diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt | 36 |
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt index b7c4e8092b..e09a1853e3 100644 --- a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -115,6 +115,8 @@ Капіяваць усё
[Word lookup]
Знайсці слова
+[Wikipedia]
+
[Link]
Спасылка
[Open a &new browser window]
@@ -615,6 +617,8 @@ RTL па змаўчанні Запісваць змены статусу (толькі для адкрытых вокнаў паведамленняў)
[Revert to global options]
Вярнуць глабальныя налады
+[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Options -> Message sessions -> Message log]
+
[Use normal templates (uncheck to use simple templates)]
Звычайныя шаблоны (адкл. для выкарыстання простых шаблонаў)
[Queued send jobs]
@@ -1471,8 +1475,12 @@ TabSRMM: Набірае Выдаліць
[Failed]
Не атрымалася
+[Sent OK]
+
[Deferred]
Адкладзены
+[Suspended]
+
[Pending]
У чаканні
[Contact]
@@ -1527,6 +1535,20 @@ tabSRMM: %s Вакно сервера
[%s on %s%s]
%s у %s%s
+[Message In]
+
+[Message Out]
+
+[Group In (Start)]
+
+[Group Out (Start)]
+
+[Group In (Inner)]
+
+[Group Out (Inner)]
+
+[Error message]
+
[Template set editor]
Рэдактар шаблонаў
[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
@@ -1553,6 +1575,8 @@ tabSRMM: %s Змяніць скін
[Message window tweaks]
Налады вакна паведамленняў
+[Display metacontact icons]
+
[Error feedback]
Памылкі дастаўкі паведамленняў
[Show skinnable tooltip in chat (Tipper plugin required)]
@@ -1567,6 +1591,10 @@ tabSRMM: %s Уключыць аўтаматычную адпраўку (эксперыментальная опцыя, неабходна для мультыадпраўкі і адпраўкі з затрымкай) (*)
[Show client description in info panel]
Паказваць у інфо-панэлі кліент кантакту
+[On tab control]
+
+[On the button bar]
+
[Disable error popups on sending failures]
Адключыць усплывальныя вокны пра няўдалую дастаўку
[Show a preview of the event]
@@ -1763,6 +1791,8 @@ tabSRMM: %s %s выключае статус '%s' для %s
[Add user to highlight list]
Дадаць карыстача ў спіс падсветкі
+[Edit user highlight list]
+
[Input area background]
Фон поля ўводу
[Log background]
@@ -2007,14 +2037,20 @@ IRC-стыль(тэкставы) індыкатараў роляў у логе мянушка бягучага кантакту (калі вызначаны)
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
назва пратаколу бягучага кантакту (калі вызначана). Назва ўліковага запісу выкарыстоўваецца калі пратакол падтрымлівае шматконтнасць
+[user-defined account name of current contact (if defined).]
+
[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрыклад, UIN для ICQ, JID для Jabber і г.д.
[path to Miranda root folder]
шлях да тэчкі праграмы
+[path to folder containing Miranda profiles]
+
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
імя бягучага профіля (толькі імя, без пашырэння)
[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
верне радок выгляду %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
+[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
+
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
аналог зменнага асяроддзя %APPDATA% для бягучага карыстача сістэмы
[username for currently logged-on Windows user]
|