diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt | 94 |
1 files changed, 44 insertions, 50 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt index 68367ece12..7109b322f8 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt @@ -82,7 +82,7 @@ Мін. памер поля ўводу
[lines]
ліній
-[Message Window Event Log]
+[Message window event log]
Журнал гутаркі
[Enable IEView]
Уключыць IEView
@@ -124,7 +124,7 @@ падзеі(й)
[minutes]
хвілін(ы)
-[Typing Notification Options]
+[Typing notification options]
Налады абвестак набору
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Абвесціць адзначаных пра тое, што вы набіраеце паведамленне:
@@ -140,7 +140,7 @@ Міргаць у трэі і ў спісе кантактаў
[Show balloon popup]
Паказваць усплываючую падказку
-[Send Error]
+[Send error]
Памылка адпраўкі
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Пратакол вярнуў наступную памылку:
@@ -150,7 +150,7 @@ Яшчэ раз
[Cancel]
Скасаваць
-[Message Session]
+[Message session]
Гутарка
[&User menu]
Меню кантакта
@@ -164,7 +164,7 @@ Гісторыя
[&Quote]
Цытыраваць
-[Send To All Tabs]
+[Send to all tabs]
Адправіць усім укладкам
[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?]
Вы збіраецеся адправіць паведамленне ўсім адкрытым укладкам. Вы ўпэўнены?
@@ -186,7 +186,7 @@ колер фона
[&Filter]
фільтр
-[&Room Settings]
+[&Room settings]
Налады
[&Show/hide nick list]
Паказаць/Схаваць спіс мянушак
@@ -224,7 +224,7 @@ Вышыня спісу кантактаў
[pixels]
пікс.
-[Log Options]
+[Log options]
Налады лога
[Your name]
Ваша імя
@@ -248,7 +248,7 @@ Ліміт
[KB]
KB
-[Group Chat]
+[Group chat]
Чат
[Use same style as in the message log]
Той жа стыль, што і ў логе
@@ -268,13 +268,13 @@ KB Лог
[&Copy]
&Капіяваць
-[Co&py All]
+[Co&py all]
Ка&піяваць усе
-[Select &All]
+[Select &all]
Вылучыць &усё
[Word lookup]
Знайсці слова
-[C&lear Log]
+[C&lear log]
Сцерці лог
[&Open link]
&адчыніць спасылку
@@ -292,15 +292,15 @@ KB Капіяваць
[Paste]
Уставіць
-[Paste && Send]
+[Paste && send]
Уставіць і адправіць
[Delete]
Выдаліць
[Clear]
Сцерці
-[Close Other Tabs]
+[Close other tabs]
Зачыніць іншыя ўкладкі
-[Close Tab]
+[Close tab]
Зачыніць укладку
[List]
Спіс
@@ -308,8 +308,6 @@ KB &Паведамленне
[Clear lo&g]
Сцерці чат
-[Co&py all]
-Капіяваць усё
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
Дадаць кантакт
@@ -442,11 +440,11 @@ KB ;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
[Messaging]
Паведамленні
-[Navigate: Previous Tab]
+[Navigate: previous tab]
Навігацыя: Папярэдняя ўкладка
-[Navigate: Next Tab]
+[Navigate: next tab]
Навігацыя: Наступная ўкладка
-[Navigate: Tab %d]
+[Navigate: tab %d]
Навігацыя: Укладка %d
[Window: Toggle status bar]
Вакно: укл/выкл панэль статусу
@@ -473,9 +471,7 @@ KB Цытата
[Smiley]
Смайлік
-[Add Contact]
-Дадаць кантакт
-[User Menu]
+[User menu]
Меню кантакта
[User details]
Пра кантакт
@@ -487,19 +483,17 @@ KB Шукаць '%s':
[No word to look up]
Няма слоў для пошуку
-[Add Contact Permanently to List]
+[Add contact permanently to list]
Дадаць у спіс
-[View User's Details]
+[View user's details]
Пра кантакт
-[View User's History]
+[View user's history]
Гісторыя паведамленняў
-[Quote Text]
+[Quote text]
Цытата
-[Insert Emoticon]
+[Insert emoticon]
Смайлы
-[Send Message]
-Адправіць
-[User Menu - %s]
+[User menu - %s]
Меню кантакта - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Адпраўка паведамлення: %d засталося...
@@ -508,11 +502,11 @@ KB [Last message received on %s at %s.]
Апошняе паведамленне вы атрымалі %s у %s.
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
-[Unknown Contact]
+[Unknown contact]
Невядомы кантакт
[Me]
Я
-[My Contact]
+[My contact]
Мае кантакты
[Today]
Сёння
@@ -529,9 +523,9 @@ URL атрыманы ;file \plugins\Scriver\src\msgoptions.cpp
[General]
Агульнае
-[Event Log]
+[Event log]
Лог падзей
-[Group Chat Log]
+[Group chat log]
Лог чата
[Outgoing messages]
Выходныя паведамленні
@@ -593,26 +587,26 @@ URL атрыманы ** Невядомыя кантакты **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Паказваць падказкі (непадтрымоўваная сістэма)
-[Message Sessions]
+[Message sessions]
Гутаркі
-[Typing Notify]
+[Typing notify]
Набірае тэкст
;file \plugins\Scriver\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Паведамленне ад %s
[%s is typing a message]
%s набірае тэкст
-[Typing Notification]
+[Typing notification]
Абвестка пра набор тэксту
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda не змагла загрузіць убудаваную сістэму сообпаведамленняў, бо адсутнічае Msftedit.dll. Калі ў вас WINE, праверце наяўнасць файла Msftedit.dll. Нажміце "Да", каб працягнуць загрузку.
[Instant messages]
Паведамленні IM
-[Incoming (Focused Window)]
+[Incoming (focused window)]
Уваходныя (актыўнае вакно)
-[Incoming (Unfocused Window)]
+[Incoming (unfocused window)]
Уваходныя (неактыўнае вакно)
-[Incoming (New Session)]
+[Incoming (new session)]
Уваходныя (новыя сеанс)
[Outgoing]
Выходныя
@@ -624,8 +618,8 @@ Miranda не змагла загрузіць убудаваную сістэму [An unknown error has occurred.]
Невядомая памылка.
;file \plugins\Scriver\src\msgwindow.cpp
-[Always On Top]
-Па-над усіх вокнамі
+[Always on top]
+Па-над усімі вокнамі
;file \plugins\Scriver\src\sendqueue.cpp
[The message send timed out.]
Затрымка адпраўкі паведамлення
@@ -793,7 +787,7 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык Знешні выгляд
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
Паказаць у новым вакне, калі 'Фільтр падзей' уключаны
-[Select Folder]
+[Select folder]
Абраць тэчку
[Popups]
Усплывальныя вокны
@@ -837,11 +831,11 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык Асабісты конт
[Status]
Статус
-[%s: Chat Room (%u user)]
-%s: Чат (%u кантакт)
-[%s: Chat Room (%u users)]
-%s: Чат (%u кантактаў)
-[%s: Message Session]
+[%s: chat room (%u user)]
+%s: Чат (%u удзельнік)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s: Чат (%u удзельнікаў)
+[%s: message session]
%s: гутарка
-[%s: Message Session (%u users)]
-%s: гутарка (%u кантактаў)
+[%s: message session (%u users)]
+%s: гутарка (%u удзельнікаў)
|