diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt index 8f99ab2c06..f01caf2b3f 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt @@ -17,9 +17,9 @@ [Enter an authorization request]
Тэкст запыту аўтарызацыі
[&Send]
-&Адправіць
+Адправіць
[&Cancel]
-С&касаваць
+Скасаваць
[Enter ICQ Password]
Увядзіце пароль ICQ
[Enter a password for UIN %d:]
@@ -59,7 +59,7 @@ ICQ [Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)]
Падтрымліваць далучэнне (калі вы выкарыстоўваеце проксі-сервер і часта раз'ядноўваецеся)
[Ignore concurrent error messages]
-Не паказваць акно памылкі, пакуль не зачынена папярэдняе
+Не паказваць вакно памылкі, пакуль не зачынена папярэдняе
[Show connection error messages:]
Паказваць памылкі далучэння:
[ICQ contacts stored on server]
@@ -99,7 +99,7 @@ ICQ [Make me temporarily visible to contacts I send message to]
Станавіцца бачным для кантакту, якому пасылаеце паведамленне
[Notify me when a message delivery has failed (recommended)]
-Апавяшчаць пра няўдалую дастаўку паведамленняў (рэкамендуецца)
+Абвяшчаць пра няўдалую дастаўку паведамленняў (рэкамендуецца)
[Never use legacy messaging (server acknowledgements)]
Ігнараваць стары метад, выкарыстоўваць паведамленні сервера пра дастаўку
[Peer-to-peer Messaging]
@@ -205,7 +205,7 @@ ICQ [Summary]
Рэзюмэ
[Nickname:]
-Нік:
+Мянушка:
[First name:]
Імя:
[Last name:]
@@ -292,7 +292,7 @@ xСтатус "%s" [Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
Няўдалае далучэнне.\nВаш нумар ці пароль не прыняты серверам (%d).
[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
-Памылка далучэння.\nСервер часова недаступны (%d).
+Памылка далучэння.\nСервер часова недасяжны (%d).
[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
Няўдалае далучэнне.\nВельмі шмат далучэнняў з вашага IP (%d).
[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
@@ -345,7 +345,7 @@ xСтатус "%s" [SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
SNAC(4.1) Памылка SENDMSG (x%02x)
[Contact "%s" has closed the message window.]
-Кантакт "%s" зачыніў акно паведамленняў.
+Кантакт "%s" зачыніў вакно паведамленняў.
[ICQ Note]
Інфармацыя ICQ
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_13servclist.cpp
@@ -360,17 +360,17 @@ SNAC(4.1) Памылка SENDMSG (x%02x) [Adding of contact to server list failed.]
Не атрымалася дадаць кантакт на сервер.
[Adding of group to server list failed.]
-Не атрымалася дадаць групу на сервер.
+Не атрымалася дадаць гурт на сервер.
[Removing of contact from server list failed.]
Не атрымалася выдаліць кантакт з сервера.
[Updating of group on server list failed.]
-Не атрымалася абнавіць групу на серверы.
+Не атрымалася абнавіць гурт на серверы.
[Removing of group from server list failed.]
-Не атрымалася выдаліць групу з сервера.
+Не атрымалася выдаліць гурт з сервера.
[Moving of user to another group on server list failed.]
-Не атрымалася перамясціць кантакт у іншую групу на серверы.
+Не атрымалася перамясціць кантакт у іншы гурт на серверы.
[Renaming of server group failed.]
-Не атрымалася пераназваць групу на серверы.
+Не атрымалася пераназваць гурт на серверы.
[Contact "%s" was authorized in the server list.]
Кантакт "%s" аўтарызаваны ў спісе на серверы.
[Contact "%s" lost its authorization in the server list.]
@@ -1237,7 +1237,7 @@ Web-службы [Scientific/Technical Org.]
Навукова-тэхнічная арганізацыя
[Self Improvement Group]
-Група самаўдасканальвання
+Гурт самаўдасканальвання
[Spiritual/Religious Org.]
Рэлігійная арганізацыя
[Sports Org.]
@@ -1330,7 +1330,7 @@ Web-службы Усплывальныя вокны
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_popups.cpp
[Popup Title]
-Загаловак акна
+Загаловак вакна
[Sample Note]
Прыклад нататкі
[Sample Warning]
@@ -1365,7 +1365,7 @@ ID карыстача [The contact's information was too big and was truncated.]
Інфармацыя пра кантакт занадта доўгая і была абрэзана.
[Failed to create the correct sub-group, the using closest parent group.]
-Не атрымалася зрабіць падгрупу, будзе выкарыстана бліжэйшая група.
+Не атрымалася зрабіць падгурт, будзе выкарыстана бліжэйшы гурт.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_uploadui.cpp
[NOT FOUND]
НЕ ЗНОЙДЗЕНА
@@ -1382,17 +1382,17 @@ ID карыстача [Ready...]
Гатова...
[Server rate warning -> slowing down the process.]
-Папярэджанне сервера пра хуткасць -> запавольваюся...
+Папярэджанне сервера -> запавольваюся...
[Adding group "%s"...]
-Дадаю групу "%s"...
+Дадаю гурт "%s"...
[Uploading %s...]
Загружаю %s...
[No upload group available]
-Няма групы для загрузкі
+Няма гурта для загрузкі
[Deleting %s...]
Выдаляю %s...
[Moving %s to group "%s"...]
-Перамяшчаю %s у групу "%s"...
+Перамяшчаю %s у гурт "%s"...
[Adding %s to visible list...]
Дадаю %s у спіс бачнасці...
[Adding %s to invisible list...]
@@ -1402,11 +1402,11 @@ ID карыстача [Deleting %s from invisible list...]
Выдаляю %s са спісу нябачнасці...
[Cleaning groups]
-Чышчу групы
+Чышчу гурты
[Updating group "%s"...]
-Абнаўляю групу "%s"...
+Абнаўляю гурт "%s"...
[Deleting group "%s"...]
-Выдаляю групу "%s"...
+Выдаляю гурт "%s"...
[All operations complete]
Усе аперацыі завершаны
[Close]
@@ -1471,7 +1471,7 @@ ID карыстача [On WC]
У туалеце
[To be or not to be]
-Быць альбо не быць?
+Быць ці не быць?
[Watching pro7 on TV]
Гляджу тэлевізар
[Love]
@@ -1493,7 +1493,7 @@ ID карыстача [Monkey]
Малпа
[Birdie]
-Птушанятка
+Птушаня
[Cool]
Круты
[Evil]
@@ -1529,7 +1529,7 @@ ID карыстача [Candy]
Цукерка
[Crazy Professor]
-Звар'яцелы прафесар
+Прафесар вар'ят
[Ninja]
Ніндзя
[Cocktail]
@@ -1551,7 +1551,7 @@ ID карыстача [Broken hearted]
Разбітае сэрца
[Free for Chat]
-Свабодны
+Вольны
[@home]
Дома
[@work]
@@ -1565,7 +1565,7 @@ ID карыстача [Snoring]
Храпу
[On my mobile]
-З мабільніка
+Мабільнік
[Depressed]
Падушаны
[Beetle]
@@ -1769,7 +1769,7 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджы, Маршалавы в-пы, Окленд [Personal]
Асабістае
[Nickname]
-Нік
+Мянушка
[First name]
Імя
[Last name]
@@ -1891,7 +1891,7 @@ GMT+12:00 Камчатка, Фіджы, Маршалавы в-пы, Окленд [Unknown value]
Невядомае значэнне
[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?]
-Вы зрабілі змены, але не захавалі іх на серверы. Зачыніць акно?
+Вы зрабілі змены, але не захавалі іх на серверы. Зачыніць вакно?
[Upload in progress...]
Загрузка...
[Upload in progress...%d%%]
|