diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt | 195 |
1 files changed, 195 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt new file mode 100644 index 0000000000..137317b325 --- /dev/null +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt @@ -0,0 +1,195 @@ +;#muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f}
+; File: MirOTR.dll
+; Module: OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG
+[Also remove OTR system messages]
+Выдаліць сістэмныя паведамленні OTR
+[OTR Authenticate: %s (%s)]
+OTR ідэнтыфікацыя: %s (%s)
+[Authentication failed]
+Ідэнтыфікацыя не атрымалася (прапусціць?)
+[Challenge Question]
+Кантрольнае пытанне
+[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
+Шыфраваная сесія з '%s' (неправераны).\n Выкарыстоўвайце пытанне на які можа адказаць толькі Ваш суразмоўца.
+[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
+Шыфраваная сесія з '%s' (правераны).\n Праверце сесію зноў, выкарыстоўваючы пытанне на які можа адказаць толькі Ваш суразмоўца.
+[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
+Шыфраваная сесія з '%s' (неправераны).\n Выкарыстоўвайце вядомы пароль.
+[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
+Шыфраваная сесія з '%s' (правераны).\n Праверце сесію зноў, выкарыстоўваючы вядомы пароль.
+[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
+Кантакт '%s' жадае праверыць ідэнтыфікацыю пытаннем на які можаце адказаць толькі Вы.
+[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
+Кантакт '%s' жадае праверыць ідэнтыфікацыю паролем, які Вы павінны ведаць.
+[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
+Адбітак '%s' дагэтуль выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s' (%s). Вы не можаце яго выдаліць!
+[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
+Адбітак '%s' выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s' (%s). Ён не можа быць выдалены!
+[Authenticating contact:\n%s (%s)]
+Ідэнтыфікацыя кантакту: \n%s (%s)
+[OTR Authenticating: %s (%s)]
+OTR-Ідэнтыфікацыя з: %s (%s)
+[Authentication for '%s' is already in progress.]
+Ідэнтыфікацыя для '%s' ужо запушчана.
+[Error during authentication.]
+Памылка пры ідэнтыфікацыі
+[You contact authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.]
+Ваш кантакт паспяхова ідэнтыфікаваны. Вы можаце паслаць ваш уласны запыт ідэнтыфікацыі.
+[Authentication sucessful.]
+Паспяховая ідэнтыфікацыя.
+[Secret Answer]
+Сакрэтны адказ:
+[Manual fingerprint comparison]
+Ручное параўнанне адбіткаў
+[Known Password]
+Вядомы пароль
+[&Convert HTML (for Pidgin)]
+Канверсаваць HTML (для Pidgin)
+[Authenticae %s]
+Ідэнтыфікацыя %s
+[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s'. It could not be deleted!]
+Адбітак '%s' выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s'. Ён не можа быць выдалены!
+[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s'. You cannot delete it!]
+Адбітак '%s' ужо выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s'. Вы не можаце яго выдаліць!
+[[OTR inline] ]
+Убудаваны OTR:
+[Authentication from %s]
+Ідэнтыфікацыя ад %s
+[Generating new key for '%s'. Continue?]
+Генерацыя новага ключа для '% s'. Працягнуць?
+[Conv. HTML]
+Канв. HTML
+[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
+Стварэнне новага прыватнага ключа для пратаколу '%s'.\n Пачакайце...
+[OTR Encryption: Disabled]
+OTR-шыфраванне: адключана
+[OTR Encryption: Finished]
+OTR-шыфраванне: завершана
+[OTR Encryption: Private]
+OTR-шыфраванне: дзель
+[OTR Encryption: UNVERIFIED]
+OTR-шыфраванне: неправерана
+[OTR Fingerprint Verification]
+Праверка OTR-адбітка
+[OTR could not encrypt when sending message]
+OTR не можа шыфраваць падчас адпраўкі паведамлення
+[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
+Шыфраваная сесія была спынена '%s'. Вы павінны зрабіць таксама самае!
+[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
+Шыфраваная сесія была абноўлена '%s'.
+[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
+Шыфраваная сесія была абноўлена '%s' (не правераны)
+[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
+Шыфраваная сесія з '%s' не можа быць запушчана.
+[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
+Шыфраваная сесія з '%s' была спынена.
+[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
+Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае НЕПРАВЕРАНЫ адбітак.
+[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
+Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае ПРАВЕРАНЫ адбітак.
+[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed]
+Шыфраваная сесія з '%s' паспяхова абноўлена.
+[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed (NOT VERIFIED)]
+Шыфраваная сесія з '%s' паспяхова абноўлена (не правераны).
+[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
+Шыфраваная сесія з '%s'.\nOTR-адбітак выкарыстоўваны Вашым кантактаў не правераны.\n Вы яму давяраеце?
+[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
+Шыфраваная сесія з '%s'.\nOTR-адбітак выкарыстоўваны Вашым кантактаў правераны.\n Вы яму па-ранейшаму давяраеце?
+[OTR finished]
+OTR завершаны
+[OTR not secure]
+OTR не з'яўляецца бяспечным
+[OTR private]
+Прыватны OTR
+[OTR status (Click for more options)]
+Статут OTR (націсніце для опцый)
+[OTR unverified]
+OTR неправераны
+[Removing key for '%s'. Continue?]
+Выдаленне ключа для '%s'. Працягнуць?
+[Requesting OTR encrypted session with '%s']
+Запыт шыфраванай сесіі з '%s'
+[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
+Спроба абнаўлення шыфраванай сесіі з '%s'
+[VERIFY: Fingerprint from contact]
+Праверка: адбітак кантакту
+[Verified]
+Праверана
+[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
+Ваш адбітак для адпраўкі іншым кантактам (выкарыстоўвайце надзейны канал!)
+[Generating new private key.]
+Генерацыя новага прыватнага ключа
+[Generate new private key]
+Генерацыя новага прыватнага ключа
+[Question / Answer]
+Пытанне / Адказ
+[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
+Немагчыма запусціць OTR для '%s'. Ужо запушчаны SecureIM.
+[OTR: SecureIM installed]
+OTR: усталяваны SecureIM
+[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
+Вы выкарыстоўваеце SecureIM. MirOTR будзе працаваць толькі з кантактамі з адключаным SecureIM.
+[Your SRMM plugin does not support status icons. Not all OTR-functions are available!]
+Ваш модуль акна паведамленняў не падтрымлівае статутных абразкоў, не ўсе функцыі OTR будуць даступныя.
+[Private Data]
+Асабістыя дадзеныя
+[&Refresh OTR session]
+&Абнавіць OTR-сесію
+[&Start OTR session]
+&Запусціць OTR-сесію
+[&Verify Fingerprint]
+&Праверка адбіткаў
+[Current policy:]
+Бягучая палітыка:
+[Don't add encrypted messages to the history]
+Не запісваць шыфраваныя паведамленні ў гісторыю
+[Forget private key]
+Забыцца прыватны ключ
+[OTR status]
+OTR-статут
+[Prefix encrypted IMs:]
+Прэфікс шыфраваных IM:
+[Set OTR policy per contact]
+Усталяваць OTR-палітыку пакантактна
+[Set OTR policy per protocol]
+Усталяваць OTR-палітыку па пратаколах
+[Set verified]
+Праверана
+[Set unknown]
+Невядома
+[Show OTR system messages as popup]
+Паказваць сістэмныя паведамленні ва ўсплывальным акне
+[Show OTR system messages inline]
+Паказваць сістэмныя паведамленні ў акне гутарак
+[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
+Дыялог пацверджання пры атрыманні неправеранага адбітка
+[Socialist Millionaires Protocol]
+Пратакол сацыялістычных мільянераў
+[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification]
+Пратакол сацыялістычных мільянераў\r\n Праверка
+[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
+Пратакол сацыялістычных мільянераў\r\n Працэс праверкі
+[Sto&p OTR session]
+Спыніць& OTR-сесію
+[View & Modify status of known fingerprints]
+Прагляд і рэдагаванне статутаў вядомых адбіткаў
+[End sessions on window close]
+Спыніць сесію пры зачыненні акна
+[Policy]
+Палітыка
+[Default Policy]
+Палітыка па змаўчанні
+[Opportunistic]
+Авантурыстычная
+[End sessions when contacts go offline]
+Спыніць сесію, калі кантакт сыходзіць з сеткі
+[Timeout FINISHED sessions back to PLAINTEXT (TAKE CARE!)]
+Вяртаць завершаныя сесіі ў звычайны тэкст па тайм-аўту
+[Fingerprint]
+Адбітак
+[Fingerprints]
+Адбіткі
+[Start OTR]
+Запусціць OTR
+[Stop OTR]
+Спыніць OTR
|