summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/mtooltip-translation.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/mtooltip-translation.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/mtooltip-translation.txt86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/mtooltip-translation.txt b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/mtooltip-translation.txt
index 9fc26ce5c1..9cfa985c24 100644
--- a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/mtooltip-translation.txt
+++ b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/mtooltip-translation.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
; | mToolTip 0.0.1.4 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: sir-qwerty <info (zavináč) qwerty (tečka) cz>
+; Pшeklad: sir-qwerty <info (zavinйи) qwerty (teиka) cz>
; Adresa:
;
@@ -12,7 +12,7 @@
;New v0.0.0.8
[Show various contact infos as tooltip]
-Zobrazuje souhrn informací o kontaktu
+Zobrazuje souhrn informacĐ˝ o kontaktu
; ******** User information ********
[Photo]
@@ -32,40 +32,40 @@ Vyberte fotku
; ******** Options ********
[mToolTip info]
-Možnosti zobrazení
+Moћnosti zobrazenн
;(DUP) [Show tooltip even if list is not focused]
;(DUP) [Show tooltip over groups]
[Show: Retrieving mode message... (%smsg)]
-Zobrazit informaci o načítání zprávy stavu
+Zobrazit informaci o naинtйnн zprйvy stavu
[Remove empty lines]
-Odstranit prázdné řádky
+Odstranit prйzdnК шйdky
[Tooltip message]
Text tipu
[Variable not available]
-Nedefin. proměnná:
+Nedefin. promĐźnnĐą:
;(FIX) [Tooltip delay]
[Tooltip delay:]
Zpozdit tip:
[mToolTip look]
-Nastavení vzhledu
+NastavenĐ˝ vzhledu
[Background color]
-Barva pozadí
+Barva pozadĐ˝
[Text color]
Barva textu
[Max width]
-Max.šířka
+Max.љншka
[Transparency]
-Průhlednost
+Prщhlednost
;New v0.0.0.3
[Fixed width]
-Pevná šířka
+Pevnб љншka
;New v0.0.0.4
[Show tooltip over statusbar]
-Zobrazit tip na stavové liště
+Zobrazit tip na stavovй liљtм
;New v0.0.0.6
@@ -87,48 +87,48 @@ Autom. velikost fotky
%%<b>ID:</b>%tab%tab%id|%%%%|
%#<b>IP:</b>%tab%tab%ip|%%%% |%realip|(%%%%)|
%%<b>Mobil:</b>%tab%cell|%%%%|
-%#<b>Narozeniny:</b>%tab%bday|%%??%%-|%bmonth|%%??%%|-%byear|%%????%%|%age| (%%%%)|%dtb|, do dalších: <b>%%%%</b>|
+%#<b>Narozeniny:</b>%tab%bday|%%??%%-|%bmonth|%%??%%|-%byear|%%????%%|%age| (%%%%)|%dtb|, do dalљнch: <b>%%%%</b>|
%%%iuser||%inetwork||%ilog||%line%
-%%<b>ICQ uživatel:</b>%tab%iuser|%%%%|
-%%<b>ICQ sí:</b>%tab%inetwork|%%%%|%icount| (<b>%%%%</b> user(s))|
-%%<b>Režim kanálu:</b>%tab%imode|%%%%|
-%%<b>Záznam:</b>%tab%ilog|%%%%|
+%%<b>ICQ uћivatel:</b>%tab%iuser|%%%%|
+%%<b>ICQ sнќ:</b>%tab%inetwork|%%%%|%icount| (<b>%%%%</b> user(s))|
+%%<b>Reћim kanбlu:</b>%tab%imode|%%%%|
+%%<b>ZĐąznam:</b>%tab%ilog|%%%%|
%%%ihost||%line%
%%%ihost||<b>Maska:</b>
%%%ihost|%%%%|
%%%itopic||%line%
-%%%itopic||<b>Téma kanálu:</b>
+%%%itopic||<b>TĐšma kanĐąlu:</b>
%%%itopic|%%%%|
%#%logondate||%logontime||%idledate||%idletime||%mver||%line%
-%%<b>Přihlášení:</b>%tab%logondate|%%%%|%logonTime| @ %%%%|%logonsince| (před %%%%)|
-%%<b>Nečinný od:</b>%tab%idledate|%%%%|%idleTime| @ %%%%|%idlesince| (před %%%%)|
+%%<b>Pшihlбљenн:</b>%tab%logondate|%%%%|%logonTime| @ %%%%|%logonsince| (pшed %%%%)|
+%%<b>Neиinnэ od:</b>%tab%idledate|%%%%|%idleTime| @ %%%%|%idlesince| (pшed %%%%)|
%%<b>Klient:</b>%tab%tab%mver|%%%%|
%#%lastmsg||%lastmsgdate||%lastmsgtime||%line%
-%#<b>Poslední zpráva</b> (%lastmsgdate|%%%%| @ %lastmsgtime|%%%%|):%lastmsg||
+%#<b>PoslednĐ˝ zprĐąva</b> (%lastmsgdate|%%%%| @ %lastmsgtime|%%%%|):%lastmsg||
%#%lastmsg|%%%%|%lastmsgdate||%lastmsgtime||
%%%smsg||%line%
-%%<b>Zpráva stavu:</b>%smsg||
+%%<b>ZprĐąva stavu:</b>%smsg||
%%%smsg|%%%%|
-%%Počasí pro %iname|<b>%%%%</b>|%wUpdate| aktualizováno %%%%|:
+%%Poиasн pro %iname|<b>%%%%</b>|%wUpdate| aktualizovйno %%%%|:
%#%wcon|%%%%|%wvisibility|, viditelnost: %%%%|
%#<b>Teplota:</b> %wtemp|%%%%|%wfltemp| (%%%%)|%wlow|, min: %%%%|%whigh|, max: %%%%|
-%#<b>Vítr:</b> %wwindspeed|%%%%|%wwdirection| (směr: %%%%)|
+%#<b>Vнtr:</b> %wwindspeed|%%%%|%wwdirection| (smПr: %%%%)|
%%<b>Tlak:</b> %wpressure|%%%%|
%%<b>Vlhkost vzduchu:</b> %whumidity|%%%%|
-%%Východ slunce v %wSunrise|%%%%|
-%%Západ slunce v %wSunset|%%%%|
+%%Vэchod slunce v %wSunrise|%%%%|
+%%ZĐąpad slunce v %wSunset|%%%%|
;New v0.0.0.9
;(DUP) [Advanced Options]
[Font & Text color]
-Písmo a text
+Pнsmo a text
[Border light color]
-Světlý okraj
+Svмtlэ okraj
[Border dark color]
-Tmavý okraj
+Tmavэ okraj
[Line]
-Řádek
+Шйdek
[%smsg timeout:]
Zpozdit %smsg:
[Round corners]
@@ -136,23 +136,23 @@ Zaoblit rohy
[Text to border space]
Odst. textu od okraje:
[mToolTip advanced]
-Možnosti pro experty
+Moћnosti pro experty
[mToolTip protocol]
Definice dle protokolu
[mToolTip text]
-Zobrazený text
+Zobrazenэ text
[<Default>]
-<výchozí>
+<vэchozн>
;(DUP) [Default]
;(DUP) [Variables]
;(DUP) [Save]
[mToolTip - Variables]
-mToolTip - proměnné
+mToolTip - promĐźnnĐš
;(DUP) [Close]
[mToolTip - Font & Text color selection]
-mToolTip - výběr písma a barvy textu
+mToolTip - vэbмr pнsma a barvy textu
[Font name]
-Název písma
+Nйzev pнsma
[Font size]
Velikost
;(DUP) [Text color]
@@ -164,7 +164,7 @@ Velikost
;(DUP) [Link]
[Photo selection]
-Výběr fotky
+Vэbмr fotky
;(DUP) [Border]
[ICQ web photo]
Fotka (ICQ)
@@ -174,20 +174,20 @@ Fotka (ICQ)
;New v0.0.1.1
[Bar color]
-Barva lišty
+Barva liљty
[Photo border (default)]
-Okraj fotky (výchozí)
+Okraj fotky (vэchozн)
[Birthday!]
Narozeniny!
;New v0.0.1.3
[PNG Bitmaps]
-obrázky typu PNG
+obrĐązky typu PNG
-; NEPUBLIKOVANÉ
-; název doplňku
+; NEPUBLIKOVANЙ
+; nбzev doplтku
;(LAI) [mToolTip]
[Line color]
-Barva řádku
+Barva шйdku
; ---