diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/fileasmessage-translation.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/fileasmessage-translation.txt | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/fileasmessage-translation.txt b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/fileasmessage-translation.txt index c7444bdf4f..cfb1f02ad1 100644 --- a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/fileasmessage-translation.txt +++ b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/fileasmessage-translation.txt @@ -2,52 +2,52 @@ ; | File As Message 0.0.2.4 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: Vít indlář <sindlarv (zavináč) centrum (tečka) cz>
+; PŃeklad: VĐ˝t ĐindlĐąŃ <sindlarv (zavinйи) centrum (teиka) cz>
; Adresa: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=1811
;
[File As Message...]
-Soubor jako zpráva...
+Soubor jako zprĐąva...
[file As Message]
-Soubor jako zpráva
+Soubor jako zprĐąva
;(DUP) [Perform]
[Pause]
Pozastavit
[Revive a transfer]
-Obnovit přenos
+Obnovit pŃenos
;(DUP) [Stop]
[Recv file]
-Přijmout soubor
+PŃijmout soubor
[Send file]
Poslat soubor
[Couldn't open a file]
-Nelze otevřít soubor
+Nelze otevŃĐ˝t soubor
[Size: %d bytes]
-Velikost: %d bajtů
+Velikost: %d bajtŃ
[Request sent. Awaiting of acceptance..]
-Poadavek odeslán. Čekání na odpověď...
+PoŃadavek odeslĐąn. ĐekĐąnĐ˝ na odpovПп...
[Sending...]
-Posílání dat...
+Posнlйnн dat...
[Received successfully]
-Přenos dat úspěně dokončen
+PŃenos dat ŃspĐźŃnĐź dokonиen
[Requesting of missing chunks]
-ádost o chybějící bloky
+ĐĐądost o chybĐźjĐ˝cĐ˝ bloky
[Receiving...]
-Příjem dat...
+PŃĐ˝jem dat...
[Sent successfully]
-Přenos dat úspěně dokončen
+PŃenos dat ŃspĐźŃnĐź dokonиen
[Unknown command for "file As Message" was received]
-Neznámý příkaz v rámci funkce "Soubor jako zpráva"
+NeznĐąmŃ pŃĐ˝kaz v rĐąmci funkce "Soubor jako zprĐąva"
[Incoming file request. Do you want proceed?]
-ádost o přenos souboru. Chcete pokračovat?
+ĐĐądost o pŃenos souboru. Chcete pokraиovat?
[Cancelled by remote user]
-Přerueno protistranou
+PŃeruŃeno protistranou
[New incoming file request. Do you want proceed?]
-Nová ádost o přenos souboru. Chcete pokračovat?
+NovĐą ŃĐądost o pŃenos souboru. Chcete pokraиovat?
[Paused, 'coz connection dropped]
-Spojení přerueno, přenos byl pozastaven.
+SpojenĐ˝ pŃeruŃeno, pŃenos byl pozastaven.
[Failed on file initialization]
-Chyba při inicializaci přenosu
+Chyba pŃi inicializaci pŃenosu
[Paused...]
Pozastaveno...
[Synchronizing...]
@@ -55,43 +55,43 @@ Synchronizace... [Select a file]
Vyberte soubor
[Save as]
-Uloit jako
+UloŃit jako
[Can't get a file size]
Nelze zjistit velikost souboru
[Cancelled by user]
-Přerueno uivatelem
+PŃeruŃeno uŃivatelem
[Transfer is in progress. Do you really want to close?]
-Přenos dat jetě nebyl dokončen. Opravdu ho chcete přeruit?
+PŃenos dat jeŃtĐź nebyl dokonиen. Opravdu ho chcete pŃeruŃit?
-; NEPUBLIKOVANÉ
+; NEPUBLIKOVANĐ
[Transfer settings]
-Monosti přenosu
+MoŃnosti pŃenosu
[Appearance]
Vzhled
[Delays between sends]
-Prodleva mezi zprávami
+Prodleva mezi zprĐąvami
[Chunk size]
Velikost bloku
[Use only alphanumeric encoding on transfer]
-Při přenosu pouít jen alfanum. kódování
+PŃi pŃenosu pouŃĐ˝t jen alfanum. kŃdovĐąnĐ˝
[Received]
-Přijato
+PŃijato
[Unsent]
-Neodesláno
+NeodeslĐąno
[Sent]
-Odesláno
+OdeslĐąno
[To send]
-K odeslání
+K odeslĐąnĐ˝
[Send file: %s]
Poslat soubor: %s
[Filename:]
-Název souboru:
+NĐązev souboru:
;(DUP) [Size:]
-[Extra options: Events ť File Transfers, "Receiving files" group]
-Dalí monosti -> Události / Přenos souborů / Příjem souborů
+[Extra options: Events Âť File Transfers, "Receiving files" group]
+DalŃĐ˝ moŃnosti -> UdĐąlosti / PŃenos souborŃ / PŃĐ˝jem souborŃ
[Incoming file...]
-Příchozí soubor...
+PŃĐ˝chozĐ˝ soubor...
[Outgoing file...]
-Odchozí soubor...
+OdchozĐ˝ soubor...
; ---
|