show Menu Bar]
+Menu balk weergeven
+[Show Status Bar]
+Status balk weergeven
+[View User's History]
+Geschiedenis van de gebruiker bekijken
+[Incoming file]
+Binnenkomend bestand
+[Incoming (Focused Window)]
+Binnenkomend (Actief scherm)
+[Incoming (Unfocused Window)]
+Binnenkomend (Niet actief scherm)
+[Incoming (New Session)]
+Binnenkomend (Nieuwe sessie)
+[Outgoing]
+Uitgaand
+[Other]
+Ander
+[Smiley selector]
+Smiley kiezer
+[contact]
+Persoon
+['(Unknown Contact)']
+'(Onbekend Persoon)'
+[** New contacts **]
+** Nieuwe Personen **
+[** Unknown contacts **]
+** Onbekende personen **
+[General]
+Algemeen
+[Typing Notify]
+Typen meldingen
+[Smiley button]
+Smiley knop
+[Background color]
+Achtergrond kleur
+[Incoming message]
+Binnenkomend bericht
+[Outgoing message]
+Uitgaand bericht
+[Error]
+Fout
+[Contact]
+Persoon
+[Status]
+Status
+[Show headers]
+Koppen weergeven
+[System tray icon]
+Systeemvak icoon
+[Close the message window on send]
+Het berichtenscherm bij versturen sluiten
+[Text color]
+Tekst kleur
+[%s has joined]
+%s komt binnen
+[%s has left]
+%s is weg gegaan
+[%s has disconnected]
+%s heeft de verbinding verbroken
+[%s is now known as %s]
+%s is nu bekend als %s
+[%s kicked %s]
+%s trapt %s weg
+[ (set by %s)]
+ (ingesteld door %s)
+[Log background]
+Log achtergrond
+[Protocol]
+Protocol
+[Flash window when someone speaks]
+Scherm knipperen wanneer iemand praat
+[Flash window when a word is highlighted]
+Scherm knipperen wanneer een woord is opgelicht
+[Show list of users in the chat room]
+Lijst van gebruikers weergeven in de geprekruimte
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Knop menus weergeven bij rechtermuis-klik op de knoppen
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Geen scherm openen bij binnenkomst van een gespreksruimte
+[Prefix all events with a timestamp]
+Voor alle gebeurtenissen een tijdstempel zetten
+[Timestamp has same color as the event]
+Tijdstempel heeft dezelfde kleur als de gebeurtenis
+[Indent the second line of a message]
+De tweede lijn van een bericht inspringen
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Gebruikersnamen in de berichten log beperken tot 20 karakters
+[Strip colors from messages in the log]
+De kleuren uit berichten in de log halen
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Uiterlijk en functionaliteit van schermen van Gespreksruimte
+[Appearance of the message log]
+Uiterlijk van het bericht log
+[Nick list background]
+Gebruikerslijst achtergrond
+[All Files]
+Alle bestanden
+[Select Folder]
+Folder selecteren
+[No word to look up]
+Geen woord om op te zoeken
+[Nick]
+Bijnaam
+[%s: Message Session]
+%s: Bericht sessie
+[%s: Message Session (%u users)]
+%s: Bericht sessie (%u gebruikers)
|