summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/buddyexpectator-translation.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/buddyexpectator-translation.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/buddyexpectator-translation.txt42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/buddyexpectator-translation.txt b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/buddyexpectator-translation.txt
index f312a9227e..353a6a3573 100644
--- a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/buddyexpectator-translation.txt
+++ b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/buddyexpectator-translation.txt
@@ -2,18 +2,18 @@
; | Buddy Expectator+ 0.0.1.0 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: Vít Šindlář <sindlarv (zavináč) centrum (tečka) cz>
+; Pшeklad: Vнt Љindlбш <sindlarv (zavinби) centrum (teиka) cz>
; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3356
;
;Translation template for BuddyExpectator+ plugin v0.0.1.0
;please do NOT change %#x in your translation
[Buddy Expectator]
-Tak ty žiješ, Karle
+Tak ty ћijeљ, Karle
[has gone online for the first time.]
-je poprvé online!
+je poprvĐš online!
[has returned after a long absence.]
-je znovu online po delší době.
+je znovu online po delљн dobм.
[has returned after being absent since %#x]
je znovu online od %#x
;[has not returned after being absent since %#x]
@@ -22,49 +22,49 @@ je znovu online od %#x
;[not found]
[This contact has been absent for an extended period of time.]
[BuddyExpectator: contact returned]
-Tak ty žiješ, Karle (návrat kontaktu)
+Tak ty ћijeљ, Karle (nбvrat kontaktu)
[BuddyExpectator: contact still absent]
-Tak ty žiješ, Karle (kontakt je stále mimo)
+Tak ty ћijeљ, Karle (kontakt je stбle mimo)
;dialogs
[Last seen online]
Naposledy online
;[Last input message]
[Return notification]
-Návrat po kratší době
+Nбvrat po kratљн dobм
[When a contact returns after ]
-Vrátí-li se kontakt po době
+VrĐątĐ˝-li se kontakt po dobĐź
[or comes online for the first time]
-nebo se objeví poprvé online
+nebo se objevĐ˝ poprvĐš online
[Show a popup]
-Zobrazit oznámení
+Zobrazit oznĐąmenĐ˝
[Add an event (flashing icon) to the contact]
-Přidat blikající ikonu ke kontaktu
+Pшidat blikajнcн ikonu ke kontaktu
[On event action (double click) or popup click:]
-Kliknutím na oznámení nebo dvojím na kontakt:
+Kliknutнm na oznйmenн nebo dvojнm na kontakt:
[Open User Details]
-Otevřít inf. o kontaktu
+Otevшнt inf. o kontaktu
[Open message window]
-Otevřít komunikační okno
+Otevшнt komunikaиnн okno
[Long time no see]
-Návrat po dlouhé době
+NĐąvrat po dlouhĐš dobĐź
[When a contact is absent for]
-Chybí-li kontakt delší dobu než
+Chybн-li kontakt delљн dobu neћ
;(DUP) [Do nothing]
[Delete the contact]
Odstranit kontakt
-; NEPUBLIKOVANÉ
+; NEPUBLIKOVANЙ
[months]
-měs.
+mĐźs.
[weeks]
-týd.
+tэd.
[years]
let
[Use Popups colors]
-Použít výchozí barvy
+Pouћнt vэchozн barvy
[Use Windows colors]
-Použít barvy Windows
+Pouћнt barvy Windows
; ---