diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/HistoryPP.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/HistoryPP.txt | 729 |
1 files changed, 729 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/HistoryPP.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/HistoryPP.txt new file mode 100644 index 0000000000..5cd78481e7 --- /dev/null +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/HistoryPP.txt @@ -0,0 +1,729 @@ +#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
+; File: historypp.dll
+; Module: History++
+[Voice calls]
+Званкі
+[Voice call]
+Званок
+[Sh&ow in history]
+Паказаць у гісторыі
+[Log default]
+Як у логу
+[History default]
+Як у гісторыі
+[Drop down arrow]
+Стрэлка ўніз
+[Status message changes]
+Змены статусу
+[&Pseudo-edit]
+Псеўда-рэдагаванне
+[Pseudo-edit mode...]
+Рэжым псеўда-рэдагаванні...
+[Easy, fast and feature complete history viewer.]
+Зручны, хуткі і шматфункцыянальны прагляд гісторыі.
+[Group log messages]
+Групаваць паведамленні
+[Need more options?]
+Жадаеце больш налад?
+[Incoming WATrack notify]
+Уваходнае апавяшчэнне WATrack
+[Outgoing WATrack notify]
+Выходнае апавяшчэнне WATrack
+[&Copy Link]
+Капіяваць спасылку
+[WATrack notify]
+WATrack апавяшчэнне
+[Open Link]
+Адкрыць спасылку
+[WATrack: information request]
+WATrack: запыт інфармацыі
+[Artist: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s]
+Артыст: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s
+[WATrack: %s]
+WATrack: %s
+[WATrack: request denied]
+WATrack: запыт забаронены
+[Imitate IEView API]
+Імітаваць API IEView
+[Text formatting options]
+Налады фарматавання тэксту
+[Enable raw RTF support]
+Падтрымка RAW RTF
+[Display changed avatars]
+Паказваць змененыя аватары
+[Change appearance]
+Налада знешняга выгляду
+[Grid background]
+Фон сеткі
+[Grid messages]
+Сетка паведамленняў
+[History Actions]
+Дзеянні
+[Advanced search options]
+Дадатковыя магчымасці
+[Limit search range]
+Абмежаваць пошук
+[Limit Search Sange]
+Абмежаваць пошук
+[Search protected contacts]
+Шукаць у абароненых кантактах
+[Search messages from]
+Шукаць паведамленні з
+[History is not protected, searching all contacts]
+Гісторыя не абаронена, пошук ва ўсіх кантактах
+[Text Formatting]
+Фарматаванне
+[Limit Search Range]
+Абмежаваць пошук
+[Search Protected Contacts]
+Шукаць у абароненых кантактах
+[Customize Filters]
+Налада фільтраў
+[Filter Properties]
+Уласцівасці фільтра
+[&Name:]
+&Імя:
+[Show all except selected events]
+Паказаць усё, акрамя абраных падзей
+[Show only selected events]
+Паказаць толькі абраныя падзеі
+[R&eset to Default]
+&Стандартныя
+[New Filter #%d]
+Новы фільтр #%d
+[Incoming & Outgoing]
+Уваходныя і выходныя
+[Customize Toolbar]
+Налада панэлі прылад
+[A&vailable buttons:]
+Даступныя кнопкі:
+[Buttons on &toolbar:]
+Кнопкі на панэлі прылад:
+[&Add >>]
+&Дадаць >>
+[<< &Remove]
+<< &Выдаліць
+[Event Filters]
+Фільтры падзей
+[Event Details]
+Падрабязнасці падзеі
+[Reply &Quoted]
+Адказаць з &цытатай
+[Event Info]
+Інфармацыя пра падзею
+[Date/Time:]
+Дата/час:
+[Copy All]
+Капіяваць усё
+[&Select All]
+&Вылучыць усё
+[SMS Message]
+Паведамленне SMS
+[WebPager]
+WebPager
+[EMail Express]
+EMail Express
+[Other event]
+Іншая падзея
+[Global History Search]
+Пошук па ўсёй гісторыі
+[Search for]
+Шукаць
+[Advanced Search Options]
+Дадатковыя параметры пошуку
+[Search any word]
+Шукаць любое слова
+[Search all words]
+Шукаць усе словы
+[Search exact phrase]
+Шукаць дакладны выраз
+[Include password-protected contacts]
+Уключыць кантакты, абароненыя паролем
+[Starting up...]
+Запуск...
+[No items found]
+Нічога не знойдзена
+[No items for your current filter]
+Няма падыходных падзей
+[Full History Log]
+Поўная гісторыя
+[Partial History Log]
+Частка гісторыі
+[History++ export]
+Экспарт гісторыі
+[### (generated by history++ plugin)]
+### (створана модулем history++)
+[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
+<h6>Створана модулем <b>History++</b></h6>
+[Clear Search]
+Ачысціць радок пошуку
+[Sh&ow in context]
+Паказаць у &кантэксце
+[Set &Bookmark]
+Паставіць &закладку
+[Rename &Bookmark]
+Пераназваць закладку
+[Copy &Text]
+Капіяваць &тэкст
+[&Save Selected...]
+&Захаваць абранае...
+[Save History]
+Захаваць гісторыю
+[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
+Знойдзена %.0n запісаў у %d кантактах за %.1f секунд у %.0n запісах.
+[All Results]
+Усе вынікі
+[&System History]
+Сістэмная гісторыя
+[System History]
+Сістэмная гісторыя
+[Searching "%s"...]
+Пошук у "%s"...
+[Stop]
+Стоп
+[Searching... Please wait.]
+Пачакайце, ідзе пошук...
+[Preparing search...]
+Падрыхтоўка пошуку...
+[Searching... %.0n items in %d contacts found]
+Пошук... Знойдзена %.0n запісаў у %d кантактах
+[Enter the history password to search.]
+Для пошуку неабходна ўвесці пароль.
+[History++ Password Protection]
+Абарона гісторыі паролем
+[You have entered the wrong password.]
+Вы ўвялі няслушны пароль.
+[Please wait while closing the window...]
+Пачакайце зачыненні акна...
+[Partial History [%s] - [%s]]
+Частка гісторыі [%s] - [%s]
+[Delete &Bookmark]
+Выдаліць &закладку
+[Remove &Bookmark]
+Выдаліць &закладку
+[Ready to search]
+Гатова да пошуку
+[Click Search button to start]
+Націсніце кнопку "Пошук" каб пачаць
+[From %s]
+Ад %s
+[To %s]
+Да %s
+[Advanced <<]
+Дадаткова <
+[HotSearch: %s (F3 to find next)]
+Хуткі пошук: %s (F3 каб працягнуць)
+[You have reached the end of the history.]
+Вы дабраліся да канца гісторыі.
+[Do you want to continue searching at the beginning?]
+Працягнуць пошук з пачатку гісторыі?
+[History++ Search]
+Пошук у гісторыі
+[Saving...]
+Захаванне...
+[Searching...]
+Пошук...
+[Deleting...]
+Выдаленне...
+[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
+Выдаліць абраныя запісы (%.0f)?
+[Delete Selected]
+Выдаліць абранае
+[Do you really want to delete selected item?]
+Выдаліць абраны запіс?
+[%s - History++]
+Гісторыя %s
+[History is empty]
+Гісторыя пустая
+[No such items]
+Няма такіх элементаў
+[Conversations]
+Гутаркі
+[Conversations (F4)]
+Гутаркі (F4)
+[History Search]
+Пошук у гісторыі
+[His&tory Search]
+Пошук у гісторыі
+[You need password to access this history]
+Для доступу да дадзенай гісторыі патрэбен пароль
+[Enter]
+Увод
+[&Open]
+&Адкрыць
+[Open &Link]
+Адкрыць &спасылку
+[Open Link in New &Window]
+Адкрыць спасылку ў новым акне
+[Open &File]
+Адкрыць &файл
+[Open File Fo&lder]
+Адкрыць &тэчку з файламі
+[Disable &Processing]
+Выключыць &апрацоўку
+[Export as &HTML...]
+Экспартаваць у &HTML...
+[Export as &XML...]
+Экспартаваць у &XML...
+[Export as &RTF...]
+Экспартаваць у &RTF...
+[Export as &mContacts...]
+Экспартаваць у mContacts...
+[Export as &Text...]
+Экспартаваць у &тэкставы файл...
+[Empty history...]
+Ачысціць гісторыю...
+[Text direction]
+Кірунак тэксту
+[ANSI Encoding]
+Табліца ANSI
+[Password protection...]
+Абарона паролем...
+[&Customize...]
+&Наладзіць...
+[Save...]
+Захаваць...
+[%.0n items in history]
+%.0n запісаў у гісторыі
+[Full History [%s] - [%s]]
+Поўная гісторыя [%s] - [%s]
+[Phrase not found]
+Выраз не знойдзена
+[Continued from the top]
+Працягнута зверху
+[Continued from the bottom]
+Працягнута знізу
+[Search: %s (F3 to find next)]
+Пошук: %s (F3 для працягу)
+[You have entered the wrong password]
+Вы ўвялі няслушны пароль
+[%d event]
+%d падзея
+[%0.n events (%s)]
+%0.n падзей (%s)
+[Enable &Processing]
+Уключыць апрацоўку
+[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
+Выдаліць УСЕ запісы (%.0f) для гэтага кантакту?
+[Note: It can take several minutes for large history.]
+Увага: гэта можа заняць некалькі мінуць для вялікай гісторыі
+[Empty History]
+Ачысціць гісторыю
+[Search Up (Ctrl+Up)]
+Пошук угару (Ctrl+угару)
+[Search Down (Ctrl+Down)]
+Пошук уніз (Ctrl+уніз)
+[Conversation started at %s]
+Гутарка пачата ў %s
+[Remove bookmark]
+Выдаліць закладку
+[Bookmark]
+Закладка
+[Remove Bookmark]
+Выдаліць закладку
+[Set Bookmark]
+Паставіць закладку
+[Hide headers]
+Схаваць загалоўкі
+[Password Check]
+Праверка пароля
+[To access Password Protection options you need to enter password]
+Увядзіце пароль для доступу да налад бяспекі
+[Password Options]
+Параметры пароля
+[Protect all contacts]
+Абараніць усе кантакты
+[Protect only selected contacts]
+Абараніць абраныя кантакты
+[Password...]
+Пароль...
+[&Refresh List]
+&Абнавіць спіс
+[Password not set]
+Пароль не ўсталяваны
+[Password set]
+Пароль усталяваны
+[New Password]
+Новы пароль
+[Enter new password]
+Увядзіце новы пароль
+[Leave this fields blank to disable password]
+Пакіньце поле пустым, каб адключыць пароль
+[Pay attention to CAPS LOCK button state]
+Улічвайце стан клавішы CAPS LOCK
+[Password and Confirm fields should be similar]
+Палі "Пароль" і "Паўтор" павінны быць аднолькавыя
+[Unknown id]
+id невядомы
+[Outgoing file transfer: %s]
+Перадача файла: %s
+[Incoming file transfer: %s]
+Прыём файла: %s
+[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
+Запыт аўтарызацыі ад %s (%s%d): %s
+[You were added by %s (%s%d)]
+Вас дадаў(а) %s (%s%d)
+[Outgoing contacts: %s]
+Адпраўка кантактаў: %s
+[Incoming contacts: %s]
+Прыём кантактаў: %s
+[Webpager message from %s (%s): %s]
+Паведамленне Webpager ад %s (%s): %s
+[Email express from %s (%s): %s]
+Email express ад %s (%s): %s
+[Status change: %s]
+Змена статусу: %s
+[Authorization request granted by %s (%d): %s]
+Аўтарызацыя прадстаўлена %s (%d): %s
+[Authorization request denied by %s (%d): %s]
+У аўтарызацыі адмоўлена %s (%d): %s
+[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
+Карыстач %s (%d) выдаліў(а) сябе з вашага спісу кантактаў: %s
+[Authorization future request by %s (%d): %s]
+Будучы запыт аўтарызацыі ад %s (%d): %s
+[Broadcast message from %s (%s): %s]
+Шырокавяшчальнае паведамленне ад %s (%s): %s
+[All except status]
+Усё, акрамя статусу
+[Show all events]
+Усе падзеі
+[Avatar changes]
+Змены аватара
+[All except changes]
+Усё, акрамя змен
+[All except system]
+Усё, акрамя сістэмных
+[Other events (unknown)]
+Іншыя падзеі (невядома)
+[Webpager message]
+Паведамленне Webpager
+[EMail Express message]
+Паведамленне EMail Express
+[Grid options]
+Налады сеткі
+[Recent events on top]
+Апошнія падзеі зверху
+[Use RTL by default]
+Тэкст справа налева па змаўчанні
+[Additional processing support]
+Падтрымка дадатковай апрацоўкі
+[Enable BBCodes]
+Падтрымка BBCode
+[Change Appearance]
+Змяніць вонкавы выгляд
+[To change fonts you need to install FontService plugin.]
+Для змены шрыфтоў неабходзен модуль FontService.
+[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
+FontService усталяваны. Налады: "Тонкая налада -> Шрыфты і колеры"
+[Download FontService plugin]
+Загрузіць модуль FontService
+[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
+Для змены значкоў неабходзен модуль IcoLib.
+[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
+IcoLib усталяваны. Налады: "Тонкая налада -> Значкі"
+[Download IcoLib plugin]
+Загрузіць модуль IcoLib
+[More info on these plugins]
+Дадатковая інфармацыя пра гэтыя модулі
+[Open event details by Enter]
+Enter для падрабязнасцяў падзеі
+[Search panel]
+Панэль пошуку
+[History search]
+Пошук у гісторыі
+[Search All Results]
+Усе вынікі
+[Bookmark enabled]
+Закладка ёсць
+[Bookmark disabled]
+Закладкі няма
+[Conversation divider]
+Падзельнік гутарак
+[Conversation icon]
+Значок гутаркі
+[Conversation summer]
+Гутарка ўлетку
+[Conversation autumn]
+Гутарка ўвосень
+[Conversation winter]
+Гутарка ўзімку
+[Conversation spring]
+Гутарка ўвесну
+[Conversation year]
+Год гутаркі
+[Conversation hide]
+Схаваць загалоўкі гутарак
+[Save All]
+Захаваць усё
+[Delete All]
+Выдаліць усё
+[Events filter]
+Фільтр падзей
+[In-place filter wait]
+Хуткі фільтр працуе
+[Search Up]
+Шукаць угару
+[Search Down]
+Шукаць уніз
+[End of page]
+Канец старонкі
+[Clear in-place filter]
+Ачысціць хуткі фільтр
+[Conversation header]
+Загаловак гутаркі
+[Divider]
+Падзельнік
+[Incoming url]
+Уваходная спасылка
+[Outgoing contacts]
+Выходныя кантакты
+[Outgoing file]
+Выходны файл
+[Outgoing SMS Message]
+Выходнае паведамленне SMS
+[Outgoing url]
+Выходная спасылка
+[Selected background]
+Фон вылучэння
+[SMTP Simple]
+Паведамленне SMTP Simple
+[Show sender information]
+Інфармацыя пра адпраўніка
+[Show receiver information]
+Інфармацыя пра атрымальніка
+[Toggle &Processing]
+Пераключыць апрацоўку
+[Toolbar]
+Панэль кнопак
+[Incoming SMS Message]
+Уваходнае SMS паведамленне
+[Link URLs]
+Спасылкі
+[History++]
+Гісторыя
+[Unicode text file]
+Тэкст у юнікодзе
+[Appearance options]
+Вонкавы выгляд
+[Message log options]
+Выгляд лога паведамленняў
+[HTML file]
+HTML файл
+[&Browse Received Files]
+Прагляд файлаў
+[Include custom event type (0-65535)]
+Іншы тып падзей (0-65535)
+[&Open file folder]
+Адкрыць тэчку
+[&Copy Filename]
+Скапіяваць імя
+[Limit event types]
+Абмежаваць тыпы
+[Search messages matched to]
+Шукаць падзеі
+[Limit Event Types]
+Абмежаваць тыпы
+[Hide Menu]
+Схаваць меню
+[&File Actions]
+Дзеянні
+[Searching unprotected contacts only]
+Толькі неабароненыя кантакты
+[Searching all contacts]
+Усе кантакты
+[Wrong password]
+Няслушны пароль
+[Unknown codepage %u]
+Невядомая кодавая старонка %u
+[History++ module could not be loaded, riched20.dll is missing. Press Yes to continue loading Miranda.]
+Немагчыма загрузіць History++, адсутнічае riched20.dll. Націсніце "Ды" для працягу.
+[User %s (%d) changed icq client: %s]
+%s (%d) змяніў icq кліент: %s
+[Status request by %s (%d):%s]
+Запыт статусу ад %s (%d):%s
+[Ignored status request by %s (%d):%s]
+Ігнор запыту статусу ад %s (%d):%s
+[Artist: %s\\r\\nTitle: %s\\r\\nAlbum: %s]
+Артыст: %s\\r\\nНазва: %s\\r\\nАльбом: %s
+[No "%s" items]
+Не "%s"
+[Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.]
+Не магу загрузіць набор значкоў (%s) з\\r\\n%s\\r\\nЗначкi не будуць адлюстроўвацца.
+[You are using old icon pack from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
+У вас стары набор значкоў:\\r\\n%s\\r\\nМагчымы праблемы са значкамі, абновіце набор.
+[Speak Message]
+Прамовіць паведамленне голасам
+[Next message]
+Наступнае
+[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\\nPress OK to continue loading Miranda.]
+Немагчыма загрузіць History++, адсутнічае riched20.dll.\\nНажмiце "ОК" для працягу.
+[&Empty System History]
+&Ачысціць сістэмную гісторыю
+[&Empty History]
+&Ачысціць гісторыю
+[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
+Вы сапраўды жадаеце выдаліць усе запісы для гэтага кантакту?
+[Note: It can take several minutes for large histories]
+Нататка: гэта можа заняць некалькі мінуць для вялікай гісторыі
+[Empty history of subcontacts also]
+Таксама выдаліць гісторыю субкантактаў
+[History of this contact is password protected]
+Гісторыя гэтага кантакту абаронена паролем
+[Prevous message]
+Папярэдняе паведамленне
+[Running version of AniSmiley is not supported]
+Гэта версія AniSmiley не падтрымліваецца
+[Running version of SmileyAdd is not supported]
+Гэта версія SmileyAdd не падтрымліваецца
+[Running version of Emoticons is not supported]
+Гэта версія Emoticons не падтрымліваецца
+[%.0f items in history]
+%.0f запісаў у гісторыі
+[%s (to %s)]
+%s (на %s)
+[%s Header]
+Загаловак %s]
+[&Additional]
+&Дадаткова
+[&Delete All]
+&Выдаліць усё
+[&Password Protection...]
+&Абарона паролем...
+[(time and date)]
+(дата і час)
+[All Items]
+Усе падзеі
+[and]
+і
+[Authorisation Request by %s (%s%s%d): %s]
+Запыт на аўтарызацыю ад %s (%s%s%d): %s
+[Authorisation Request Sample]
+Гэта запыт на аўтарызацыю
+[Change nick and date font for %s.]
+Змяніць шрыфт для %s.
+[Customize %s]
+Змяніць %s
+[Customize the look of %s Event. Select it's font, font color and background color.]
+Рэдагаванне падзеі "%s". Абярыце шрыфт, колер тэксту і колер фону.
+[Date Font Color]
+Колер даты
+[Date Font]
+Шрыфт даты
+[Easy, fast and feature complete history viewer]
+Просты, хуткі і поўнафункцыянальны прагляднік гісторыі
+[Event Icons]
+Значкі падзей
+[Forward &Message]
+Пераслаць &паведамленне
+[History++ Options]
+Налады History++
+[History++ [%s]]
+Гісторыя
+[Incoming File Transfer Sample]
+Гэта ўваходны файл
+[Incoming File Transfer:]
+Уваходны файл:
+[Incoming Message Sample]
+Гэта ўваходнае паведамленне
+[Incoming URL Sample]
+Гэта ўваходны URL
+[Incoming Url]
+Уваходны URL
+[Make shure you have CAPS LOCK turned off.]
+Пераканаецеся, што клавіша CAPS LOCK выключана.
+[Make sure you have CAPS LOCK turned off.]
+Пераканаецеся, што CAPS LOCK выключаны.
+[Miranda's settings used]
+Выкарыстоўваюцца налады Miranda
+[Nick Font Color]
+Колер ніка
+[Nick Font]
+Шрыфт ніка
+[Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.]
+Нічога не абрана. Абярыце элемент злева і зменіце яго налады ніжэй.
+[Nothing Selected]
+Нічога не абрана
+[Outgoing File Transfer Sample]
+Гэта выходны файл
+[Outgoing File Transfer:]
+Выходны файл:
+[Outgoing Message Sample]
+Гэта выходнае паведамленне
+[Outgoing URL Sample]
+Гэта выходны URL
+[Outgoing Url]
+Выходны URL
+[Recent at bottom]
+Апошнія ўнізе
+[Recent on top]
+Апошнія зверху
+[Save All as &HTML...]
+Захаваць усё як &HTML...
+[Save All as &Text...]
+Захаваць усё як &тэкст...
+[Save All as &XML...]
+Захаваць усё як &XML...
+[Select search mode:]
+Абераце рэжым пошуку:
+[Selected file and contact file folder not found]
+Абраны файл і тэчка кантакту не знойдзены
+[SMS Sample]
+Гэта SMS паведамленне
+[Some Contact]
+Кантакт
+[System History (%s)]
+Сістэмная гісторыя (%s)
+[System Message Sample]
+Гэта сістэмнае паведамленне
+[System Message]
+Сістэмнае паведамленне
+[Use Miranda default settings]
+Выкарыстоўваць налады Miranda
+[You were added by %s (%s%s%d)]
+Вас дадаў(а) %s (%s%s%d)
+[You Were Added Message Sample]
+Гэта паведамленне "Вас дадалі"
+[Authorisation request]
+Запыт аўтарызацыі
+[Your were added message]
+Вы былі дададзены
+[Show events count in menu]
+Лічыльнік падзей у меню
+[Group messages]
+Групаваць паведамленні
+[Disable border]
+Адключыць мяжу
+[Disable scroll bar]
+Адключыць паласу прагорткі
+[History view options]
+Выгляд гісторыі
+[Visit Wiki page for more options]
+Wiki-старонка дадатковых параметраў
+[&Code Editor...]
+Рэдактар кода...
+[&Load...]
+Загрузіць...
+[&Save...]
+Захаваць...
+[&User Name:]
+Імя:
+[(Unknown Contact)']
+(Невядомы кантакт)'
+[0 lines]
+0 радкоў
+[Other (unknown)]
+Іншае (невядома)
+[Database:]
+База дадзеных:
+[Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin]
+Хуткі прагляднік гісторыі з магчымасцю фільтравання.\\nУтвораны на аснове модуля History+.
+[History++ (2in1)]
+Гісторыя
+[History++ Error]
+Памылка History++
+[History++ Warning]
+Папярэджанне History++
+[%0.1n h]
+%0.1n г
+[%d min]
+%d мін
|