summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/chinese/plugins/NewXstatusNotify.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/chinese/plugins/NewXstatusNotify.txt')
-rw-r--r--langpacks/chinese/plugins/NewXstatusNotify.txt138
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/chinese/plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/chinese/plugins/NewXstatusNotify.txt
new file mode 100644
index 0000000000..a87bb72d96
--- /dev/null
+++ b/langpacks/chinese/plugins/NewXstatusNotify.txt
@@ -0,0 +1,138 @@
+#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
+;============================================================
+; File: NewXstatusNotify.dll
+; Plugin: xStatus Notify
+; Version: 1.4.0.9
+; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
+;============================================================
+;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
+[Notify when a contact changes to one of these statuses]
+当联系人变更为这些状态时通知我
+[Always when changing from offline]
+从离线变更时永远通知
+[Plugin activation]
+启用插件
+[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
+状态变更时自动关闭弹出及声音提示
+[Blink icon in the system tray]
+在系统托盘闪动图标
+[Use status icon]
+使用状态图标
+[Status Notify]
+状态通知
+[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
+个性声音被禁用.\n\n启用他们, 可至选项 - 状态 - 通知, 启用 \n"使用个性声音" 选择框, 并重新打开此对话框.
+[Disable all]
+禁用所有
+[Popup text]
+弹出文本
+[Read status message]
+阅读状态消息
+[Show status description]
+显示状态描述
+[Extra status log]
+扩展状态日志
+[Enable logging extra status to message window]
+启用记录扩展状态至消息窗口
+[Ignore empty status messages]
+忽略空白状态消息
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
+[Sound for the status]
+状态声音
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h
+[(default sound)]
+(默认声音)
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
+[<no status message>]
+<无状态消息>
+[playing]
+播放
+[%s is now %s]
+%s 现在%s
+[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
+%s, %s. %s 已变更为: %s (先前是: %s). \r\n
+[(M) is back online!]
+(M) 已再次上线!
+[(F) is back online!]
+(F) 已再次上线!
+[(U) is back online!]
+(U) 已再次上线!
+[User: Online]
+用户: 上线
+[(M) went offline! :(]
+(M) 变为离线! :(
+[(F) went offline! :(]
+(F) 变为离线! :(
+[(U) went offline! :(]
+(U) 变为离线! :(
+[User: Offline]
+用户: 离线
+[User: Invisible]
+用户: 隐藏
+[(M) feels talkative!]
+(M) 感觉很健谈!
+[(F) feels talkative!]
+(F) 感觉很健谈!
+[(U) feels talkative!]
+(U) 感觉很健谈!
+[User: Free For Chat]
+用户: 空闲聊天
+[(M) went Away]
+(M) 已经外出
+[(F) went Away]
+(F) 已经外出
+[(U) went Away]
+(U) 已经外出
+[User: Away]
+用户: 外出
+[(M) isn't there anymore!]
+(M) 已不在这里!
+[(F) isn't there anymore!]
+(F) 已不在这里!
+[(U) isn't there anymore!]
+(U) 已不在这里!
+[User: Not Available]
+用户: 无法使用
+[(M) has something else to do.]
+(M) 有其他事要做.
+[(F) has something else to do.]
+(F) 有其他事要做.
+[(U) has something else to do.]
+(U) 有其他事要做.
+[User: Occupied]
+用户: 忙碌中
+[(M) doesn't want to be disturbed!]
+(M) 不想被打扰!
+[(F) doesn't want to be disturbed!]
+(F) 不想被打扰!
+[(U) doesn't want to be disturbed!]
+(U) 不想被打扰!
+[User: Do Not Disturb]
+用户: 请勿打扰
+[(M) is eating something]
+(M) 正在吃东西
+[(F) is eating something]
+(F) 正在吃东西
+[(U) is eating something]
+(U) 正在吃东西
+[User: Out To Lunch]
+用户: 外出用餐
+[(M) had to answer the phone]
+(M) 要接听电话
+[(F) had to answer the phone]
+(F) 要接听电话
+[(U) had to answer the phone]
+(U) 要接听电话
+[User: On The Phone]
+用户: 接听电话
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
+[This is status message]
+这是状态消息
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
+[Xstatus]
+扩展状态
+;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
+[changed his/her status message to %n]
+更改他/她的状态信息为 %n