summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/=CORE=.txt12
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt4
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt28
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt60
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Nudge.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt6
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt8
8 files changed, 58 insertions, 64 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/=CORE=.txt b/langpacks/belarusian/=CORE=.txt
index d1edce154d..155ee173ab 100644
--- a/langpacks/belarusian/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/belarusian/=CORE=.txt
@@ -84,10 +84,10 @@
Дадаць у спіс
[Custom]
Наладзіць
-[Find/add contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
-Пошук кантактаў\nТут Вы можаце знайсці і дадаць кантакты ў спіс кантактаў
-[Options\nConfigure your Miranda NG options]
-Налады\nГалоўны дыялог налад Miranda NG
+[Here you can add contacts to your contact list]
+Тут Вы можаце знайсці і дадаць кантакты ў спіс кантактаў
+[Configure your Miranda NG options]
+Галоўны дыялог налад Miranda NG
[Apply]
Ужыць
[Switch to simple options]
@@ -364,8 +364,8 @@ Cлужба:
Гарачыя клавішы
[Accounts]
Конты
-[Accounts\nConfigure your IM accounts]
-Конты\nНалада вашых контаў
+[Configure your IM accounts]
+Налада вашых контаў
[Account information:]
Конт:
[Additional:]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt
index 4359c432b1..8d51f54af6 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/AddContactPlus.txt
@@ -10,8 +10,8 @@
;file \plugins\AddContactPlus\res\resource.rc
[Add contact]
Дадаць кантакт
-[Add contact\nAdd a contact to your contact list]
-Дадаць кантакт\nДадаць кантакт у спіс кантактаў
+[Add a contact to your contact list]
+Дадаць кантакт у спіс кантактаў
[Account:]
Конт:
[Contact ID:]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt
index 63c77876c2..a49ed112e0 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook RM
-; Version: 0.2.10.5
+; Version: 0.2.10.6
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
index 3859c64c24..e7083e820e 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
@@ -104,8 +104,8 @@
Скасаваць
[Create Gadu-Gadu account]
Стварыць нумар Gadu-Gadu
-[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
-Конт Gadu-Gadu\nСтварыць новы конт Gadu-Gadu
+[This will create new Gadu-Gadu account]
+Стварыць новы конт Gadu-Gadu
[New password:]
Новы пароль:
[Confirm password:]
@@ -116,20 +116,20 @@
Стварыць
[Remove Gadu-Gadu account]
Выдаліць нумар Gadu-Gadu
-[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
-Выдаліць конт Gadu-Gadu\nГэта прывядзе да выдалення вашага конта Gadu-Gadu
+[This will remove your Gadu-Gadu account]
+Гэта прывядзе да выдалення вашага конта Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Так, выдаліце мой конт
[Remove]
Выдаліць
[Change Gadu-Gadu password]
Змяніць пароль Gadu-Gadu
-[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
-Змена пароля Gadu-Gadu\nВаш цяперашні пароль будзе зменены
+[Changes current Gadu-Gadu user password]
+Ваш цяперашні пароль будзе зменены
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Змяніць e-mail Gadu-Gadu
-[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
-Змена e-mail Gadu-Gadu\nВаш цяперашні e-mail будзе зменены
+[Changes current Gadu-Gadu user e-mail]
+Ваш цяперашні e-mail будзе зменены
[Age from:]
Узрост:
[to:]
@@ -142,14 +142,14 @@
&Адправіць
[Open new conference]
Пачаць канферэнцыю
-[Open new conference\nSelect conference participants]
-Новая канферэнцыя\nАбярыце удзельнікаў канферэнцыі
+[Select conference participants]
+Абярыце удзельнікаў канферэнцыі
[Open]
Адкрыць
-[Concurrent Sessions]
-Адначасовыя сесіі
-[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
-Адначасовыя сесіі %s\nІнфармацыя пра актыўныя адначасовыя сесіі
+[Concurrent %s Login Sessions]
+Адначасовыя сесіі %s
+[View information on active concurrent sessions]
+Інфармацыя пра актыўныя адначасовыя сесіі
[Sign out all sessions]
Выйсці з усіх сесій
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
index 03e4b4f11e..879d772c23 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
@@ -36,8 +36,8 @@
Служба пошуку
[Roster Editor]
Рэдактар росцера
-[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.]
-Рэдактар росцера\nПрагляд і праўка спісу кантактаў на серверы.
+[View and modify your server-side contact list.]
+Прагляд і праўка спісу кантактаў на серверы.
[Download]
Запампаваць
[Upload]
@@ -206,10 +206,10 @@ PCS
Новы пароль:
[Confirm New Password:]
Пацверджанне:
-[Create or Join group chat]
-Стварыць ці далучыцца да чата
-[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
-Чат Jabber\nСтварэнне ці ўваход у чат.
+[Jabber Multi-User Conference]
+Чат Jabber
+[Create or join existing conference room.]
+Стварэнне ці ўваход у чат.
[Conference server:]
Сервер:
[Room:]
@@ -224,10 +224,10 @@ PCS
Ужыць фільтр
[Reset Filter]
Скінуць фільтр
-[Invite Users]
-Запрашэнне кантактаў
-[<room jid>\nSend group chat invitation.]
-<room jid>\nЗапрасіць у чат.
+[Invite Users to <room jid>]
+Запрашэнне кантактаў у <room jid>
+[Send group chat invitation.]
+Запрасіць у чат.
[Other JID:]
Іншы JID:
[Add]
@@ -236,20 +236,20 @@ PCS
Чыннік запрашэння:
[&Invite]
Запрасіць
-[Group chat invitation]
-Запрашэнне ў канферэнцыю
-[<room jid>\nIncoming group chat invitation.]
-<room jid>\nЗапрашэнне ў чат.
+[Group chat invitation to <room jid>]
+Запрашэнне ў канферэнцыю <room jid>
+[Incoming group chat invitation.]
+Запрашэнне ў чат.
[You are invited to conference room by]
Вас запрасіў:
[with following reason:]
чыннік:
[&Accept]
Прыняць
-[Jabber Bookmarks]
-Закладкі
-[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
-Закладкі на серверы\nЗахоўваць чаты і спасылкі на серверы.
+[Server side bookmarks]
+Закладкі на серверы
+[Store conference rooms and web links on server.]
+Захоўваць чаты і спасылкі на серверы.
[Remove]
Выдаліць
[Edit]
@@ -274,8 +274,8 @@ JID / URL:
Імя закладкі:
[Privacy Lists]
Спісы прыватнасці
-[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.]
-Спісы прыватнасці\nЗручны спосаб наладзіць бачнасць і не толькі.
+[Flexible way to configure visibility and more.]
+Зручны спосаб наладзіць бачнасць і не толькі.
[Lists:]
Спісы:
[Rules:]
@@ -346,8 +346,6 @@ JID:
Інфармацыя Jabber конта:
[Member Information]
Правы ўдзельніка
-[Member Information\n<user ID>]
-Пра ўдзельніка\n<user ID>
[Role:]
Роля:
[Set role]
@@ -370,8 +368,8 @@ JID:
Шлёпнуць:
[Authorization request]
Запыт на аўтарызацыю
-[HTTP Authorization\nAccept or reject incoming request]
-HTTP аўтарызацыя\nПрыняць ці адхіліць ўваходны запрос
+[Accept or reject incoming request]
+Прыняць ці адхіліць ўваходны запрос
[Someone (maybe you) has requested the following file:]
Нехта (магчыма, вы) запытаў наступны файл:
[Request was sent from JID:]
@@ -390,8 +388,8 @@ HTTP аўтарызацыя\nПрыняць ці адхіліць ўваходн
Гутарка
[Jabber Notebook]
Запісная кніжка
-[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.]
-Запісная кніжка\nЗахоўванне нататак на серверы і доступ да іх адусюль.
+[Store notes on server and access them from anywhere.]
+Захоўванне нататак на серверы і доступ да іх адусюль.
[Bots Challenge Test]
Засцярога ад ботаў
[XML Console]
@@ -677,14 +675,12 @@ xHTML фармат чат-паведамленняў
Капіяваць JID з чата
[Real &JID: %s]
Рэальны JID: %s
-[%s\nSend group chat invitation.]
-%s\nЗапрасіць у канферэнцыю.
[%s (not on roster)]
%s (не ў росцеры)
[Member Info: %s]
Пра удзельніка:% s
-[Member Information\n%s from %s]
-Пра удзельніка\n%s з%s
+[from %s]
+з %s
[Real JID not available]
Сапраўдны JID недасяжны
[Reason to kick %s]
@@ -799,8 +795,8 @@ Jabber памылка
Змяніць мянушку ў <%s>
[has set the subject to:]
усталяваў(ла) тэму:
-[%s\nIncoming group chat invitation.]
-%s\nЗапрашэнне ў канферэнцыю.
+[Group chat invitation to %s]
+Запрашэнне ў канферэнцыю %s
;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp
[Status icons]
Статус
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Nudge.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Nudge.txt
index e21e009260..823f758114 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Nudge.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Nudge.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Nudge.dll
; Plugin: Nudge
-; Version: 0.2.0.1
+; Version: 0.2.0.2
; Authors: Tweety/GouZ, FREAK_THEMIGHTY
;============================================================
[Plugin to shake the contact list and chat window.]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt
index 0edfa1ce7d..43a2b0949d 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt
@@ -18,8 +18,8 @@
Скасаваць
[Send screenshot]
Адаслаць скрыншот
-[Send screenshot to\n<unknown>]
-Адправіць здыма экрату\n<невядома>
+[<unknown>]
+<невядома>
[Ti&med capture]
Затрымка захопу
[Time (secs):]
@@ -149,8 +149,6 @@ HTTP далучэнне SendSS
;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\UMainForm.cpp
[Drag&Drop the target on the desired window.]
Перацягнеце прыцэл на патрэбнае вакно.
-[Send screenshot to\n]
-Адправіць здымак экрану
[Window]
Акно
[Desktop]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt
index 0455c5f0e9..fee385cb1e 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -10,8 +10,8 @@
;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
[Edit contact information]
Рэдагаваць дадзеныя кантакту
-[Edit Contact Information\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
-Рэдагаваць інфармацыю кантакта\nГэты ліст дае вам ўяўленне пра ўсе юбілеі вашых кантактаў.
+[This list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
+Гэты ліст дае вам ўяўленне пра ўсе юбілеі вашых кантактаў.
[Origin]
Паходжанне
[&Update]
@@ -164,8 +164,8 @@
Выдаліць
[Anniversary editor]
Рэдактар свята
-[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
-Рэдактар свята\nДадайце/Рэдагуйце свята тут.
+[Add/Edit your anniversary here.]
+Дадайце/Рэдагуйце свята тут.
[Enter a name for the anniversary here please:]
Увядзіце найменне свята:
[Anniversary list]