summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt')
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt52
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt
index 8e6bf3b5da..0a0a79bef3 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/IRC.txt
@@ -6,6 +6,10 @@
; Authors: Miranda team
;============================================================
;file \protocols\IRCG\res\IRC.rc
+[&Add]
+Добавяне
+[&Edit]
+Редактиране
[&Del]
Изтриване
[only while connecting]
@@ -34,6 +38,8 @@
Интернет адрес
[Port range]
Портов обхват
+[Nick]
+Прякор
[Full name (e-mail)]
Име (имейл)
[Server name]
@@ -44,6 +50,8 @@
Стандартна мрежа
[User info - Required]
Необходима информация
+[Other]
+Друго
[Reconnect]
Повторно свързване
[Wait (s)]
@@ -56,16 +64,24 @@
Без проверка ако потр. са > от:
[User information]
Подробности за потребителя
+[Version]
+Версия
[&Refresh]
Обновяване
[&Query]
Съобщение
+[&Close]
+Затваряне
+[Name]
+Име
[Channels]
Канали
[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified]
Следната информация е предоставена от сървъра. ! Внимание - може да е подвеждаща и/или фалшифицирана.
[CTCP information]
CTCP информация
+[&Cancel]
+Отказ
[Perform]
Изпълнение на
[&Set]
@@ -82,12 +98,20 @@ CTCP информация
Автоматично засичане на UTF8
[Add server]
Добавяне на сървър
+[On]
+Включено
+[Off]
+Изкл.
[Host address]
Адрес на хоста
[Server description]
Описание на сървъра
+[Network]
+Мрежа
[Channels on server]
Канали на сървъра
+[&Join]
+Влизане
[Filter by]
Филтриране по
[C&onnect]
@@ -148,6 +172,8 @@ CTCP информация
Изпращане на известие
[CTCP Chat Request]
CTCP чат заявка
+[&Deny]
+Отхвърляне
[Enable (*)]
Включване*
[Ignore channel messages by default]
@@ -162,10 +188,16 @@ CTCP чат заявка
Игнориране на потребители
[(*) Queries from users on your contactlist are never ignored]
(*) Запитванията от контакти в списъка ви няма да бъдат игнорирани
+[Messages]
+Съобщения
+[Notices]
+Известия
[Network (*)]
Мрежа*
[Ignore events]
Игнорирани събития
+[Password:]
+Парола:
[Alternate nick]
Заместващ прякор
;file \protocols\IRCG\src\clist.cpp
@@ -198,6 +230,10 @@ CTCP %s отговор от %s: %s
Промяна на прякора
[IRC error]
IRC грешка
+[Unknown]
+Неизвестно
+[Ignore]
+Игнориране
[Please enter the reason]
Моля, въведете причина
[Ban'n Kick]
@@ -231,6 +267,8 @@ IRC предупреждение
Моля, въведете отговор
;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp
;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp
+[Information]
+Информация
[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
Изпратена е DCC заявка за прехвърляне на файл до %s [%s]
[The protocol is not online]
@@ -240,6 +278,16 @@ IRC предупреждение
[Connection can not be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
Връзката не може да бъде осъществена. Не са попълнени всички необходими полета (Прякор, User ID и m_name).
;file \protocols\IRCG\src\options.cpp
+[Add]
+Добавяне
+[Apply]
+Прилагане
+[Rename]
+Преименуване
+[Edit]
+Редактиране
+[Cancel]
+Отказ
[Channel list]
Списък с канали
[Quick connect]
@@ -292,6 +340,8 @@ IRC предупреждение
Добавяне на игнориране
[Edit ignore]
Редактиране на игнориране
+[Advanced]
+Разширени
;file \protocols\IRCG\src\output.cpp
[%s invites you to %s]
%s ви кани в %s
@@ -467,6 +517,8 @@ Voice (имащ право да говори)
[Reconnecting to]
Повторно свързване към
;file \protocols\IRCG\src\tools.cpp
+[Offline]
+Извън линия
;file \protocols\IRCG\src\userinfo.cpp
;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp
[Channel]