summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt51
1 files changed, 24 insertions, 27 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
index a3f1024843..9e04cfa2ef 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -140,8 +140,6 @@ Wikipedia
Капіяваць
[Cut]
Выразаць
-[Paste]
-Уставіць
[Select all]
Вылучыць усё
[Clear]
@@ -154,6 +152,15 @@ Wikipedia
Зачыніць астатнія ўкладкі
[&Open at this position]
Адкрыць у гэтым месцы
+;file \plugins\TabSRMM\res\msgwindow.rc
+[&Cancel]
+С&касаваць
+[&Send]
+&Адправіць
+[&Add]
+&Дадаць
+[&Remove]
+Ачысціць
;file \plugins\TabSRMM\res\resource.rc
[TabSRMM exception]
Памылка TabSRMM
@@ -447,6 +454,8 @@ Cтатусы для аўтаматычнага стварэння ўклада
Стварыць новы кантэйнер
[Create new]
Стварыць
+[Reset]
+Скід
[Show in IM chats]
Паказваць у звычайным акне
[Show in chat rooms]
@@ -455,8 +464,6 @@ Cтатусы для аўтаматычнага стварэння ўклада
Прамежак кнопак:
[Hide if there isn't enough space]
Хаваць, калі недастаткова месцы
-[Reset]
-Скід
[Insert Separator]
Уставіць падзельнік
[To set container options, please use the container settings dialog. It is available by:\n1. choosing "container settings" from the system menu of a container.\n2. right clicking the tab or the button bar in any message window.]
@@ -661,9 +668,9 @@ Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае)
Ствараць новыя вокны згорнутымі
[Send on Shift+Enter]
Пасылаць па Shift+Enter
-[Send message on Enter]
+[Send message on 'Enter']
Пасылаць па "Enter"
-[Send message on double Enter]
+[Send message on double 'Enter']
Пасылаць па падвойным "Enter"
[Minimize the message window on send]
Згортваць вакно пасля адпраўкі
@@ -715,8 +722,6 @@ Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае)
Уставіць і адправіць
[Copy all]
Капіяваць усё
-[Select all]
-Вылучыць усё
[Show Message Length Indicator]
Індыкатар даўжыні паведамлення
[Close Tab]
@@ -879,14 +884,12 @@ Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае)
Змясціць панэль прылад уніз
[Title Bar]
Загаловак
-[Tabs at Bottom]
-Укладкі знізу
+[Tabs at the bottom]
+Укладкі ўнізе
[Window Flashing]
Мігценне акна
[Use default Value]
Па змаўчанні
-[Disable Flashing]
-Выключыць мігценне
[Show Multisend Contact List]
Паказваць акно мультыадпраўкі
[Stay on Top]
@@ -955,8 +958,6 @@ Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае)
;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
[Hide titlebar]
Схаваць загаловак акна
-[Container options...]
-Налады кантэйнера
[Message Session...]
Гутарка...
[Default container]
@@ -1006,8 +1007,6 @@ Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае)
Налады для кантэйнера\n%s
[Tabs at the top]
Укладкі зверху
-[Tabs at the bottom]
-Укладкі ўнізе
[Switch bar on the left side]
Панэль пераключэння злева
[Switch bar on the right side]
@@ -1396,8 +1395,6 @@ TabSRMM: Набірае
Загрузіць і ўжыць
[Window layout tweaks]
Выгляд укладак
-[Group Chats]
-Чаты
[Settings]
Налады
[Log formatting]
@@ -1443,7 +1440,7 @@ TabSRMM: Набірае
Уваходнае паведамленне
[Outgoing message]
Выходнае паведамленне
-[Statuschange]
+[Status change]
Змена статусу
[Static container icon]
Статычны значок кантэйнера
@@ -1502,6 +1499,8 @@ TabSRMM: Набірае
Задача адпраўкі з затрымкай паспяхова выканана. \nАрыгінальнае паведамленне: %s
[<All contacts>]
<Усе кантакты>
+[Failed]
+Не атрымалася
[Pending]
У чаканні
[Contact]
@@ -1648,10 +1647,6 @@ TabSRMM: Набірае
Адпраўка паведамленняў
[Send on SHIFT - Enter]
Пасылаць па "Shift+Enter"
-[Send message on 'Enter']
-Пасылаць па "Enter"
-[Send message on double 'Enter']
-Пасылаць па падвойным "Enter"
[Close the message window on send]
Зачыняць вакно пасля адпраўкі
[Always flash contact list and tray icon for new messages]
@@ -1813,6 +1808,8 @@ TabSRMM: Набірае
<няверна>
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\muchighlight.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\options.cpp
+[Input area background]
+Фон поля ўводу
[Log background]
Фон лога
[Single Messaging]
@@ -2093,8 +2090,6 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык
імя бягучага профіля (толькі імя, без пашырэння)
[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
верне радок выгляду %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
-[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
-
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
аналог зменнага асяроддзя %APPDATA% для бягучага карыстача сістэмы
[username for currently logged-on Windows user]
@@ -2195,6 +2190,8 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык
Шукаць '%s':
[No word to look up]
Няма слоў для пошуку
+[&Message %s]
+&Паведамленне %s
[Highlight User...]
Падсвятляць карыстачоў
[Edit Highlight List...]
@@ -2202,10 +2199,10 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык
;file \plugins\TabSRMM\src\chat\window.cpp
[Nick name]
Мянушка
-[Nick]
-Нік
[Unique ID]
Асабісты конт
+[Nick]
+Нік
[%s: Chat Room (%u user%s)]
%s: Чат-пакой (%u карыстачоў)
[%s: Chat Room (%u users%s)]