summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt')
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt29
1 files changed, 0 insertions, 29 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt
index 016c734814..c8a478ae72 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt
@@ -7,7 +7,6 @@
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
Осигурява комуникация чрез протокола Microsoft Network (MSN) в Miranda NG.
-;file \protocols\MSN\res\msn.rc
[MSN]
MSN
[Live ID:]
@@ -50,8 +49,6 @@ Live ID:
Контакт в местния списък с контакти
[Contact is included into your server list]
Контактът не е в списъка на сървъра
-[Allowed (active) contact]
-
[Blocked contact]
Блокиран контакт
[Somebody included you in his/her server list]
@@ -114,7 +111,6 @@ Live ID
Отказ
[Add]
Добавяне
-;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
[Chat #]
Чат №
[Me]
@@ -129,7 +125,6 @@ Live ID
Подробности за потребителя
[User &history]
История на потребителя
-;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
[Contact tried to open an audio conference (not currently supported)]
Контактът опита да стартира гласов разговор (не се поддържа)
[%I64u bytes]
@@ -156,18 +151,14 @@ MSN уведовяване
MSN чат
[Message delivery failed]
Неуспешно доставяне на съобщение
-;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
[User not online]
Потребителя не е на линия
-;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp
[MSN Link Protocol]
MSN Link Protocol
-;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
Контактът %s е премахнат от сървъра.\nЖелаете ли да бъде запазен като "Локален контакт" за да се съхрани историята на разговорите?
[%s protocol]
Протокол "%s"
-;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
[Subject: %s]
Тема: %s
[Hotmail from %s (%S)]
@@ -176,15 +167,10 @@ Hotmail от %s (%S)
Hotmail от %s
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]
Непрочетени е-писма: %d в Inbox и %d в други папки
-;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
[&Unblock]
Деблокиране
[&Block]
Блокиране
-[Open &Hotmail Inbox]
-
-[Send &Hotmail E-mail]
-
[You must be talking to start Netmeeting]
Необходимо е да водите разговор преди да стартирате Netmeeting
[Set &Nickname]
@@ -195,23 +181,14 @@ Hotmail от %s
Показване на пощата в Hotmail
[View &Profile]
Преглед на профила
-[Setup Live &Alerts]
-
[&Start Netmeeting]
Иницииране на Netmeeting
-;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
-[Custom Smileys]
-
[Notify]
Уведомяване
[Error]
Грешка
-;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
-;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
[Protocol icon]
Икона на протокола
-[Hotmail Inbox]
-
[Profile]
Профил
[MSN Services]
@@ -228,8 +205,6 @@ MSN услуги
Списък "Разрешени"
[Blocked list]
Списък "Блокирани"
-[Relative list]
-
[Local list]
Местен списък
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
@@ -258,12 +233,10 @@ IP информацията е налична само след вписване
Списък на сървъра
[Notifications]
Уведомявания
-;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
[Contact tried to send its webcam data (not currently supported)]
Контакт се опита да изпрати данни от web камера (не се поддържа)
[Contact tried to view your webcam data (not currently supported)]
Контакт се опита да види данните от вашата web камера (не се поддържа)
-;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
[Live Mail]
Live поща
[Live Alert]
@@ -284,11 +257,9 @@ HTTPS връзки на приставката %s
Съобщението е твърде дълго: MSN съобщенията са ограничени до 1202 UTF8 знака
[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
Изпращането на съобщения извън линия не е позволено за LCS контакти
-;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността.
[Convert to Chat]
Конвертиране в чат
-;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp
[Chat session dropped due to inactivity]
Разговорът бе прекратен поради липса на активност