diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt | 378 |
1 files changed, 186 insertions, 192 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt index 7d85404794..42ec171db0 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 2.12.2.1
+; Version: 3.0.1.6
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
@@ -281,12 +281,184 @@ Google Translate Затваряне на останалите табове
[Close tab]
Затваряне на таба
-[List]
-Списък
-[&Message]
+[Messaging]
+Съобщения
+[Group chats]
+Групови чатове
+[Flash when someone speaks]
+Мигане, когато някой говори
+[Flash when a word is highlighted]
+Мигане при отличаване на дума
+[Show chat nick list]
+Показване на чат списъка с прякори
+[Enable button context menus]
+Включване на контекстното меню на контактите
+[Show topic on your contact list (if supported)]
+Показване на темата в списъка с контакти (ако се поддържа)
+[Do not play sounds when focused]
+Без звук, когато е фокусиран
+[Do not pop up when joining]
+Без изскачане при влизане
+[Show and hide by double clicking in the contact list]
+Показване/Скриване на прозореца чрез двукратно натискане върху контакта/стаята
+[Show contact statuses (if supported)]
+Показване на състояние (ако се поддържа)
+[Display contact status icon before role icon]
+Иконата за състояние пред икона на протокола
+[Add ':' to auto-completed names]
+Добавяне на ":" като наставка след автоматично завършените имена
+[Prefix all events with a timestamp]
+Времева марка като представка за всички събития
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Представка (времева марка) само ако времето е различно
+[Timestamp has same color as event]
+Еднакъв цвят на времевата марка и събитието
+[Indent the second line of a message]
+Отстъп на втория ред от всяко съобщение
+[Limit user names to 20 characters]
+Ограничаване на потребителските имена до 20 знака
+[Strip colors from messages]
+Премахване на цветовете от съобщенията
+[Enable 'event filter' for new rooms]
+Включване на "филтър на събития" за новите стаи
+[Show topic changes]
+Промяна на тема
+[Show users joining]
+Влизане на потребител
+[Show users disconnecting]
+Излизане от мрежата на потребител
+[Show messages]
Съобщение
-[Clear lo&g]
-Изчистване на дневника
+[Show actions]
+Действия
+[Show users leaving]
+Излизане на потребител
+[Show users being kicked]
+Изгонване на потребител
+[Show notices]
+Известия
+[Show users changing name]
+Промяна на прякор
+[Show information messages]
+Информационни съобщения
+[Show status changes of users]
+Промяна на състояние на потребител
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Показване на икони в трея само при неактивна чат стая
+[Show icon in tray for topic changes]
+Промяна на тема (topic)
+[Show icon in tray for users joining]
+Влизане на потребител
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Излизане от мрежата на потребители
+[Show icon in tray for messages]
+Съобщение
+[Show icon in tray for actions]
+Действия
+[Show icon in tray for highlights]
+Отличаване
+[Show icon in tray for users leaving]
+Излизане на потребител
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Потребител изгонва друг потребител
+[Show icon in tray for notices]
+Известие
+[Show icon in tray for name changes]
+Промяна на прякор
+[Show icon in tray for information messages]
+Информационни съобщения
+[Show icon in tray for status changes]
+Промяна на състояние
+[Show popups only when the chat room is not active]
+Показване на popups, когато чат стаята е активна
+[Show popup for topic changes]
+Показване на popups при промяна на тема
+[Show popup for users joining]
+Показване на popups при влизане на потребител
+[Show popup for users disconnecting]
+Показване на popups при излизане от мрежата на потребители
+[Show popup for messages]
+Показване на popups за ново съобщение
+[Show popup for actions]
+Показване на popups за действия
+[Show popup for highlights]
+Показване на popups при отличаване
+[Show popup for users leaving]
+Показване на popups при излизане на потребител
+[Show popup for users kicking other user]
+Показване на popups при изгонване на потребител
+[Show popup for notices]
+Показване на popup за известие
+[Show popup for name changes]
+Показване на popups при промяна на име
+[Show popup for information messages]
+Показване на popups за информационни съобщения
+[Show popup for status changes]
+Показване на popups при промяна на състояние
+[Appearance and functionality of chat windows]
+Външен вид и функционалност на чат стаите
+[Icons to display in the tray]
+Икони за изобразяване в трея
+[nick of current contact (if defined)]
+прякор на текущия контакт (ако е зададен)
+[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
+протокол на текущия акаунт (ако е зададен). Името на акаунта се използва, когато протоколът поддържа акаунти.
+[path to Miranda root folder]
+път до главната папка на Miranda
+[path to folder containing Miranda profiles]
+път до папката с профили на Miranda
+[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
+име на текущия профил на Miranda (име без окончание)
+[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
+като променливата %APPDATA% за вписаният, в момента, потребител на Windows
+[username for currently logged-on Windows user]
+потребителско име на текущия потребител вписан в Windows
+["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
+Папка "My Documents" на потребителя, вписан в Windows
+["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
+Папка "Desktop" на потребителя, вписан в Windows
+[day of month, 1-31]
+дата (1-31)
+[day of month, 01-31]
+дата (01-31)
+[month number, 1-12]
+месец (1-12)
+[month number, 01-12]
+месец (01-12)
+[abbreviated month name]
+име на месеца (съкратено)
+[full month name]
+име на месеца
+[year without century, 01-99]
+година без век (01-99)
+[year with century, 1901-9999]
+година (1901-9999)
+[abbreviated weekday name]
+ден (съкратено)
+[full weekday name]
+ден
+[Variables]
+Променливи
+[Appearance]
+Външен вид
+[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
+Стандартни събития за показване в чат стая при включен "филтър на събития"
+[Select folder]
+Избор на папка
+[%s: chat room (%u user)]
+%s: чат стая (%u потребител)
+[%s: chat room (%u users)]
+%s: чат стая (%u потребителя)
+[%s: message session]
+%s: разговор
+[%s: message session (%u users)]
+%s: разговор (%u потребителя)
+[Nickname]
+Прякор
+[Unique ID]
+Уникален ID
+[Status]
+Състояние
[Add contact]
Добавяне на контакт
[User's details]
@@ -377,8 +549,6 @@ Google Translate Отличаване (10x10)
[Information (10x10)]
Информация (10х10)
-[Group chats]
-Групови чатове
[Thai]
тайски (тайландски)
[Japanese]
@@ -409,8 +579,6 @@ Latin I виетнамски
[Korean (Johab)]
корейски (Johab)
-[Messaging]
-Съобщения
[Navigate: Previous tab]
Навигиране: предишен таб
[Navigate: Next tab]
@@ -437,18 +605,18 @@ Latin I Действие: Изпрати до всички
[Action: Paste and send]
Действие: Поставяне и изпращане
-[Look up '%s':]
-Търсене за "%s":
-[No word to look up]
-Няма дума за търсене
-[User menu - %s]
-Потребителско меню - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Процес на изпращане: още %d съобщение(я)
[%s is typing a message...]
%s пише съобщение...
[Last message received on %s at %s.]
Последното съобщение е получено на %s в %s.
+[Look up '%s':]
+Търсене за "%s":
+[No word to look up]
+Няма дума за търсене
+[User menu - %s]
+Потребителско меню - %s
[Me]
Аз
[My contact]
@@ -595,6 +763,8 @@ Latin I Филтър
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Включване/Изключване на филтъра за събития (CTRL+F)
+[&Message]
+Съобщение
[Instant messages]
Незабавни съобщения
[Incoming (focused window)]
@@ -613,179 +783,3 @@ Latin I Възникна непозната грешка.
[Always on top]
Винаги отгоре
-[Flash when someone speaks]
-Мигане, когато някой говори
-[Flash when a word is highlighted]
-Мигане при отличаване на дума
-[Show chat nick list]
-Показване на чат списъка с прякори
-[Enable button context menus]
-Включване на контекстното меню на контактите
-[Show topic on your contact list (if supported)]
-Показване на темата в списъка с контакти (ако се поддържа)
-[Do not play sounds when focused]
-Без звук, когато е фокусиран
-[Do not pop up when joining]
-Без изскачане при влизане
-[Show and hide by double clicking in the contact list]
-Показване/Скриване на прозореца чрез двукратно натискане върху контакта/стаята
-[Show contact statuses (if supported)]
-Показване на състояние (ако се поддържа)
-[Display contact status icon before role icon]
-Иконата за състояние пред икона на протокола
-[Add ':' to auto-completed names]
-Добавяне на ":" като наставка след автоматично завършените имена
-[Prefix all events with a timestamp]
-Времева марка като представка за всички събития
-[Only prefix with timestamp if it has changed]
-Представка (времева марка) само ако времето е различно
-[Timestamp has same color as event]
-Еднакъв цвят на времевата марка и събитието
-[Indent the second line of a message]
-Отстъп на втория ред от всяко съобщение
-[Limit user names to 20 characters]
-Ограничаване на потребителските имена до 20 знака
-[Strip colors from messages]
-Премахване на цветовете от съобщенията
-[Enable 'event filter' for new rooms]
-Включване на "филтър на събития" за новите стаи
-[Show topic changes]
-Промяна на тема
-[Show users joining]
-Влизане на потребител
-[Show users disconnecting]
-Излизане от мрежата на потребител
-[Show messages]
-Съобщение
-[Show actions]
-Действия
-[Show users leaving]
-Излизане на потребител
-[Show users being kicked]
-Изгонване на потребител
-[Show notices]
-Известия
-[Show users changing name]
-Промяна на прякор
-[Show information messages]
-Информационни съобщения
-[Show status changes of users]
-Промяна на състояние на потребител
-[Show icons in tray only when the chat room is not active]
-Показване на икони в трея само при неактивна чат стая
-[Show icon in tray for topic changes]
-Промяна на тема (topic)
-[Show icon in tray for users joining]
-Влизане на потребител
-[Show icon in tray for users disconnecting]
-Излизане от мрежата на потребители
-[Show icon in tray for messages]
-Съобщение
-[Show icon in tray for actions]
-Действия
-[Show icon in tray for highlights]
-Отличаване
-[Show icon in tray for users leaving]
-Излизане на потребител
-[Show icon in tray for users kicking other user]
-Потребител изгонва друг потребител
-[Show icon in tray for notices]
-Известие
-[Show icon in tray for name changes]
-Промяна на прякор
-[Show icon in tray for information messages]
-Информационни съобщения
-[Show icon in tray for status changes]
-Промяна на състояние
-[Show popups only when the chat room is not active]
-Показване на popups, когато чат стаята е активна
-[Show popup for topic changes]
-Показване на popups при промяна на тема
-[Show popup for users joining]
-Показване на popups при влизане на потребител
-[Show popup for users disconnecting]
-Показване на popups при излизане от мрежата на потребители
-[Show popup for messages]
-Показване на popups за ново съобщение
-[Show popup for actions]
-Показване на popups за действия
-[Show popup for highlights]
-Показване на popups при отличаване
-[Show popup for users leaving]
-Показване на popups при излизане на потребител
-[Show popup for users kicking other user]
-Показване на popups при изгонване на потребител
-[Show popup for notices]
-Показване на popup за известие
-[Show popup for name changes]
-Показване на popups при промяна на име
-[Show popup for information messages]
-Показване на popups за информационни съобщения
-[Show popup for status changes]
-Показване на popups при промяна на състояние
-[Appearance and functionality of chat windows]
-Външен вид и функционалност на чат стаите
-[Icons to display in the tray]
-Икони за изобразяване в трея
-[nick of current contact (if defined)]
-прякор на текущия контакт (ако е зададен)
-[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
-протокол на текущия акаунт (ако е зададен). Името на акаунта се използва, когато протоколът поддържа акаунти.
-[path to Miranda root folder]
-път до главната папка на Miranda
-[path to folder containing Miranda profiles]
-път до папката с профили на Miranda
-[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
-име на текущия профил на Miranda (име без окончание)
-[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
-като променливата %APPDATA% за вписаният, в момента, потребител на Windows
-[username for currently logged-on Windows user]
-потребителско име на текущия потребител вписан в Windows
-["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
-Папка "My Documents" на потребителя, вписан в Windows
-["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
-Папка "Desktop" на потребителя, вписан в Windows
-[day of month, 1-31]
-дата (1-31)
-[day of month, 01-31]
-дата (01-31)
-[month number, 1-12]
-месец (1-12)
-[month number, 01-12]
-месец (01-12)
-[abbreviated month name]
-име на месеца (съкратено)
-[full month name]
-име на месеца
-[year without century, 01-99]
-година без век (01-99)
-[year with century, 1901-9999]
-година (1901-9999)
-[abbreviated weekday name]
-ден (съкратено)
-[full weekday name]
-ден
-[Variables]
-Променливи
-[Appearance]
-Външен вид
-[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
-Стандартни събития за показване в чат стая при включен "филтър на събития"
-[Select folder]
-Избор на папка
-[&Message %s]
-Съобщение %s
-[%s: chat room (%u user)]
-%s: чат стая (%u потребител)
-[%s: chat room (%u users)]
-%s: чат стая (%u потребителя)
-[%s: message session]
-%s: разговор
-[%s: message session (%u users)]
-%s: разговор (%u потребителя)
-[Nickname]
-Прякор
-[Unique ID]
-Уникален ID
-[Status]
-Състояние
|