diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt index bdee939a79..5af5a8a004 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -724,9 +724,9 @@ RTL па змаўчанні &Файл
[Save message log as...]
Захаваць гісторыю як...
-[Close message session\tCtrl-W]
+[Close message session\tCtrl+W]
Зачыніць сеанс\tCtrl+W
-[Close container\tAlt-F4]
+[Close container\tAlt+F4]
Зачыніць кантэйнер\tAlt+F4
[&View]
&Выгляд
@@ -1469,8 +1469,8 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф няма UID
[UID: %s (Shift+click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
-[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Вы рэдагуеце нататкі пра кантакт. Націсніце на кнопку яшчэ раз ці скарыстайце гарачыя клавішы (па змаўчанні: Alt-N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў нармальны рэжым паведамленняў
+[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Вы рэдагуеце нататкі пра кантакт. Націсніце на кнопку яшчэ раз ці скарыстайце гарачыя клавішы (па змаўчанні: Alt+N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў нармальны рэжым паведамленняў
[Selection copied to clipboard]
Вылучаны тэкст скапіяваны ў буфер
[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
@@ -2012,10 +2012,10 @@ tabSRMM: %s Важная інфармацыя аб выпуску|Увага тэставае
[Icon pack version check|The installed icon pack is outdated and might be incompatible with TabSRMM version 3.\n\n\\b1Missing or misplaced icons are possible issues with the currently installed icon pack.\\b0]
Праверка версіі набору значкоў|Усталяваны набор значкоў састарэлы і можа быць несумяшчальны з плагінам TabSRMM версіі 3.\n\n \\b1 Адсутныя ці недарэчныя значкі могуць выклікаць праблемы з усталяваным наборам.\\b0
-[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
-Рэдагаванне нататак пра карыстача|Вы знаходзіцеся ў рэжыме рэдагавання нататак пра карыстача, націсніце на кнопку яшчэ раз ці выкарыстоўвайце гарачую клавішу (па змаўчанні: Alt-N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў звычайны рэжым набору паведамленняў
+[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
+Рэдагаванне нататак пра карыстача|Вы знаходзіцеся ў рэжыме рэдагавання нататак пра карыстача, націсніце на кнопку яшчэ раз ці выкарыстоўвайце гарачую клавішу (па змаўчанні: Alt+N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў звычайны рэжым набору паведамленняў
[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
-Адсутны кампанент | Набор абразкоў не знойдзены. Калі ласка, усталюйце яго ў дырэкторыю значкоў па змаўчанні.\n\nНа дадзены момант абразкі недасяжныя
+Адсутны кампанент|Набор абразкоў не знойдзены. Калі ласка, усталюйце яго ў дырэкторыю значкоў па змаўчанні.\n\nНа дадзены момант абразкі недасяжныя
[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
Заўвага Aero peek|Вы ўключылі выкарыстанне асаблівасцяў Aero Peek і выкарыстоўваеце скін вакна гутаркі\n\nГэта можа прывесці да малаважных візуальных скажэнняў у хуткім праглядзе.
[File transfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibility list.]
|