summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/_Deprecated/portuguese_br/Plugins/GG.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/_Deprecated/portuguese_br/Plugins/GG.txt')
-rw-r--r--langpacks/_Deprecated/portuguese_br/Plugins/GG.txt239
1 files changed, 239 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/_Deprecated/portuguese_br/Plugins/GG.txt b/langpacks/_Deprecated/portuguese_br/Plugins/GG.txt
new file mode 100644
index 0000000000..c6f458a947
--- /dev/null
+++ b/langpacks/_Deprecated/portuguese_br/Plugins/GG.txt
@@ -0,0 +1,239 @@
+#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
+;============================================================
+; File: GG.dll
+; Plugin: Gadu-Gadu protocol
+; Version: 0.11.0.3
+; Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
+;============================================================
+[Gadu-Gadu User Details]
+Detalhes do Usuário Gadu-Gadu
+[Gadu-Gadu Number:]
+Número Gadu-Gadu:
+[Password:]
+Senha:
+[E-mail:]
+E-mail:
+[Create new account]
+Criar nova conta
+[Remove account]
+Remover conta
+[Retrieve password]
+Recuperar senha
+[Options]
+Opções
+[Friends only]
+Só Amigos
+[Show offline users with status message as invisible in contact list]
+Mostrar utilizadores offline com mensagem de status como invisível na lista de contatos
+[After disconnection leave away message of status:]
+Após a desconexão deixar sem mensagem de status:
+[Receive image and after image is received use:]
+Receber imagem e depois que a imagem for recebida usar:
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+É necessário reconectar para alterar as alterações realizadas nesta página para terem efeito.
+[Conference policy]
+Política de Conferência
+[if total participant count greater than:]
+Se a contagem total de participantes for superior a:
+[if unknown participant count greater than:]
+Se a contagem de participante desconhecido for superior a:
+[in other case]
+em outro caso
+[Advanced Configuration]
+Configuração Avançada
+[Show connection errors]
+Mostrar erros de conexão
+[Manually specify connection servers' hosts]
+Manualmente especificar ligação com servidores hosts
+[* new line is separator\n** hostname:port format]
+* Nova linha de separação é\n** hostname:formato de porta
+[Use SSL secure connection]
+Usar conexão segura SSL
+[Use direct connections]
+Usar conexões diretas
+[Port:]
+Porta:
+[Use forwarding]
+Usar encaminhamento
+[First name:]
+Primeiro nome:
+[Last name:]
+Sobrenome:
+[Family name:]
+Apelido:
+[Nickname:]
+Apelido:
+[Gender:]
+Sexo:
+[City:]
+Cidade:
+[Origin city:]
+Cidade de origem:
+[Birth year:]
+Ano de nascimento:
+[Description:]
+Descrição
+[Enter token to continue]
+Digite a marca para continuar
+[Cancel]
+Cancelar
+[Create Gadu-Gadu account]
+Criar conta Gadu-Gadu
+[New password:]
+Nova senha:
+[Confirm password:]
+Confirmar senha:
+[New e-mail:]
+Novo e-mail:
+[&Create]
+&Criar
+[Remove Gadu-Gadu account]
+Remover conta Gadu-Gadu
+[Yes, I want to remove my account]
+Sim, quero remover a minha conta
+[Remove]
+Remover
+[Change Gadu-Gadu password]
+Alterar senha Gadu-Gadu
+[Change Gadu-Gadu e-mail]
+Alterar e-mail Gadu-Gadu
+[Age from:]
+Idade de:
+[to:]
+Para:
+[&Close]
+&Fechar
+[&Send]
+&Enviar
+[Open new conference]
+Abrir nova conferência
+[Unknown]
+Desconhecido
+[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
+Conexões externo direto hostname %s é inválido. Desativando encaminhamento de host externo.
+[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
+Servidor hostname %s é inválido. Usando o hostname padrão fornecido pela rede.
+[Age:]
+idade:
+[List import successful.]
+Lista importada com sucesso.
+[List remove successful.]
+Remover lista bem sucedido.
+[List export successful.]
+Lista exportada com sucesso.
+[Male]
+Masculino
+[Female]
+Feminino
+[Network]
+Rede
+[General]
+Geral
+[Advanced]
+Avançado
+[System tray icon]
+Ícone da barra de tarefas
+[Ignore]
+Ignorar
+[Contact list]
+Lista de Contatos
+[Gadu-Gadu Number]
+Número Gadu-Gadu
+[Open &conference...]
+Abrir &conferência...
+[&Clear ignored conferences]
+&Limpar conferências ignoradas
+[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
+%s iniciou conferências com participantes %d ( %d desconhecidos).\nVocê quer fazer participar?
+[%s initiated the conference.]
+%s início da conferência.
+[This is my own conference.]
+Esta é a minha própria conferência.
+['Unknown']
+'Desconhecido'
+[You have to be connected to open new conference.]
+Você tem que estar conectado para abrir nova conferência.
+[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
+Todas as conferências ignoradas são agora nãoignoradas e a política conferência irá atuar novamente.
+[There are no ignored conferences.]
+Não há conferências ignoradas.
+[Import list from server]
+Importar lista a partir do servidor
+[Import list from text file]
+Importar lista de arquivo de texto
+[Remove list from server]
+Remover lista de servidor
+[Export list to server]
+Exportar lista para servidor
+[Export list to text file]
+Exportar lista para arquivo de texto
+[Account settings]
+Definições da conta
+[Previous image]
+Imagem anterior
+[Next image]
+Próxima imagem
+[Save image]
+Salvar imagem
+[Delete image]
+Apagar imagem
+[&Image]
+&Imagem
+[Image cannot be written to disk.]
+A imagem não pode ser gravada em disco.
+[Image from %s]
+Imagem de %s
+[Image for %s]
+Imagem para %s
+[Select picture to send]
+Selecione uma foto para enviar
+[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
+Imagem excede o tamanho máximo permitido de 255 KB.
+[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
+Você tem de estar conectado antes que você possa importar/exportar contatos de/para o servidor.
+[Text files]
+Arquivos de texto
+[All Files]
+Todos os Arquivos
+[contacts]
+contatos
+[Import List From &Server]
+Lista de Importação De & Server
+[Import List From &Text File...]
+Importar Lista do Arquivo de Rexto...
+[&Remove List From Server]
+&Remover Lista do Servidor
+[Export List To &Server]
+Exportar Lista Para &Servidor
+[Export List To &Text File...]
+List & Export To Text File...
+[Password was sent to your e-mail.]
+A senha foi enviada para o e-mail.
+[Error]
+Erro
+[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
+Símbolo de recuperação falhou por causa de erro:\n\t%s
+[Could not load token image.]
+Não foi possível carregar a imagem.
+[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
+Não é possível registrar nova conta por causa do erro:\n\t%s
+[Registration rejected]
+Registro rejeitado
+[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
+Sua conta não pode ser removida por causa do erro:\n\t%s
+[Bad number or password]
+Número ou senha inválido
+[Your account has been removed.]
+Sua conta foi removida.
+[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
+Sua senha não pode ser alterada por causa do erro:\n\t%s
+[Invalid data entered]
+Dados inválidos inseridos
+[Your password has been changed.]
+Sua senha foi alterada.
+[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
+Seu e-mail não pode ser alterado por causa do erro:\n\t%s
+[Bad old e-mail or password]
+E-mail ou senha inválido
+[Your e-mail has been changed.]
+Seu e-mail foi alterado.