summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt12
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt
index f13d040f96..22e418e082 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -43,8 +43,6 @@
Настройки
[Add new rooms to group:]
Добавяне на новите стаи към група:
-[Chat integration is disabled. You can enable it here, and then you to NEED RESTART Miranda after making this change.\n\nYou MUST disable the standard chat plugin when you enable the group chat support here. Otherwise no group chat at all may work.]
-Чата не е интегриран. Можете да го включите тук, след което Трябва Да Рестартирате Miranda.\n\nНеобходимо е да Изключите Стандартната чат приставка (chat.dll), чийто функции ще бъдат поети от TabSRMM, когато включите поддръжката за групов чат тук.
[Log files]
Дневници (файлове)
[Enable logging to disk]
@@ -598,7 +596,7 @@ Log status changes (само в отворените прозорци)
[Revert to global options]
Задаване на общите настройки
[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Options -> Message sessions -> Message log]
-Можете да зададете някои опции на дневника като частни, за контак-\nта. Запълнените полета показват, че съответните опции действат съ-\nобразно общите настройки от Настройки > Разговори > Дневник за съобщения.
+Можете да зададете някои опции на дневника като частни, за контак-\nта. Запълнените полета показват, че съответните опции действат съ-\nобразно общите настройки от "Настройки > Разговори > Дневник за съобщения".
[Use normal templates (uncheck to use simple templates)]
Ползване на нормални шаблони (махнете отметката за прости шаблони)
[Queued send jobs]
@@ -986,7 +984,7 @@ TabSRMM предупреждение
[No status message]
Няма текст за състоянието
[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options -> Message sessions -> Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
-Проблем с настройките|Функцията за автоматично изпращане е изключена.\\b1 Изпращането след време\\b0 и \\b1 до няколко потребителя\\b0 зависят от нея.\n\nМожете да я включите от \\b1Настройки > Разговори > Допълнителни настройки\\b0. Промяната изисква рестартиране.
+Проблем с настройките|Функцията за автоматично изпращане е изключена.\\b1 Изпращането след време\\b0 и \\b1 до няколко потребителя\\b0 зависят от нея.\n\nМожете да я включите от \\b1"Настройки > Разговори > Допълнителни настройки"\\b0. Промяната изисква рестартиране.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Редактирането на бележките за потребителя е невъзможно докато има неизпратени съобщения
[Version]
@@ -1393,8 +1391,8 @@ Latin I
Изключена функция (насложена икона)
[Feature enabled (used as overlay)]
Включена функция (насложена икона)
-[The image service plugin (advaimg.dll) is not properly installed.\n\nTabSRMM is disabled.]
-Приставката осигуряваща услуги за изображения (advaimg.dll) не е инсталирана правилно.\n\nTabSRMM е изключена.
+[The image service plugin (AdvaImg) is not properly installed.\n\nTabSRMM is disabled.]
+Приставката осигуряваща услуги за изображения (AdvaImg) не е инсталирана правилно.\n\nTabSRMM е изключена.
[TabSRMM fatal error]
TabSRMM - фатална грешка
[Message windows - IM]
@@ -1676,7 +1674,7 @@ TabSRMM съобщение (%s)
[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
Редактиране на бележки за потребител|Редактирате бележките за потребителя. За запаметяване на промените и връщане към нормалния режим за писане/изпращане на съобщения натиснете отново бутона или клавишната комбинация, обикновено: Alt+N
[Settings problem|The option \\b1 History -> Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
-Проблем с настройките|Опцията \\b1 История > "Имитиране на IEView API"\\b0 е включена и приставката History++ е активна. Това може да е причина за проблеми при използване на IEView за за изобразяване на историята.\n\nЖелаете ли тава да бъде поправено (изисква рестарт)?
+Проблем с настройките|Опцията \\b1 "История > Имитиране на IEView API"\\b0 е включена и приставката History++ е активна. Това може да е причина за проблеми при използване на IEView за за изобразяване на историята.\n\nЖелаете ли тава да бъде поправено (изисква рестарт)?
[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
Затваряне на прозорец|Ще бъде затворен прозорец с няколко отворени таба.\n\nНаистина ли желаете това?
[%s has joined]