summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt197
1 files changed, 49 insertions, 148 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt b/langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt
index 5915fe537f..ec1cc4a173 100644
--- a/langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Langpack_belarusian.txt
@@ -794,8 +794,6 @@ Last-Modified-Using: Miranda NG 0.96.1
Вярнуць
[&Delete]
Выдаліць
-[&Move/Rename]
-Перасунуць/пераназваць
[&Leave]
Пакінуць
[Netlib log options]
@@ -5815,7 +5813,7 @@ Pounce адпраўлены %s за %d секунд
;============================================================
; File: Clist_modern.dll
; Plugin: Modern contact list
-; Version: 0.9.1.11
+; Version: 0.9.1.12
; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advanced visual modifications. Supported multi-window modifications, enhanced metacontact cooperation.]
@@ -7843,7 +7841,7 @@ CallService выклік паспяховы: служба '%S' вярнула %
;============================================================
; File: CrashDumper.dll
; Plugin: Crash dumper
-; Version: 0.1.0.4
+; Version: 0.2.0.1
; Authors: borkra
;============================================================
[View Version Information]
@@ -7854,14 +7852,6 @@ CallService выклік паспяховы: служба '%S' вярнула %
Капіяваць у буфер
[To File]
У файл
-[Support for vi.miranda-ng.org]
-Падтрымка vi.miranda-ng.org
-[Username]
-Імя карыстача
-[Password]
-Пароль
-[Upload automatically when changed]
-Загружаць аўтаматычна пры зменах
[Create reports in subfolders naming as current date]
Рабіць справаздачы ў тэчкі, названыя датай
[Use classic dates]
@@ -7884,8 +7874,6 @@ CallService выклік паспяховы: служба '%S' вярнула %
Версіі ў файл
[Show Version Information]
Паказаць версіі
-[Upload Version Information]
-Загрузіць версіі
[Version Information]
Версіі
[Copy to clipboard]
@@ -7896,16 +7884,16 @@ CallService выклік паспяховы: служба '%S' вярнула %
Паказаць
[Show with DLLs]
З бібліятэкамі
-[Upload]
-Загрузіць
-[Copy link to clipboard]
-Капіяваць спасылку ў буфер
[Open crash report directory]
Тэчка захавання справаздач
[Copy Version Info to clipboard]
Капіяваць версіі ў буфер абмену
[Show Version Info]
Паказаць версіі
+[Upload]
+Загрузіць
+[Copy link to clipboard]
+Капіяваць спасылку ў буфер
[Crash Dumper]
Справаздача пра памылкі
[Crash Report write location is not available]
@@ -7916,20 +7904,6 @@ Miranda NG была завершана аварыйна. Справаздача
Інфармацыя пра версіі(з бібліятэкамі)
[Services]
Службы
-[Version Info upload successful.]
-Версіі паспяхова загружаны.
-[Cannot upload Version Info. Incorrect username or password]
-Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Няслушнае імя карыстача ці пароль
-[Cannot upload Version Info. User is banned]
-Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Кантакт забанены
-[Cannot upload Version Info. Daily upload limit exceeded]
-Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Дзённы ліміт загрузак вычарпаны
-[Cannot upload Version Info. Unknown error]
-Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Невядомая памылка
-[Cannot upload Version Info. Host unreachable.]
-Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Хост недасяжны
-[Crash Dumper HTTP connections]
-HTTP далучэнне Crash Dumper
#muuid {3613F2D9-C040-4361-A44F-DF7B5AAACF6E}
;============================================================
; File: CryptoPP.dll
@@ -8173,6 +8147,8 @@ GnuPG плагін - Абярыце адкрыты ключ:
Дата абнаўлення
[Fetch time and date]
Дата і час абнаўлення
+[Percent character (%)]
+Знак %
[Tabulation]
Табуляцыя
[Left slash (\\)]
@@ -8229,8 +8205,6 @@ GnuPG плагін - Абярыце адкрыты ключ:
Памяняць месцамі
[Import]
Імпарт
-[CurrencyRates HTTP connections]
-HTTP далучэнне CurrencyRates
[XML File (*.xml)]
Файл XML(*.xml)
[All files (*.*)]
@@ -8503,7 +8477,7 @@ HTTP далучэнне CurrencyRates
[Reload watch list]
Абнавіць спіс назіранняў
[Are you sure you want to delete module "%S"?]
-Выдаліць плагін "%s"?
+Выдаліць плагін "%S"?
[Delete module from database]
Выдаліць плагін з базы
[Delete module from database... Loading]
@@ -8720,50 +8694,11 @@ INI файлы
Абярыце тэчку для рэзервовых копій
[Miranda NG [%s] database backup]
Рэзервовая копія профіля Miranda NG [%s]
-#muuid {88928401-2ce8-4568-aaa7-226141870cbf}
-;============================================================
-; File: Discord.dll
-; Plugin: Discord protocol
-; Version: 0.6.2.10
-; Authors: George Hazan
-;============================================================
-[User details]
-Пра кантакт
-[E-mail:]
-Пошта:
-[Password:]
-Пароль:
-[Contacts]
-Кантакты
-[Default group:]
-Гурт:
-[Nick:]
-Мянушка:
-[Change &nickname]
-Змяніць мянушку
-[Main icon]
-Галоўны абразок
-[Group chats]
-Чаты
-[Network]
-Сеціва
-[Account]
-Уліковы запіс
-[%s server connection]
-Далучэнне да сервера %s
-[User ID]
-ID кантакта
-[Owners]
-Уладальнікі
-[Participants]
-Удзельнікі
-[Preview]
-Прагляд
#muuid {2a1081d1-aee3-4091-b70d-ae46d09f9a7f}
;============================================================
; File: Dummy.dll
; Plugin: Dummy protocol
-; Version: 0.2.0.0
+; Version: 0.2.0.1
; Authors: Robert Pösel
;============================================================
[Custom]
@@ -8911,8 +8846,6 @@ Tlen уваход
Сеціва
[Account]
Конт
-[%s server connection]
-Далучэнне да сервера %s
[Participant]
Удзельнік
[URL]
@@ -9963,8 +9896,6 @@ HTTP невядомая памылка
Блакаваць
[Contact list]
Спіс кантактаў
-[%s connection]
-Злучэнне %s
[Images]
Выявы
[Gadu-Gadu Number]
@@ -11887,7 +11818,7 @@ HTTP Новы агульны файл
;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: ICQ-WIM protocol
-; Version: 0.96.1.4
+; Version: 0.96.1.7
; Authors: George Hazan
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
@@ -11930,8 +11861,6 @@ HTTP Новы агульны файл
Агульнае
[Advanced]
Дадаткова
-[%s server connection]
-Далучэнне да сервера %s
[Name]
Імя
[Rename]
@@ -12327,7 +12256,7 @@ RTL па змаўчанні
;============================================================
; File: IRC.dll
; Plugin: IRC protocol
-; Version: 0.96.1.3
+; Version: 0.96.1.4
; Authors: Miranda team
;============================================================
[Internet Relay Chat (IRC) protocol support for Miranda NG.]
@@ -12338,6 +12267,8 @@ RTL па змаўчанні
&OK
[Port range]
Дыяпазон портаў
+[SSL/TLS]
+SSL/TLS
[Enable SASL]
Уключыць SASL
[Password]
@@ -12680,10 +12611,6 @@ CTCP %s запыт пасланы для %s
Не атрымалася далучыцца да
[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive file transfer]
Памылка DCC: Немагчыма адкрыць лакальны порт для пасіўнай перадачы файлаў
-[%s server connection]
-Далучэнне да сервера %s
-[%s client-to-client connections]
-Злучэнні паміж кліентамі %s
[Nickname]
Мянушка
[DCC ERROR: No valid files specified]
@@ -14717,8 +14644,6 @@ Jabber vCard: рэдагаванне тэлефона
Кантакты
[Note]
Нататка
-[%s connection]
-Злучэнне %s
[Afraid]
Спалоханы
[Amazed]
@@ -15566,7 +15491,7 @@ foobar2000 (усталюйце плагін уручную)
;============================================================
; File: LotusNotify.dll
; Plugin: LotusNotify
-; Version: 0.1.23.0
+; Version: 0.1.23.1
; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
[Notify about new mail in Lotus Database]
@@ -15647,6 +15572,12 @@ notes.ini, здаецца, быў усталяваны правільна.
Праверка Lotus, паўтарыце спробу пазней
[Attachments: %d bytes]
Укладанне: %d байт
+[&Check Lotus]
+Праверыць Lotus
+[Lotus Notify]
+Паведамленні Lotus
+[New Lotus document detected]
+Выяўлены новы Lotus дакумент
[Status]
Статус
[Plugins]
@@ -15657,12 +15588,6 @@ notes.ini, здаецца, быў усталяваны правільна.
Вакно
[Miscellaneous]
Іншае
-[&Check Lotus]
-Праверыць Lotus
-[Lotus Notify]
-Паведамленні Lotus
-[New Lotus document detected]
-Выяўлены новы Lotus дакумент
#muuid {08c01613-24c8-486f-bdae-2c3ddcaf9347}
;============================================================
; File: MagneticWindows.dll
@@ -15828,8 +15753,6 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч
Вы
[Protocol icon]
Абразок пратаколу
-[%s server connection]
-Далучэнне да сервера %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
Немагчыма стварыць злучэнне Netlib для %s.
[Visible name]
@@ -16082,8 +16005,6 @@ MirFox/Error
Кантакты
[Accounts]
Конты
-[MirFox log]
-MirFox log
[Message sent to %s]
паведамленне для %s адпраўлена
[Message sent to %s (%s)]
@@ -16627,7 +16548,7 @@ URL станцыі/плэйліста
;============================================================
; File: Msg_Export.dll
; Plugin: Message export
-; Version: 3.1.2.7
+; Version: 3.1.2.8
; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
@@ -17522,8 +17443,6 @@ ID навіны.
Аватары
[Enable/disable auto update]
Уключыць/выключыць аўтаабнаўленне
-[NewsAggregator HTTP connections]
-HTTP далучэнне NewsAggregator
#muuid {1ad11c86-caab-4372-a0a4-8b1168d51b9e}
;============================================================
; File: NewStory.dll
@@ -18931,8 +18850,6 @@ Omegle гэта новы спосаб сяброўства!
Незнаёмец карыстаецца мабільнай старонкай Omegle (з телефона ці планшэта)
[You both speak the same language.]
Вы абодва гавораце на адной мове.
-[%s server connection]
-Далучэнне да сервера %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
Немагчыма стварыць злучэнне Netlib для %s.
[Stranger is typing]
@@ -19098,8 +19015,6 @@ Omegle гэта новы спосаб сяброўства!
Кнопка 'Так'
['No' Button]
Кнопка 'Не'
-[Pack Updater HTTP connections]
-HTTP далучэнне Pack Updater
[URL for checking updates not found.]
Спасылка для праверкі абнаўленняў не знойдзена.
[Downloading version info...]
@@ -19235,8 +19150,6 @@ Paste It - Абраць файл
Уставіць з буфера
[Paste from file]
Уставіць з файла
-[Paste It HTTP connections]
-HTTP далучэнне Paste It
[You can only paste 1 file]
Вы можаце змесцаваць толькі 1 файл
[Cannot get data from clipboard]
@@ -19275,7 +19188,7 @@ HTTP далучэнне Paste It
;============================================================
; File: Ping.dll
; Plugin: Ping
-; Version: 0.9.1.1
+; Version: 0.9.1.2
; Authors: Scott Ellis
;============================================================
[Ping labelled IP addresses or domain names.]
@@ -19370,22 +19283,20 @@ TCP злучэнне
Хасты...
[Ping]
Пінг
+[<none>]
+<не>
+[<all>]
+<усё>
[Text Files (*.txt)]
Тэкставыя файлы (*.txt)
[All Files]
Усе файлы
[Open log file]
Глядзець гістроыю
-[<none>]
-<не>
-[<all>]
-<усё>
[Settings]
Налады
[Hosts]
Хасты
-[Ping Plugin]
-Плагін пінг
[Responding]
Адказвае
[Not Responding]
@@ -19575,8 +19486,6 @@ TCP злучэнне
Праверыць абнаўленні
[Plugin info]
Пра плагін
-[Plugin Updater HTTP connections]
-HTTP далучэнне Plugin Updater
[Available components list]
Увесь спіс плагінаў
[An error occurred while checking for new updates.]
@@ -20162,6 +20071,8 @@ History++ для гісторыі вокнаў
; Version: 1.5.0.4
; Authors: Bethoven, Awkward
;============================================================
+[This plugin allows you to quick search for nickname, firstname, lastname, email, uin in your contact list.]
+Плагін дазволіць вам хутка знайсці мянушку, імя, прозвішча, e-mail, uin у вашым спісе кантактаў.
[Reload]
Абнавіць
[New]
@@ -20186,6 +20097,8 @@ History++ для гісторыі вокнаў
Модуль:
[Setting:]
Парам.:
+[Info type:]
+Тып пёр.:
[Save]
Захаваць
[Tool Window Style]
@@ -20262,8 +20175,12 @@ History++ для гісторыі вокнаў
Метакантакт
[Title]
Загаловак
+[Module/Info type]
+Плагін/Тып
[Setting]
Параметр
+[Database setting]
+Налада базы
[Byte]
Байт
[Word]
@@ -20272,6 +20189,8 @@ History++ для гісторыі вокнаў
дв. слова
[Signed]
З абразком
+[Hexadecimal]
+Шаснадцаткавы
[String]
Радок
[Timestamp]
@@ -20328,6 +20247,8 @@ History++ для гісторыі вокнаў
Інфармацыя
[Age]
Узрост
+[First name/Last name]
+Імя/Фамілія
[Unique ID]
Асабісты конт
[Fax]
@@ -20368,6 +20289,8 @@ History++ для гісторыі вокнаў
У гурт
[Some of selected contacts in different metacontacts already]
Некаторыя з вылучаных кантактаў ужо знаходзяцца ў іншых метакантактах
+[One or more contacts already belong to the same metacontact. Try to convert anyway?]
+Адзін ці некалькі кантактаў у падобным метакантакце. Усё адно пераўтварыць?
#muuid {45230488-977b-405b-856d-ea276d7083b7}
;============================================================
; File: Rate.dll
@@ -20487,8 +20410,6 @@ History++ для гісторыі вокнаў
Абвестка
[Error]
Памылка
-[%s connection]
-Злучэнне %s
[Name]
Імя
[Description]
@@ -21925,8 +21846,6 @@ SecureIM выключаны! Вы павінны ўключыць яго для
Стрэлка ўніз
[Could not create main dialog.]
Немагчыма стварыць галоўны дыялог.
-[SendSS HTTP connections]
-HTTP далучэнне SendSS
[SendSS]
Адправіць скрыншот
[Screenshots]
@@ -22543,8 +22462,6 @@ URI аб'ект
Абвесткі
[Errors]
Памылкі
-[%s connection]
-Злучэнне %s
#muuid {bd542bb4-5ae4-4d0e-a435-ba8dbe39607f}
;============================================================
; File: SmileyAdd.dll
@@ -22594,8 +22511,6 @@ URI аб'ект
Акно ў стылі IEView
[Show smiley selection window]
Акно выбару эмоцый
-[SmileyAdd HTTP connections]
-HTTP далучэнне SmileyAdd
[SmileyAdd]
Смайлы
[Smiley cache]
@@ -23488,8 +23403,6 @@ Dial-up (эксперыментальна)
Пратаколы
[Protocol icon]
Абразок пратаколу
-[%s connection]
-Злучэнне %s
[You cannot send messages when you are offline.]
Вы не можаце адпраўляць паведамленні без далучэння.
[closed chat session]
@@ -23664,7 +23577,7 @@ StopSpam: адпраўце паведамленне і адкажыце на п
;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.6.1.5
+; Version: 3.6.1.6
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -24554,7 +24467,7 @@ RTL па змаўчанні
[Information (10x10)]
Інфармацыя (10х10)
[Messaging]
-Паведамленні
+Гутаркі
[Group chat windows]
Вокны чата
[Group chat log]
@@ -25165,8 +25078,6 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф
Дазволіць BB-коды для выходных паведамленняў
[Automatically split long messages (experimental, use with care)]
Аўтаматычна падзяляць доўгія паведамленні (эксперыментальна)
-[Log status changes]
-Запісваць змены статусаў
[Automatically copy selected text]
Аўтаматычна капіяваць вылучаны тэкст
[Test contact]
@@ -25193,6 +25104,8 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф
Лакальны час кантакту (калі даступны гадзінны пояс)
[Draw grid lines]
Маляваць лініі сеткі
+[Log status changes]
+Запісваць змены статусаў
[Use incoming/outgoing icons]
Выкарыстоўваць значкі ўваходнага/выходнага паведамлення
[Use message grouping]
@@ -25437,6 +25350,8 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф
Срэбны цень
[Custom (use own gradient colors)]
Карыстацкі (уласныя каляровыя градыенты)
+[Custom 2 (use own gradient colors)]
+Карыстацкі 2 (уласныя каляровыя градыенты)
[All message containers need to close before the skin can be changed\nProceed?]
Перад зменай скіна трэба закрыць усе кантэйнеры\nПрацягнуць?
[Change skin]
@@ -26404,8 +26319,6 @@ xСтатус: пустое імя ў імя па змаўчанні
Пароль
[Action]
Дзеянне
-[%s connection]
-Злучэнне %s
[All files]
Усе файлы
[Error]
@@ -26602,7 +26515,7 @@ xСтатус: пустое імя ў імя па змаўчанні
;============================================================
; File: Twitter.dll
; Plugin: Twitter protocol
-; Version: 1.3.1.3
+; Version: 1.3.1.6
; Authors: dentist, omniwolf, Thief
;============================================================
[Twitter protocol support for Miranda NG.]
@@ -26671,12 +26584,8 @@ xСтатус: пустое імя ў імя па змаўчанні
Зменныя OAuth страцілі паслядоўнасць і былі абнулены. Калі ласка, далучыцеся зноў і аўтарызуйце Miranda на Twitter.com (яшчэ раз з PIN-кодам)
[Failed to get Twitter Access Tokens, please go offline and try again. If this keeps happening, check your internet connection.]
Не атрымалася атрымаць жэтоны доступу Twitter, выйдзіце і паўтарыце спробу. Калі так адбываецца заўсёды, праверце злучэнне з інтэрнэтам.
-[%s server connection]
-Далучэнне да сервера %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
Немагчыма стварыць злучэнне Netlib для %s.
-[%s avatar connection]
-далучэнне аватараў %s
[User name]
Імя карыстача
[Send Tweet...]
@@ -28224,7 +28133,7 @@ x, і захоўвае y, як зменную з імем x
;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.12.4
+; Version: 0.1.13.0
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -28411,8 +28320,6 @@ x, і захоўвае y, як зменную з імем x
Нямецкі
[Italian]
Італьянскі
-[%s server connection]
-Далучэнне да сервера %s
[Mark messages as read]
Пазначыць павеламленні прачытанымі
[Errors]
@@ -29092,8 +28999,6 @@ MPD Хост
Порт
[Password]
Пароль
-[Watrack MPD connection]
-Watrack MPD злучэнне
[Winamp Track]
Зараз слухаю (WATrack)
[Plugins]
@@ -29548,8 +29453,6 @@ URL поўнага прагнозу надвор'я не ўсталяваны.
<Увядзіце назву горада>
[Error when obtaining data: %s]
Памылка пры атрыманні дадзеных: %s
-[Weather HTTP connections]
-HTTP далучэнне Weather
[Name]
Імя
[Author]
@@ -32052,8 +31955,6 @@ WUMF: Паказаць падлучэнні
Перавесці памылак загалоўка
[Part]
Частка
-[%s connection]
-Злучэнне %s
[Disconnected]
Адключаны
[POP3 protocol (internal)]