diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/=CORE=.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/=CORE=.txt | 107 |
1 files changed, 0 insertions, 107 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/=CORE=.txt b/langpacks/belarusian/=CORE=.txt index a25617e825..b7fa849113 100644 --- a/langpacks/belarusian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/belarusian/=CORE=.txt @@ -3,7 +3,6 @@ ; Module: Miranda Core
; Version: 0.95.5
;============================================================
-;file \src\core\stdauth\res\resource.rc
[Authorization request]
Запыт аўтарызацыі
[&Authorize]
@@ -26,7 +25,6 @@ Зачыніць
[&Add]
Дадаць
-;file \src\core\stdaway\res\resource.rc
[%s message for %s]
%s (%s)
[&Cancel]
@@ -51,7 +49,6 @@ Змяніць паведамленне "%s"
[Closing in %d]
Зачыніць (%d)
-;file \src\core\stdchat\res\chat.rc
[&Send]
&Адправіць
[&Emoticons]
@@ -188,7 +185,6 @@ Зачыніць астатнія ўкладкі
[&Open at this position]
Адкрыць у гэтым месцы
-;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
[Delete contact]
Выдаліць кантакт
[No]
@@ -421,7 +417,6 @@ Тэлефон
[Out to &lunch\tCtrl+9]
За ежай
-;file \src\core\stdfile\res\resource.rc
[Send file(s)]
Адправіць файл(ы)
[Cancel]
@@ -540,12 +535,10 @@ Дапісаць "(1)" і г. д.
[You will always be asked about files from people not on your contact list]
Запыт заўсёды будзе паказаны, калі чалавек не ў спісе
-;file \src\core\stdhelp\res\resource.rc
[About Miranda NG]
Аб праграме
[Credits >]
Аўтары >
-;file \src\core\stdidle\res\resource.rc
[Become idle if the following is left unattended:]
Перайсці ў рэжым чакання, калі неактыўныя:
[Become idle if the screen saver is active]
@@ -574,7 +567,6 @@ Рэжым бяздзейнасці, калі кампутар неактыўны больш:
[Idle (auto-away):]
Рэжым бяздзейнасці:
-;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
Адкрываць вакно, калі:
[In background]
@@ -677,7 +669,6 @@ Уставіць і адправіць
[Delete]
Выдаліць
-;file \src\core\stduihist\res\resource.rc
[Find]
Знайсці
[&Find next]
@@ -688,7 +679,6 @@ Гісторыя паведамленняў
[&Find...]
&Знайсці
-;file \src\core\stduserinfo\res\resource.rc
[Add phone number]
Дадаць тэлефон
[Enter country, area code and phone number:]
@@ -761,7 +751,6 @@ Пасада:
[Website:]
Сайт:
-;file \src\mir_app\res\resource.rc
[Enter account name (for example, My Google)]
Увядзіце імя конта
[Choose the protocol type]
@@ -1242,7 +1231,6 @@ UIN, E-mail і г.д. Адкаціць змены
[Ungroup]
Разгуртаваць
-;file \src\core\stdauth\src\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s запытаў аўтарызацыю
[%u requests authorization]
@@ -1255,7 +1243,6 @@ UIN, E-mail і г.д. Абвесткі
[Added event]
Падзея дадання
-;file \src\core\stdauth\src\authdialogs.cpp
[View user's details]
Пра кантакт
[Add contact permanently to list]
@@ -1278,12 +1265,10 @@ UIN, E-mail і г.д. %s запытаў(ла) аўтарызацыю\n%s у %s
[Feature is not supported by protocol]
Не падтрымліваецца пратаколам
-;file \src\core\stdaway\src\awaymsg.cpp
[Re&ad %s message]
&Прачытаць паведамленне "%s"
[Re&ad status message]
Чытаць статуснае паведамленне
-;file \src\core\stdaway\src\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
Адышоў %time%. Хутка буду.
[Give it up, I'm not in!]
@@ -1308,7 +1293,6 @@ UIN, E-mail і г.д. чаканне...
[Status]
Статус
-;file \src\core\stdchat\src\main.cpp
[Chat module]
Плагін чата
[Group chat log background]
@@ -1321,7 +1305,6 @@ UIN, E-mail і г.д. Колер ліній спісу
[Nick list background (selected)]
Заліванне спісу (абрана)
-;file \src\core\stdchat\src\options.cpp
[Use a tabbed interface]
Выкарыстоўваць укладкі
[Close tab on double click]
@@ -1572,14 +1555,12 @@ UIN, E-mail і г.д. Лог чата
[Popups]
Усплывальныя вокны
-;file \src\core\stdchat\src\tools.cpp
[Look up '%s':]
Шукаць '%s':
[No word to look up]
Няма слоў для пошуку
[&Message %s]
&Паведамленне %s
-;file \src\core\stdchat\src\window.cpp
[Insert a smiley]
Уставіць смайл
[Make the text bold (CTRL+B)]
@@ -1614,7 +1595,6 @@ UIN, E-mail і г.д. %s: гутарка
[%s: message session (%u users)]
%s: гутарка (%u удзельнікаў)
-;file \src\core\stdclist\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
Стандартныя кантакты
[Online contacts to whom you have a different visibility]
@@ -1635,7 +1615,6 @@ UIN, E-mail і г.д. Пад курсорам
[Quicksearch text]
Хуткі пошук
-;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
[Not focused]
Не ў фокусе
[Offline]
@@ -1660,21 +1639,16 @@ UIN, E-mail і г.д. На тэлефоне
[List background]
Фон спісу
-;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
Глабальныя
-;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp
-;file \src\core\stdcrypt\src\encrypt.cpp
[Standard crypto provider]
Звычайны шыфравальнік
-;file \src\core\stdemail\src\email.cpp
[User has not registered an e-mail address]
Карыстач не зарэгістраваў свой адрас e-mail.
[Send e-mail]
Адправіць e-mail
[&E-mail]
&E-mail
-;file \src\core\stdfile\src\file.cpp
[File from %s]
Файл ад %s
[bytes]
@@ -1691,17 +1665,14 @@ UIN, E-mail і г.д. Памылка
[Denied]
Адмоўлена
-;file \src\core\stdfile\src\fileexistsdlg.cpp
[%s file]
%s файл
[All files]
Усе файлы
-;file \src\core\stdfile\src\fileopts.cpp
[Executable files]
Выкананыя файлы
[Events]
Падзеі
-;file \src\core\stdfile\src\filerecvdlg.cpp
[My received files]
Мае атрыманыя файлы
[View user's history]
@@ -1710,12 +1681,10 @@ UIN, E-mail і г.д. Меню кантакта
[Canceled]
Скасавана
-;file \src\core\stdfile\src\filesenddlg.cpp
[%d files]
%d файла(аў)
[%d directories]
%d каталога(аў)
-;file \src\core\stdfile\src\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Гэты файл яшчэ не правяраўся антывірусам. Вы ўсё ж і жадаеце адкрыць яго?
[File received]
@@ -1766,13 +1735,10 @@ UIN, E-mail і г.д. Праверка на вірусы...
[Transfer and virus scan complete]
Перадача і праверка на вірусы завершаны
-;file \src\core\stdfile\src\ftmanager.cpp
[Outgoing]
Выходныя
-;file \src\core\stdhelp\src\about.cpp
[< Copyright]
< Правы
-;file \src\core\stdhelp\src\help.cpp
[&Help]
Даведка
[&About...]
@@ -1783,28 +1749,22 @@ UIN, E-mail і г.д. А&фіцыйны сайт Miranda NG
[&Report bug]
Паведаміць пра памылку
-;file \src\core\stdidle\src\idle.cpp
[Idle]
Чаканне
-;file \src\core\stdmsg\src\cmdlist.cpp
[The message send timed out.]
Затрымка адпраўкі паведамлення
-;file \src\core\stdmsg\src\globals.cpp
[Incoming message (10x10)]
Уваходнае паведамленне (10x10)
[Outgoing message (10x10)]
Выходнае паведамленне (10x10)
-;file \src\core\stdmsg\src\msgdialog.cpp
[Last message received on %s at %s.]
Апошняе паведамленне вы атрымалі %s у %s.
[%s is typing a message...]
%s набірае тэкст...
-;file \src\core\stdmsg\src\msglog.cpp
[Me]
Я
[File sent]
Пасылка файла
-;file \src\core\stdmsg\src\msgoptions.cpp
[Outgoing messages]
Выходныя паведамленні
[Incoming messages]
@@ -1837,7 +1797,6 @@ UIN, E-mail і г.д. Лог
[Typing notify]
Набірае тэкст
-;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Паведамленне ад %s
[%s is typing a message]
@@ -1860,15 +1819,12 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм Кантакт пачаў пісаць
[Contact stopped typing]
Кантакт скончыў пісаць
-;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
Невядомая памылка.
-;file \src\core\stdssl\src\netlibssl.cpp
[Client cannot decode host message. Possible causes: host does not support SSL or requires not existing security package]
Кліент не можа дэкадаваць паведамлення хаста. Магчымыя прычыны: вузел не падтрымлівае SSL ці патрабуе неіснуючы пакет бяспекі
[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
Выдадзены сертыфікат не адпавядае хасту далчэння
-;file \src\core\stduihist\src\history.cpp
[Invalid message]
Паведамленне пашкоджана
[Outgoing message]
@@ -1891,7 +1847,6 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм Выдаліць гісторыю
[View &history]
&Гісторыя
-;file \src\core\stduserinfo\src\contactinfo.cpp
[Edit e-mail address]
Рэдагаваць адрас e-mail
[Edit phone number]
@@ -1912,7 +1867,6 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм Працоўны тэлефон
[Work fax]
Працоўны факс
-;file \src\core\stduserinfo\src\stdinfo.cpp
[Male]
Мужчынскі
[Female]
@@ -1931,25 +1885,20 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм Біяграфія
[Notes]
Нататкі
-;file \src\core\stduserinfo\src\userinfo.cpp
[Owner]
Уладальнік
[View/change my &details...]
Асабістыя дадзеныя
-;file \src\core\stduseronline\src\useronline.cpp
[%s is online]
%s далучаны
-;file \src\mir_app\src\addcontact.cpp
[Add %s]
Дадаць %s
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Калі ласка, дазвольце дадаць Вас у мой спіс кантактаў.
-;file \src\mir_app\src\chat_clist.cpp
[&Join chat]
Зайсці
[&Open chat window]
Адчыніць гутарку
-;file \src\mir_app\src\chat_log.cpp
[%s has joined]
%s увайшоў
[You have joined %s]
@@ -1978,7 +1927,6 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм %s выключае статус '%s' для %s
[<invalid>]
<няверна>
-;file \src\mir_app\src\chat_opts.cpp
[Others nicknames]
Іншыя мянушкі
[Your nickname]
@@ -2029,10 +1977,8 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм Кантакт адправіў абвестку
[The topic has been changed]
Тэма змянілася
-;file \src\mir_app\src\chat_svc.cpp
[&Leave chat]
Пакінуць чат
-;file \src\mir_app\src\chat_tools.cpp
[%s wants your attention in %s]
%s патрабуе Вашай увагі ў %s
[%s speaks in %s]
@@ -2067,14 +2013,10 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм Тэма '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Тэма '%s' (усталявана %s)
-;file \src\mir_app\src\clcitems.cpp
-;file \src\mir_app\src\clistmod.cpp
[Connecting]
Далучэнне
-;file \src\mir_app\src\clistsettings.cpp
[(Unknown contact)]
(Невядомы кантакт)
-;file \src\mir_app\src\clui.cpp
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Гэты кантакт знаходзіцца ў сістэме абмену імгненнымі паведамленнямі, якая захоўвае спісы кантактаў на серверы. Кантакт будзе выдалены з сервера і з лакальнага спісу пры наступным злучэнні.
[De&lete]
@@ -2083,8 +2025,6 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм Пераназваць
[&Add permanently to list]
Дадаць у сталы спіс
-;file \src\mir_app\src\colorchooser.cpp
-;file \src\mir_app\src\contacts.cpp
[My custom name (not movable)]
Зададзенае імя (заўсёды першае)
[Nick]
@@ -2107,7 +2047,6 @@ Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэм '(Невядомы кантакт)'
[Contact names]
Кантакты
-;file \src\mir_app\src\database.cpp
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Міранда спрабуе абнавіць профіль структуры.\nНемагчыма перамясціць профіль %s на новае месца %s,\nбо профіль з такой назвай ужо існуе. Калі ласка, вырашыце праблему ўручную.
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
@@ -2126,7 +2065,6 @@ Miranda не можа адкрыць '%s'\nЁн недасяжны ці заня Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
[Miranda can't understand that profile]
Miranda не можа распазнаць гэты профіль
-;file \src\mir_app\src\dbini.cpp
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
Сістэма бяспекі для прадухілення непажаданых змен актыўная і вы будзеце папярэджаны перад кожнай вырабленай зменай.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
@@ -2141,18 +2079,14 @@ Miranda не можа распазнаць гэты профіль Невядома, ці будзе змена бяспечнай.
[Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
Наслушны тып налады для '%s'. Першы знак любога значэння павінен быць b, w, d, l, s, e, u, g, h цi n.
-;file \src\mir_app\src\dbutils.cpp
[Authorization request from %s%s: %s]
Запыт аўтарызацыі от %s%s: %s
[You were added by %s%s]
Вас дадаў %s%s
[Contacts: ]
Кантакты:\s
-;file \src\mir_app\src\DefaultExtraIcons.cpp
[Chat activity]
Актыўнасць у чаце
-;file \src\mir_app\src\extraicons.cpp
-;file \src\mir_app\src\findadd.cpp
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Вы не запоўнілі поле для пошуку. Калі ласка, увядзіце запыт для пошуку і паспрабуйце яшчэ раз.
[Search]
@@ -2169,7 +2103,6 @@ Miranda не можа распазнаць гэты профіль Назва
[&Find/add contacts...]
Дадаць кантакты
-;file \src\mir_app\src\FontOptions.cpp
[Failed to create file]
Памылка стварэння файла
[<none>]
@@ -2200,14 +2133,12 @@ Miranda не можа распазнаць гэты профіль Прыклад тэксту
[Fonts]
Шрыфты
-;file \src\mir_app\src\FontService.cpp
[Headers]
Загалоўкі
[Generic text]
Асноўны тэкст
[Small text]
Дадатковы тэкст
-;file \src\mir_app\src\groups.cpp
[New group]
Новы гурт
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
@@ -2220,7 +2151,6 @@ Miranda не можа распазнаць гэты профіль Пераназваць гурт
[This group]
Гэты гурт
-;file \src\mir_app\src\hotkey_opts.cpp
[Remove shortcut]
Выдаліць спалучэнне
[Add another shortcut]
@@ -2239,10 +2169,8 @@ Miranda не можа распазнаць гэты профіль Спалучэнне ў сістэме
[Miranda scope]
Спалучэнне ў Miranda
-;file \src\mir_app\src\ignore.cpp
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
-;file \src\mir_app\src\keyboard.cpp
[Show/Hide contact list]
Паказаць/Схаваць спіс кантактаў
[Read message]
@@ -2253,7 +2181,6 @@ Miranda не можа распазнаць гэты профіль Налады лога сеціва
[Open 'Find user' dialog]
Адкрыць дыялог пошуку кантактаў
-;file \src\mir_app\src\lpopts.cpp
[(incompatible)]
(несумяшчальны)
[Unknown]
@@ -2262,7 +2189,6 @@ Miranda не можа распазнаць гэты профіль убудаваны
[Languages]
Мовы
-;file \src\mir_app\src\menu_clist.cpp
[Custom status]
xСтатус
[%s (locked)]
@@ -2271,18 +2197,14 @@ xСтатус Меню статусаў
[Main menu]
Галоўнае меню
-;file \src\mir_app\src\menu_frames.cpp
[Frame menu]
Меню фрэймаў
-;file \src\mir_app\src\menu_groups.cpp
[Group menu]
Меню гуртоў
[Subgroup menu]
Меню падгуртоў
-;file \src\mir_app\src\menu_options.cpp
[Menus]
Меню
-;file \src\mir_app\src\menu_tray.cpp
[Tray menu]
Меню ў трэі
[&Hide/show]
@@ -2291,13 +2213,10 @@ xСтатус &Налады
[&About]
Пра праграму
-;file \src\mir_app\src\menu_utils.cpp
[Menu icons]
Меню
-;file \src\mir_app\src\metacontacts.h
[You are going to remove all the contacts associated with this metacontact.\nThis will delete the metacontact.\n\nProceed anyway?]
Выдаліць метакантакт?
-;file \src\mir_app\src\meta_addto.cpp
[Either there is no metacontact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new metacontact.\n\nConvert this contact into a new metacontact?]
Няма яшчэ ніводнага метакантакту ў базе (у гэтым выпадку трэба спачатку канверсаваць адзін просты кантакт у метакантакт).\n Як варыянт пераўтварыце гэты кантакт у новы метакантакт.\n\n Пераўтварыць гэты кантакт у метакантакт?
[This contact is a metacontact.\nYou can't add a metacontact to another metacontact.\n\nPlease choose another.]
@@ -2322,14 +2241,12 @@ xСтатус Не атрымалася дадаць да метакантакту.
[Assignment failure]
Няўдалае прызначэнне
-;file \src\mir_app\src\meta_edit.cpp
[Protocol]
Пратакол
[Send offline]
Адпраўка ў афлайн
[Delete metacontact?]
Выдаліць метакантакт?
-;file \src\mir_app\src\meta_main.cpp
[Toggle off]
Выключыць
[Toggle on]
@@ -2344,7 +2261,6 @@ xСтатус Па змаўчанні
[MetaContacts]
Метакантакты
-;file \src\mir_app\src\meta_menu.cpp
[There was a problem in assigning the contact to the metacontact]
Выяўлена праблема дадання кантакту да метакантакту
[This will remove the metacontact permanently.\n\nProceed anyway?]
@@ -2367,13 +2283,10 @@ xСтатус Выдаліць метакантакт
[Subcontacts]
Субкантакты
-;file \src\mir_app\src\meta_options.cpp
[Metacontacts]
Метакантакты
-;file \src\mir_app\src\meta_services.cpp
[No online contacts found.]
Няма далучаных кантактаў.
-;file \src\mir_app\src\meta_utils.cpp
[Sender]
Адпраўшчык
[Could not retrieve contact protocol]
@@ -2392,12 +2305,10 @@ xСтатус Памылка запісу ўнікальнага ID кантакту ў метакантакт
[Could not write nickname of contact to metacontact]
Не магу запісаць мянушку кантакту ў метакантакт
-;file \src\mir_app\src\movetogroup.cpp
[&Move to group]
Перасунуць у
[<Root group>]
<Каранёвы гурт>
-;file \src\mir_app\src\netliblog.cpp
[Standard Netlib log]
Стандартны журнал Netlib
[No times]
@@ -2414,14 +2325,12 @@ xСтатус Абраць шлях ды файла лога
[Select program to be run]
Абраць праграму для запуску
-;file \src\mir_app\src\netlibopts.cpp
[<mixed>]
<розныя>
[<All connections>]
<Усе далучэнні>
[Network]
Сеціва
-;file \src\mir_app\src\newplugins.cpp
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
Няма загружаных плагінаў гутаркі. Калі ласка, усталюйце/уключыце адзін з плагінаў гутаркі,напрыклад, "StdMsg.dll"
['%s' is disabled, re-enable?]
@@ -2438,7 +2347,6 @@ xСтатус Немагчыма загрузіць ніводны з усталяваных плагінаў спісу кантактаў. Нават адключаныя ў наладах не запускаюцца.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
Не знойдзены плагін спісу канактаў. Вам патрэбны StdClist ці Clist_*.
-;file \src\mir_app\src\options.cpp
[<all modules>]
<усе плагіны>
[<core modules>]
@@ -2449,15 +2357,12 @@ xСтатус %s налады
[Miranda NG options]
Налады Miranda
-;file \src\mir_app\src\options_ei.cpp
[Extra icons]
Экстра абразкі
-;file \src\mir_app\src\path.cpp
[Avatars]
Аватары
[Avatars root folder]
Каранёвая тэчка аватараў
-;file \src\mir_app\src\pluginopts.cpp
[Plugin]
Плагін
[Version]
@@ -2468,7 +2373,6 @@ xСтатус Вы жадаеце перазагрузіць зараз?
[Plugins]
Плагіны
-;file \src\mir_app\src\profilemanager.cpp
[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
Профіль '%s' ўжо існуе. Хочаце перамясціць яго ў Сметніцу?\n\nУвага: Профіль будзе выдалены, калі ён адключаны.\nУвага: Профіль можа ўтрымліваць канфідэнцыйную інфармацыю і павінен быць правільна выдалены.
[The profile already exists]
@@ -2501,7 +2405,6 @@ xСтатус Мае профілі
[New profile]
Стварыць профіль
-;file \src\mir_app\src\proto_opts.cpp
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
УВАГА! Конт будзе выдалены. Гэта азначае, што ўсе налады, кантакты і гісторыя таксама будуць выдаленыя.\n\nВы абсалютна ўпэўненыя?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
@@ -2550,11 +2453,8 @@ ID конта Для выдалення конта неабходна яго адключыць
[&Accounts...]
Конты...
-;file \src\mir_app\src\proto_order.cpp
-;file \src\mir_app\src\proto_ui.cpp
[Account]
Конт
-;file \src\mir_app\src\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
Не магу запусціць пошук па %s. Калі ласка, праверце далучэнне да пратакола %s.
[Could not search on any of the protocols, are you online?]
@@ -2569,10 +2469,8 @@ ID конта Знойдзена %d кантактаў (
[No users found]
Кантакты не знойдзены
-;file \src\mir_app\src\skin2opts.cpp
[Icon sets]
Наборы абразкоў
-;file \src\mir_app\src\skinicons.cpp
[URL]
Спасылка
[User online]
@@ -2653,12 +2551,10 @@ ANSI плагін %s абразкі
[Main icons]
Галоўныя
-;file \src\mir_app\src\sounds.cpp
[Sound files]
Файлы гукаў
[WAV files]
Файлы гукаў
-;file \src\mir_app\src\utils.cpp
[Unspecified]
Не пазначана
[Afghanistan]
@@ -3157,8 +3053,6 @@ ANSI плагін Замбія
[Zimbabwe]
Зімбабвэ
-;file \src\mir_app\src\visibility.cpp
-;file \src\mir_core\src\bitmaps.cpp
[All Files]
Усе файлы
[Windows bitmaps]
@@ -3169,6 +3063,5 @@ BMP Выявы GIF
[PNG bitmaps]
Выявы PNG
-;file \src\mir_core\src\timezones.cpp
[<unspecified>]
<не пазначана>
|