diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt | 501 |
1 files changed, 501 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt new file mode 100644 index 0000000000..4d306f40c4 --- /dev/null +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb59f64cfe867cd}
+; File: clist_modern.dll
+; Module: Modern Contact List
+[Displays contacts, event notifications, protocol status with advantage visual modifications. Supported MW modifications, enchanced metacontact cooperation.]
+Паказвае кантакты, падзеі, статусы пратаколаў з пашыранымі функцыямі афармлення (скіны). Мультываконная мадыфікацыя, пашыраная падтрымка метакантактаў.
+[Selection Mode]
+Тып вылучэння
+[Full selection]
+Поўнае вылучэнне
+[Less selection]
+Толькі над тэкстам
+[No selection]
+Не вылучаць
+[1st:]
+1-шы:
+[2nd:]
+2-гі:
+[3rd:]
+3-ці:
+[Name (use locale settings)]
+Імя (уключаючы лакалізацыю)
+[Last message time]
+Апошняе паведамленне
+[Account Name]
+Імя ўліковага запісу
+[-Nothing-]
+-Нічога-
+[Place offline users out of groups]
+Адключаных паказваць па-за групамі
+[Dont move offline user to bottom]
+Не перасоўваць адключаных уніз
+[System tray icon mode]
+Паводзіны значка ў сістэмным трэі
+[ms, delay between icon blinking]
+мс, паміж мігценнямі значка
+[Use xStatus icon]
+Значок xСтатуса
+[Show normal status as overlay]
+Звычайны статус па-над
+[Status overlay opacity is 75% ]
+Непразрыстасць 75%
+[only when statuses differ]
+пры розных статусах
+[TrayMenu]
+Меню ў трэі
+[Hide vertical scrollbar]
+Схаваць паласу прагорткі
+[Fade out entire list when:]
+Прыцьміць увесь ліст калі:
+[Non-layered mode]
+Рэжым без скінаў
+[Disable Skin Engine]
+Выключыць скіны
+[Use Non-Layered mode]
+Рэжым без скіна
+[Borderless main window]
+Галоўнае акно без меж
+[Thin border main window]
+Тонкая мяжа спісу
+[Gaps]
+Інтэрвалы
+[Between frames:]
+Паміж фрэймамі
+[After captions:]
+Пасля загалоўка
+[Client area margins]
+Межы спісу кантактаў
+[Enable drop shadow (restart required)]
+Уключыць цень (патрэбен перазапуск)
+[Enable Aero Glass (Vista)]
+Стыль Аэро (Vista/Seven)
+[Bring to front if covered]
+Перасоўваць на пярэдні план
+[Hide contact list after ]
+Хаваць спіс пасля
+[Hide method]
+Метад утойвання
+[Hide to tray]
+У сістэмны латок
+[Behind left edge]
+За левы край
+[Behind right edge]
+За правы край
+[show delay]
+затрымка
+[hide delay]
+хаваць праз
+[keep on screen]
+пакідаць бачным
+[x100 msec]
+х100 мсек
+[Lock manual resize]
+Забараніць змену памеру
+[and minimum]
+і мінімум
+[Drag to ]
+Перацягванне
+[Easy Scroll]
+Простая прагортка
+[Snap to edges]
+Ліпнуць да краёў
+[Dock to sides]
+Паркаваць
+[Event notify area]
+Зона падзей
+[Show automaticaly]
+Аўтаматычна
+[Always Visible]
+Заўсёды бачны
+[Never Visible]
+Ніколі не бачны
+[Chat Activity]
+Актыўнасць чата
+[Space between ]
+Адлегласць паміж
+[Borders]
+Межы
+[Horizontal Align]
+Па гарызанталі
+[Vertical Align]
+Па вертыкалі
+[Center]
+У цэнтры
+[Multiline status bar:]
+Шматрадковая панэль статусу:
+[Accounts per line]
+Акаўнтаў у радку
+[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.]
+* Змена вышыні радка статусу: "Галоўнае меню->Фрэймы->Панэль статусу->Плывучы рэжым" і расцягніце панэль.
+[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behaviour]
+[Shift]+[Правы клік] - Галоўнае меню
+[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all]
+[Ctrl]+[Левы клік] вкл. фільтр па пратаколе, клік па пустым месцы адкл.
+[Set options per account]
+Паакаўнтная налада
+[<<Global>>]
+<<Агульнае>>
+[Enable custom account settings]
+Наладзіць уліковы запіс
+[Hide account completely]
+Схаваць акаўнт
+[Show xStatus icon]
+Значок xСтатуса
+[Show xStatus Name]
+Імя xСтатуса
+[Use connecting Icon]
+Значок злучэння
+[Show both icons]
+Абодва значка
+[Show unread emails (if supported)]
+Непрачытаная пошта (калі падтрымліваецца)
+[Right click opens Miranda menu]
+Правая пстрычка - галоўнае меню
+[Space on right]
+Водступ справа
+[Space on Left]
+Водступ злева
+[Additional stuff]
+Дадаткова
+[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
+Ігнараваць пустыя дадатковыя значкі (справа)
+[Allow internal requesting of away message text]
+Дазволіць унутраныя запыты статусных паведамленняў
+[Remove away message if contact became offline]
+Выдаліць статуснае паведамленне, калі кантакт афлайн
+[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://miranda-im.org/download]
+Для дадатковых магчымасцяў загрузіце модуль MetaContacts.\nhttp://addons.miranda-im.org/
+[MetaContacts stuff]
+Метакантакты
+[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
+'Мета' значкі для метакантактаў
+[Expand metacontacts]
+Разгортваць метакантакты
+[Avoid doubleclick expand]
+Не разгортваць па падвойным кліку
+[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
+Схаваць дадатковыя значкі для субкантактаў
+[Hide offline subcontacts.]
+Хаваць субкантакты не ў сеткі
+[Subcontacts indent:]
+Водступ субкантактаў:
+[Row items]
+Элементы радкоў
+[Row]
+Радок
+[Order of items:]
+Парадак элементаў:
+[Icon]
+Значок
+[Contact time]
+Час кантакту
+[Min row height:]
+Мін. вышыня лініі:
+[Row border:]
+Мяжа лініі:
+[Right margin:]
+Правае поле:
+[Variable row height]
+Зменная вышыня радка
+[Align left items to left]
+Выраўноўваць значкі злева
+[Align right items to right]
+Выраўноўваць значкі справа
+[Compact mode\n(Show avatars and additional text\non selected contacts only)]
+Кампактны рэжым\n(Паказваць аватары і дадатковы тэкст толькі на абраных кантактах)
+[Animate Avatars]
+Анімацыя аватараў
+[Use old render method (Fast, but has artefacts)]
+Стары метад адмалёўкі (Хутчэй, але могуць быць "артэфакты")
+[Draw border on avatar]
+Рамкі на аватарах
+[Border Color:]
+Колер рамкі:
+[Round corners of avatars]
+Закругленыя аватары
+[Custom corner size:]
+Памер кута:
+[Max width]
+Шырыня
+[height]
+вышыня
+[Draw overlay icons]
+Значкі на аватарах
+[Normal overlay icon]
+Звычайны значок
+[Protocol status icon]
+Значок пратаколу
+[Contact icon]
+Значок кантакту
+[Hide icon when showing avatar]
+Хаваць значок пратаколу
+[Draw icon in avatar space]
+Значкі на месцы аватара
+[Ignore size for row height calcs]
+Ігнараваць вышыню радка
+[Hide groups icon]
+Схаваць значок груп
+[Always show "Always visibile" icon]
+Значок бачнасці заўсёды
+[Use extra status icon instead protocol]
+Значок хстатуса замест пратаколу
+[Draw normal status as overlay]
+Звычайны статус аверлэем
+[Show contact time as row item]
+Час як элемент радка
+[Show time only if it is different from current time]
+Паказваць час, толькі калі яно адрозніваецца
+[Left align group names]
+Імёны груп злева
+[Center group names]
+Імёны груп па цэнтры
+[Right align group names]
+Імёны груп справа
+[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
+Рэжым справа налева (люстраны шаблон)
+[Align to right]
+Выраўнаваць справа
+[Replace smileys in clist]
+Замяняць смайлікі ў спісе
+[Resize smileys and 'Listining to' icon]
+Змяніць памеры смайлікаў і значка 'Зараз слухаю'
+[Draw smileys on first line]
+Смайлікі ў першым радку
+[Append nick if different from custom name]
+Дадаваць нік, калі ён выдатны ад імя ў спісе
+[Trim long text with ellipsis]
+Абразаць доўгі тэкст шматкроп'ем
+[Top space:]
+Становішча:
+[Draw smileys on second line]
+Смайлікі на другім радку
+[Away Message]
+Статуснае паведамленне
+[Show status if there isn't away message]
+Статус, калі няма статуснага паведамлення
+[Show listening to if there isn't away message]
+"Слухаю", калі няма статуснага паведамлення
+[XStatus has priority]
+Прыярытэт xСтатуса
+[Use 'XStatus: XMessage']
+'xСтатус: хпаведамленне:
+[(Variables will be replaced)]
+(Зменныя замяняюцца)
+[Third Line]
+Трэці радок
+[Show third line]
+Паказваць трэці радок
+[Draw smileys on third line]
+Смайлікі на трэцяй сцёку
+[Extra Icons]
+Экстра значкі
+[Contact List Extra Icons]
+Значкі ў спісе кантактаў
+[Client (fingerprint.dll is required)]
+Кліент (неабходзен fingerprint.dll)
+[Restore last status]
+Аднавіць апошні стан статусу
+[FrameMenu]
+Меню вокнаў
+[&Expanded]
+&Пашыраны
+[&Show title]
+&Паказваць назву
+[Contact rate None]
+Рэйтынг кантакту Няма
+[Contact rate Low]
+Рэйтынг кантакту Нізкі
+[Contact rate Medium]
+Рэйтынг кантакту Сярэдні
+[Contact rate High]
+Рэйтынг кантакту Высокі
+[Status Overlay]
+Аверлэй статусу
+[ToolBar]
+Панэль кнопак
+[Toolbar settings]
+Налада панэлі кнопак
+[Show Toolbar with next buttons:]
+Паказваць панэль з наступнымі кнопкамі:
+[Show/Hide offline contacts]
+Паказаць/схаваць адключаных
+[Enable/Disable sounds]
+Вкл/Выкл гукі
+[Use/Disable groups]
+Вкл/Выкл групы
+[Minimize]
+Згарнуць
+[Status Menu]
+Меню статусу
+[Multiline toolbar]
+Шматрадковая панэль
+[Autosize toolbar]
+Аўтапамер панэлі
+[Button width]
+Шырыня кнопкі
+[Hints:\n* Use Drag&&Drop feature to change buttons order.\n* You can change button icons at Customize->Icons Toolbar section]
+Падказка:\n* Парадак кнопак можна змяніць перацягваннем\n* Значкі можна памяняць у "Тонкая налада>Значкі"
+[Space between]
+Прамежак
+[DBEditor++]
+Рэдактар базы
+[Database Editor]
+Рэдактар базы
+[Main menu]
+Галоўнае меню
+[Accounts...]
+Уліковыя запісы...
+[Disable Groups]
+Выключыць сартаванне па групах
+[Use groups]
+Уключыць сартаванне па групах
+[Show offline contacts]
+Паказаць адключаных
+[Available skins]
+Даступныя скіны
+[Default Skin]
+Стандартны скін
+[Skin Preview]
+Прагляд скіна
+[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
+Прадпрагляд не даступны\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nАўтар(ы):\n%s\n\nКантакт:\n%s\n\nWeb:\n%s
+[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
+Гэта другі стандартны скін спісу кантактаў у стылі Vista Aero
+[Info]
+Інфа
+[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
+УВАГА: \tСкіны могуць змяняць Ваш профіль. Адкат немагчымы. \n\t\tКалі ласка, зрабіце РЭЗЕРВОВУЮ КОПІЮ профіля.
+[* Restart may be required for all changes to take effect]
+* Неабходзен рэстарт для ўступа змен у сілу
+[%Default Skin%]
+%Стандартны Скін%
+[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
+%s\n\n%s\n\nАЎТАРЫ:\n%s\n\nКАНТАКТ:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
+[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
+%s\n\n%s\n\nАўтар(ы): %s\nКантакт:\t %s\nВэб:\t %s\n\nФайл:\t %s
+[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
+%s\n\n%s\n\nАўтар(ы):\t %s\nКантакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
+[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
+\n\n\nВыбярыце скін. \n\nНажміце "Агляд" для пошуку іншых.
+[Miranda skin file]
+Файл скіна Miranda
+[Contact names]
+Кантакты
+[Away contacts]
+Кантакт "адышоў"
+[DND contacts]
+Кантакт "не турбаваць"
+[NA contacts]
+Кантакт "недаступны"
+[Occupied contacts]
+Кантакт "заняты"
+[Free for chat contacts]
+Кантакт "гатовы пабалбатаць"
+[Invisible contacts]
+Кантакт "нябачны"
+[On the phone contacts]
+Кантакт "на тэлефоне"
+[Out to lunch contacts]
+Кантакт "на абедзе"
+[Contacts who are 'not on list']
+Кантакты "не ў спісе"
+[Open group member counts]
+Адкрытыя групы (колькасць)
+[Open groups]
+Адкрытыя групы
+[Closed group member counts]
+Зачыненыя групы (колькасць)
+[Closed groups]
+Зачыненыя групы
+[Special colours]
+Адмысловыя колеры
+[Hot text]
+Тэкст пад курсорам
+[Quick search text]
+Тэкст хуткага пошуку
+[Menu text]
+Тэкст меню
+[Frame title text]
+Тэкст загалоўка фрэйма
+[Selected menu text]
+Тэкст вылучанага меню
+[Statusbar text]
+Тэкст панэлі статусу
+[3rd party frames transparent back colour]
+Фон празрыстасці іншых фрэймаў
+[Frame texts]
+Тэкст фрэйма
+[Status bar text]
+Радок статусу
+[Event area text]
+Тэкст вобласці падзей
+[Current view mode text]
+Тэкст рэжыму прагляду
+[Row Items]
+Элементы радкоў
+[Third line]
+Трэці радок
+[&Show Offline Users in here]
+Паказаць адключаных у групе
+[&Contact rate]
+Рэйтынг кантакту
+[&Contact rate (Low)]
+Рэйтынг кантакту (Нізкі)
+[&Contact rate (Medium)]
+Рэйтынг кантакту (Сярэдні)
+[&Contact rate (High)]
+Рэйтынг кантакту (Высокі)
+[Show Contact &Avatar]
+Паказаць аватар
+[Hide Contact &Avatar]
+Схаваць аватар
+[Show even if offline]
+Паказваць, нават калі не ў сеткі
+[Low]
+Нізкі
+[High]
+Высокі
+[Adding contact to MetaContact]
+Даданне да метакантакту
+[Changing MetaContacts (Moving)]
+Змена метакантакту (перасоўванне)
+[Converting to MetaContact]
+Канвертаванне ў метакантакт
+[Converting to MetaContact (Moving)]
+Канвертаванне ў метакантакт (перасоўванне)
+[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' to group '%s'?]
+Жадаеце выдаліць '%s' з метакантакту '%s' і перамясціць у групу '%s'?
+[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s'?]
+Жадаеце выдаліць кантакт '%s' з метакантакту '%s'?
+[Do You want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
+Жадаеце дадаць кантакт '%s' у метакантакт '%s'?
+[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
+Жадаеце канверсаваць '%s' у метакантакт і дадаць '%s' у яго (выдаліць яго з '%s')?
+[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
+Жадаеце канверсаваць '%s' у метакантакт і дадаць '%s' у яго?
+[Do You want contact '%s' to be default ?]
+Жадаеце зрабіць '%s' кантактам па змаўчанні?
+[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
+Жадаеце выдаліць '%s' з метакантакту '%s' і дадаць у '%s'?
+[Do you want to contact '%s' be added to metacontact '%s'?]
+Жадаеце дадаць '%s' у метакантакт '%s'?
+[Do you want to contact '%s' be converted to MetaContact and contact '%s' be added?]
+Канверсаваць '%s' у метакантакт і дадаць да яго '%s'?
+[No Events]
+Падзей няма
+[Tile vertically according to Row Height]
+Расцягваць вертыкальна па вышыні
+[Use Windows Colors]
+Колеры Windows
+[Selection colour:]
+Колер вылучэння:
+[Event Area Background]
+Фон вобласці падзей
+[View Mode Background]
+Фон рэжымаў выгляду
+[Menu Background]
+Фон меню
+[ToolBar Background]
+Фон панэлі кнопак
+[Frames TitleBar BackGround]
+Фон загалоўка фрэймаў
|