summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/FtpFile.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/FtpFile.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/FtpFile.txt161
1 files changed, 161 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/FtpFile.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/FtpFile.txt
new file mode 100644
index 0000000000..d4561c9da7
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/FtpFile.txt
@@ -0,0 +1,161 @@
+#muuid {863bfce7-31ed-4a81-af95-da2685ce1bc2}
+; File: FTPFile.dll
+; Module: FTPFile YM
+[FTP File]
+Файл на FTP
+[FTP File - Select files]
+Файл на FTP - Выбар файла
+[FTP File Error]
+Файл на FTP Памылка
+[You must change the settings before you FTP a file.]
+Вы павінны змяніць налады перад адпраўкай файла.
+[Error calling function InternetOpen]
+Памылка выкліку функцыі InternetOpen
+[Error connecting to server]
+Памылка злучэння з серверам
+[Aborting all files...]
+Адмена ўсіх перадач ...
+[Could not change remote directory to %s (%d, %d)\n\nMore info:\n%s\n\nRetry will try to create the directory]
+Немагчыма змяніць выдаленую тэчку на %s (%d, %d)\n\n Пашыраная інфармацыя:\n%s\n\n Паўтор для спробы стварыць тэчку
+[Could not change remote directory to %s (%d)\n\nRetry will try to create the directory]
+Немагчыма змяніць выдаленую тэчку на %s (%d)\n\n Паўтор для спробы стварыць тэчку
+[Could not create directory]
+Немагчыма стварыць тэчку
+[Error opening local file %s]
+Памылка адкрыцця лакальнага файла %s
+[Ignoring this file: %s]
+Ігнараваць гэты файл: %s
+[Error opening file on server]
+Памылка адкрыцця файла на серверы
+[Error writing remote file file %s]
+Памылка запісу выдаленага файла %s
+[Error reading local file %s (%d)\nIgnoring this file...]
+Памылка чытання лакальнага файла %s (%d)\n Ігнараваць гэты файл ...
+[%s\nsent bytes (%d) didn't match filesize (%d)]
+%s\n адпраўлена біт (%d) не адпавядае памеру файла (%d)
+[FtpCommand error]
+Памылка каманды FTP
+[Ignoring error.]
+Ігнараваць памылку.
+[%s (%d, %d)\n\nMore info:\n%s\n\n%s]
+%s (%d, %d)\n\n Пашыраная інфармацыя:\n%s\n\n%s
+[Do you want to delete a partially uploaded file?]
+Выдаліць часткова запампаваны файл?
+[Could not delete file from server]
+Немагчыма выдаліць файл з сервера
+[FTP File (uploading file)]
+Файл на FTP (запампаваць файл)
+[FTP File (paused)]
+Файл на FTP (паўза)
+[Upload info]
+Інфармацыя запампоўкі
+[Upload speed:]
+Хуткасць запампоўкі:
+[Cancel all]
+Адмяніць усё
+[File upload complete]
+Запампоўка файла завершана
+[Upload canceled]
+Запампоўка адменена
+[FTP Server %d]
+Сервер FTP %d
+[FTP server]
+Сервер FTP
+[Host name]
+Імя хаста
+[Directory on server]
+Тэчка на серверы
+[Command after upload]
+Каманда пасля загрузкі
+[Use Passive mode]
+Выкарыстоўваць пасіўны рэжым
+[File URL options]
+Налады URL файла
+[Automatically send URL to the contact]
+Адправіць спасылку аўтаматычна
+[Copy URL to message log]
+Капіяваць спасылку ў лог паведамленняў
+[Remove national characters from filename]
+Выдаліць нацыянальныя знакі з імя файла
+[FTP account]
+FTP-акаўнты
+[Account name]
+Імя акаўнта
+[Menu items options]
+Налады пунктаў меню
+[Use submenu in contact menu:]
+Выкарыстоўваць падменю ў меню кантакту:
+[Always (use submenu in any situation)]
+Заўсёды (падменю выкарыстоўваецца ў любой сітуацыі)
+[When more than one account is set]
+Толькі калі ўсталявана больш аднаго FTP-акаўнта
+[Never (place items directly into contact menu)]
+Ніколі (пункт непасрэдна ў меню кантакту)
+[Hide inactive accounts]
+Хаваць неактыўныя FTP-акаўнты
+[FTP File YM]
+Файл на FTP
+[File download link]
+Спасылка на загружаны файл
+[Copy download link to message log]
+Капіяваць спасылку ў лог паведамленняў
+[Menu items]
+Пункты ў меню
+[Use submenu (restart required)]
+Выкарыстоўваць падменю (патрабуецца перазагрузка)
+[Close dialog after upload finishes]
+Зачыніць акно пасля канчатка загрузкі
+[Upload manager - %d file(s)]
+Мэнэджар загрузак - %d файл(аў)
+[Sending for:]
+Адпраўлена для:
+[Download link for uploaded file:]
+Спасылка на загружаны файл:
+[Copy link to clipboard]
+Капіяваць спасылку ў буфер абмену
+[Could not change remote directory.\nDo you want to upload file?]
+Немагчыма змяніць выдаленую дырэкторыю.\n Вы сапраўды жадаеце загрузіць файл?
+[FTPFile]
+Файл на FTP
+[Completed:]
+Завершана:
+[Remaining:]
+Засталося:
+[Do you really want to cancel all running uploads?]
+Вы сапраўды жадаеце адмяніць усе загрузкі?
+[FTP File manager]
+FTP файл мэнэджар
+[FTPFile manager]
+FTP файл мэнэджар
+[Delete from list]
+Выдаліць са спісу
+[Deselect all]
+Зняць выбар
+[No files...]
+Няма файлаў...
+[Delete from FTP]
+Выдаліць з FTP
+[FINISHED]
+Скончана
+[Copy link]
+Капіяваць спасылку
+[Do you really want to cancel running upload?]
+Вы сапраўды жадаеце адмяніць загрузку?
+[Show FTPFile manager]
+Паказаць FTP файл мэнэджар
+[Download link:]
+Спасылка:
+[You have to fill and enable at least one FTP server in setting.]
+Вы павінны дадаць хоць бы адзін FTP сервер у наладах.
+[Automatically delete file from FTP server after (experimental):]
+Аўтаматычна выдаляць файлы з FTP сервера пасля (эксп.):
+[Error occurred when connecting to server.]
+Памылка пры ўсталёўцы злучэння з серверам.
+[Aborting file upload...]
+Загрузка файла адменена...
+[Upload file manager]
+Мэнэджар загрузак
+[Automatically delete file after...]
+Аўтаматычна выдаліць файл праз...
+[%d days]
+%d дзён