diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/nconvers-translation.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/nconvers-translation.txt | 378 |
1 files changed, 189 insertions, 189 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/nconvers-translation.txt b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/nconvers-translation.txt index bf945affa0..5310760969 100644 --- a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/nconvers-translation.txt +++ b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/nconvers-translation.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ; | nConvers++ 0.0.0.30 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; P�eklad: V�t �indl�� <sindlarv (zavin��) centrum (te�ka) cz>
+; Pшeklad: Vнt Љindlбш <sindlarv (zavinби) centrum (teиka) cz>
; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=1497
;
@@ -17,106 +17,106 @@ ;(DUP) [&Send]
;Hints
[Hide Buttons]
-Skr�t tla��tka
+Skrэt tlaинtka
[User Menu (Alt+U)]
-U�ivatelsk� menu (ALT+U)
+Uћivatelskй menu (ALT+U)
[User Info]
-Informace o u�ivateli
+Informace o uћivateli
[Show History (Ctrl+H)]
Zobrazit historii (Ctrl+H)
[Show Internal History (Ctrl+H)]
-Zobrazit intern� historii (Ctrl+H)
+Zobrazit internн historii (Ctrl+H)
[Select Emotion]
-Vybrat smajl�k
+Vybrat smajlнk
;(DUP) [Undock]
[Notepad]
-Pozn�mkov� blok
+Poznбmkovэ blok
[Send Message (Ctrl+Enter)]
-Odeslat zpr�vu (CTRL+ENTER)
+Odeslat zprбvu (CTRL+ENTER)
[Close (Esc)]
-Zav��t (ESC)
+Zavшнt (ESC)
;
[There are Some Text in Notepad]
-Pozn�mkov� blok obsahuje text
+Poznбmkovэ blok obsahuje text
;-Popup Menus
;mnuHistoryItem
[&As Memo]
-J&ako pozn�mka
+J&ako poznбmka
[&Copy to clipboard]
-Z&kop�rovat
+Z&kopнrovat
[&Quote to memo]
-&Citovan� jako pozn�mka
+&Citovanй jako poznбmka
[Quote Message for Editing]
-Citovan� do odpov�di
+Citovanй do odpovмdi
[&Links]
Od&kazy
[To &Memo]
-Do pozn�&mky
+Do poznб&mky
[&Bounce]
-&Vr�tit zp�t
+&Vrбtit zpмt
;(DUP) [&Copy]
[To &Clipboard]
-Do s&chr�nky
+Do s&chrбnky
;(DUP) [&Quote]
[&Delete Selected]
-O&dstranit vybran�
+O&dstranit vybranй
[&Load 10 more recent]
-Na��st 10 nov�&j��ch
+Naинst 10 novм&jљнch
[&Log]
-&Z�znam
+&Zбznam
[Clear Half]
Vymazat polovinu
;(DUP) [Clear]
;mnuMemoMenu
[&Emotions]
-&Smajl�ci
+&Smajlнci
[Last 5 Messages]
-Posledn�ch 5 zpr�v
+Poslednнch 5 zprбv
[&Undo]
-&Zp�t
+&Zpмt
;(DUP) [Undo]
[Reverts the last action]
-Vr�t� zp�t posledn� krok
+Vrбtн zpмt poslednн krok
[Quote Selection]
-Komentovat vybran�
+Komentovat vybranй
[Cu&t]
Vyjmou&t
;(DUP) [Cut]
[Cuts the selection and puts it on the Clipboard]
-Vyjme vybran� text a vlo�� do schr�nky
+Vyjme vybranэ text a vloћн do schrбnky
;(DUP) [&Copy]
;(DUP) [Copy]
[Copies the selection and puts it on the Clipboard]
-Zkop�ruje vybran� text a vlo�� do schr�nky
+Zkopнruje vybranэ text a vloћн do schrбnky
;(DUP) [&Paste]
;(DUP) [Paste]
[Inserts Clipboard contents]
-Vlo�� obsah schr�nky
+Vloћн obsah schrбnky
;(DUP) [Select &All]
[&Settings]
-Na&staven�
+Na&stavenн
[Show Notepad]
-Zobrazit pozn�mkov� blok
+Zobrazit poznбmkovэ blok
;mnuQuickOptions
[SendMode]
-Zp�sob odes�l�n�
+Zpщsob odesнlбnн
;(DUP) [Default]
[Direct]
-P��mo
+Pшнmo
[through Server]
-P�es server
+Pшes server
[Show Buttons]
-Zobrazit tla��tka
+Zobrazit tlaинtka
[Stay on top]
-V�dy navrchu
+Vћdy navrchu
[Close on send]
-Zav��t po odesl�n�
+Zavшнt po odeslбnн
;(DUP) [Use global setting]
;(DUP) [YES: this contact]
;(DUP) [NO: this contact]
;(DUP) [Minimize on send]
[Use global setting]
-Pou��t v�choz� nastaven�
+Pouћнt vэchozн nastavenн
[YES: this contact]
Ano (pro tento kontakt)
[NO: this contact]
@@ -125,27 +125,27 @@ Ne (tento kontakt) Vyjmout z doku
;nConvers++ Notepad
[Close NotePad]
-Zav��t pozn�mkov� blok
+Zavшнt poznбmkovэ blok
[Clear Memo]
-Vymazat pozn�mku
+Vymazat poznбmku
[Save Memo]
-Ulo�it pozn�mku
+Uloћit poznбmku
[Take Text From Main Edit]
-P�evz�t z hlavn�ho textov�ho pole
+Pшevzнt z hlavnнho textovйho pole
[Send Text To Main Edit]
-P�edat do hlavn�ho textov�ho pole
+Pшedat do hlavnнho textovйho pole
;===nConvers::UMain
[is now]
je
[is typing a message...]
-p�e zpr�vu...
+pнљe zprбvu...
[has stopped typing]
-p�estal ps�t
+pшestal psбt
[Message from]
-Zpr�va od
+Zprбva od
[&Message...]
-Z&pr�va...
+Z&prбva...
;(DUP) [View &History]
;(DUP) [&System History]
;(DUP) [Message: Queued Incoming]
@@ -156,74 +156,74 @@ Z&pr�va... ;==Main module
;(FIX) [Timeout]
[There is still a message in the message queue. This message wont be send if you close the message window.]
-Ve front� k odesl�n� je je�t� st�le jedna zpr�va. Pokud okno komunikace zav�ete, nebude odesl�na.
+Ve frontм k odeslбnн je jeљtм stбle jedna zprбva. Pokud okno komunikace zavшete, nebude odeslбna.
[Close message window nevertheless?]
-Chcete komunika�n� okno p�esto zav��t?
+Chcete komunikaиnн okno pшesto zavшнt?
[There are still %d messages in the message queue. These messages wont be send if you close the message window.]
-Ve front� k odesl�n� je je�t� st�le %d zpr�v. Pokud okno zav�ete, nebudou odesl�ny.
+Ve frontм k odeslбnн je jeљtм stбle %d zprбv. Pokud okno zavшete, nebudou odeslбny.
[Unsent Messages]
-Neodeslan� zpr�vy
+Neodeslanй zprбvy
[There are still unsent text in the message window.]
-Komunika�n� okno obsahuje rozepsan� text. Chcete ho odeslat?
+Komunikaиnн okno obsahuje rozepsanэ text. Chcete ho odeslat?
[Close message window?]
-Chcete zav��t kom. okno?
+Chcete zavшнt kom. okno?
;(DUP) [Retry]
[Discard Message]
-Odstranit zpr�vu
+Odstranit zprбvu
[Sending Message ...]
-Odes�l�n� zpr�vy...
+Odesнlбnн zprбvy...
[nConvers++ Notepad]
-Pozn�mkov� blok
+Poznбmkovэ blok
;===nConvers::ThemesForm
[Confirm]
Potvrdit
[Delete Message(s)?]
-Chcete odstranit vybran� zpr�vy?
+Chcete odstranit vybranй zprбvy?
[Open URL in New Window]
-Otev��t odkaz v nov�m okn�
+Otevшнt odkaz v novйm oknм
[Open URL]
-Otev��t odkaz
+Otevшнt odkaz
[Copy URL to Clipboard]
-Zkop�rovat odkaz
+Zkopнrovat odkaz
[wrote]
napsal
;===Options::Layout
;;
[Store layout info]
-Informace o uspo��d�n� oken
+Informace o uspoшбdбnн oken
[Global: for all contacts]
-Ulo�it glob�ln� pro v�echny kontakty
+Uloћit globбlnм pro vљechny kontakty
[Speciffic: for every contact]
-Ulo�it zvl pro ka�d� kontakt
+Uloћit zvlбљќ pro kaћdэ kontakt
;
[Messaging window layout]
-Uspo��d�n� konverza�n�ho okna
+Uspoшбdбnн konverzaиnнho okna
[Straight: memo below history (messages added at bottom of log)]
-Ps�t pod rozhovor (zpr�vy se p�id�vaj� na konec z�znamu)
+Psбt pod rozhovor (zprбvy se pшidбvajн na konec zбznamu)
[Reverse: memo above history (messages added at top of log)]
-Ps�t nad rozhovor (zpr�vy se p�id�vaj� nahoru nad z�znam)
+Psбt nad rozhovor (zprбvy se pшidбvajн nahoru nad zбznam)
;
[Other UI elements]
-Ostatn� prvky rozhran�
+Ostatnн prvky rozhranн
[Show message length metter (in splitter between memo and log)]
-Zobrazit indik�tor d�lky zpr�vy (mezi polem pro psan� a z�znamem)
+Zobrazit indikбtor dйlky zprбvy (mezi polem pro psanн a zбznamem)
;;
[Toolbar buttons]
-N�strojov� li�ta
+Nбstrojovб liљta
["Hide ToolBar" button]
-Tl. "Skr�t n�str. li�tu"
+Tl. "Skrэt nбstr. liљtu"
["Contact Menu" button]
Tl. "Menu kontaktu"
["User Info" button]
-Tl. "Inf. o u�iv."
+Tl. "Inf. o uћiv."
["History" button]
Tl. "Historie"
["nHistory" button]
Tl. "nHistory"
["Select Emotion" button]
-Tl. "Vybrat smajl�k"
+Tl. "Vybrat smajlнk"
["Undock" button]
Tl. "Vyjmout z doku"
["Notepad" button]
@@ -232,213 +232,213 @@ Tl. "Pozn. blok" [nConvers++ features]
Funkce nConvers++
[Show lang. indicator]
-Zobrazit indik�tor jazyka
+Zobrazit indikбtor jazyka
["Fade" enabled]
-Aktivovat plynul� p�echody
+Aktivovat plynulй pшechody
["Flat" enabled]
-Aktivovat "modern�" vzhled
+Aktivovat "modernн" vzhled
["Dictionary" enabled]
-Aktivovat "Slovn�k"
+Aktivovat "Slovnнk"
["Joined Smilies" enabled]
-Aktivovat "Spojen� smajl�ky"
+Aktivovat "Spojenй smajlнky"
[Show spaces in history log]
-Zru�it zalamov�n� textu v historii
+Zruљit zalamovбnн textu v historii
["Text Formatting" enabled]
-Aktivovat form�tov�n� textu
+Aktivovat formбtovбnн textu
["MS Spell Checking" enabled]
Aktivovat kontrolu pravopisu
;===Options::Emotion Package
;;
[Emotion Package]
-Bal�k smajl�k�
+Balнk smajlнkщ
[Emotion packages]
-Bal�ky smajl�k�
+Balнky smajlнkщ
;(DUP) [All Files]
[Package Info]
-Informace o bal�ku
+Informace o balнku
[Title]
-N�zev
+Nбzev
;(DUP) [Author]
;(DUP) [Notes]
[NOTE! You need to restart miranda for changes on this page to take place!!!]
-Pozn�mka: Tato zm�na vy�aduje restart programu Miranda IM.
+Poznбmka: Tato zmмna vyћaduje restart programu Miranda IM.
;===Options::Fonts & Colors
[Fonts & Colors]
-P�sma a barvy
+Pнsma a barvy
;;
[Fonts and Colors]
-P�sma a barvy
+Pнsma a barvy
[Select Font]
-Vybrat p�smo
+Vybrat pнsmo
;(DUP) [Fore color]
;(DUP) [Back color]
[History Background]
-Pozad� z�znamu zpr�v
+Pozadн zбznamu zprбv
[Incoming message]
-P��choz� zpr�va
+Pшнchozн zprбva
[Outgoing message]
-Odchoz� zpr�va
+Odchozн zprбva
[http://www.blag.org]
http://miranda-im.org
[System message]
-Zpr�va syst�mu
+Zprбva systйmu
[Nick <<]
-P�ezd�vka <<
+Pшezdнvka <<
[Own nick >>]
-Vlastn� p�ezd�vka >>
+Vlastnн pшezdнvka >>
[Memo text]
-Text psan�
+Text psanн
;===Options::Log
;(DUP) [Log]
;;
[message Log display]
-Zobrazen� z�znamu komunikace
+Zobrazenн zбznamu komunikace
;(DUP) [Messages Drop Shadow]
[Notification in message log on contact Status Change]
-Upozornit v z�znamu komunikace na zm�nu stavu
+Upozornit v zбznamu komunikace na zmмnu stavu
;;
[ Show Contact's "NICK" in log]
-Zobrazit p�ezd�vku v z�znamu hovoru
+Zobrazit pшezdнvku v zбznamu hovoru
;(DUP) [>>]
[NICK]
-P�EZD�VKA
+PШEZDНVKA
[NICK >>]
-P�EZD. >>
+PШEZD. >>
;(DUP) [Custom]
;;
[Window Caption Elements]
-Prvky z�hlav� okna
+Prvky zбhlavн okna
;(DUP) [Username]
;(DUP) [UIN]
;(DUP) [Status]
;;
[ Substitute Emotions with Images]
-Nahradit smajl�ky obr�zky
+Nahradit smajlнky obrбzky
[Hints on emotions]
-Zobrazit nad smajl�ky n�pov�du
+Zobrazit nad smajlнky nбpovмdu
;;
[Quick / Cascaded Links in Context Menu]
-Rychl� / kask�d. odkazy v kontext. menu
+Rychlй / kaskбd. odkazy v kontext. menu
;;
[ URL Clicking]
-Otev�en� odkazu
+Otevшenн odkazu
;(DUP) [Allways In New Browser]
[Allways copy link]
-V�dy zkop�rovat odkaz
+Vћdy zkopнrovat odkaz
;;
[Load recent history]
-Na��st posledn�ch
+Naинst poslednнch
[messages]
-zpr�v
+zprбv
[Filter Duplicate Messages (RECOMMENDED)]
-Filtrovat zdvojen� zpr�vy (DOPORU�ENO)
+Filtrovat zdvojenй zprбvy (DOPORUИENO)
[Gray Recent Messages]
-Zobrazit aktu�ln� zpr�vy �ediv�
+Zobrazit aktuбlnн zprбvy љedivм
[Max.]
Max.
[messages shown (blank or 0 means no restriction)]
-zpr�v (bez ��sla nebo 0 znamen� bez omezen�)
+zprбv (bez инsla nebo 0 znamenб bez omezenн)
;===Options::Notifications
[Notifications]
-Upozorn�n�
+Upozornмnн
;;
[Notification mode]
-Zp�sob upozorn�n�
+Zpщsob upozornмnн
[Aggressive: Bring to front steal focus from other apps]
-Agresivn�: P�en�st okno do pop�ed�
+Agresivnм: Pшenйst okno do popшedн
[Flash taskbar tab (nonaggressive mode only)]
-Zablikat na hlavn�m panelu (v�e mimo agresivn�ho re�imu)
+Zablikat na hlavnнm panelu (vљe mimo agresivnнho reћimu)
[Normal: Open Window Don't Steal Focus]
-Norm�ln�: Otev��t okno, ale nep�en�st do pop�ed�
+Normбlnм: Otevшнt okno, ale nepшenйst do popшedн
[Timid: Show Minimized and Flash Taskbar]
-Nevt�rav�: Otev��t minimalizovan� okno a blikat
+Nevtнravм: Otevшнt minimalizovanй okno a blikat
[Discreet: Flash icon on contactlist only]
-Diskr�tn�: Blikat ikonou v oblasti ozn�men�
+Diskrйtnм: Blikat ikonou v oblasti oznбmenн
[Popup messaging window when flashing tray clicked]
-Otev��t konverza�n� okno po kliknut� na blikaj�c� ikonu
+Otevшнt konverzaиnн okno po kliknutн na blikajнcн ikonu
;;
;(DUP) [Typing Notification Options]
[Send Typing notification]
-Poslat upozorn�n� na psan� zpr�vy
+Poslat upozornмnн na psanн zprбvy
;(DUP) [Show typing notifications when a user is typing a message]
;(DUP) [Update inactive message window icons when a user is typing]
;(DUP) [Show typing notification when no message dialog is open]
;(DUP) [Flash in the system tray and in the contact list]
;(DUP) [Show balloon popup]
[Display change typing notification on log]
-Ulo�it do z�znamu informaci o zm�n� nastaven�
+Uloћit do zбznamu informaci o zmмnм nastavenн
;===Options::Send
;(DUP) [Send]
;;
[ Split messages (RECOMENDED)]
-D�lit dlouh� zpr�vy
+Dмlit dlouhй zprбvy
[Longer than]
-Del�� ne�
+Delљн neћ
[characters]
-znak�
+znakщ
[when sending "default way"]
-p�i odes. "v�ch. zp�sobem"
+pшi odes. "vэch. zpщsobem"
[when sending "Direct"]
-p�i odes. "p��mo"
+pшi odes. "pшнmo"
[when sending "trough server"]
-p�i odes�l�n� "p�es server"
+pшi odesнlбnн "pшes server"
;;
[When sending]
-Odes�l�n� zpr�v
+Odesнlбnн zprбv
[Wait for confirmation]
-Po�kat na potvrzen�
+Poиkat na potvrzenн
[timeout]
prodleva
;(DUP) [sec]
[Close window after send]
-Zav��t okno po odesl�n�
+Zavшнt okno po odeslбnн
[Minimize on send]
-Minimalizovat po odesl�n�
+Minimalizovat po odeslбnн
[Send multiple messages interval]
-Interval odes�l�n� v�ce zpr�v
+Interval odesнlбnн vнce zprбv
;;
[Memo customization]
-Oblast pro psan� textu
+Oblast pro psanн textu
[Vertical scrollbar]
-Svisl� posuvn�k
+Svislэ posuvnнk
[Wordwrap]
Zalam. text
[Horisontal scrollbar]
-Vodorovn� posuvn�k
+Vodorovnэ posuvnнk
;;
[Special send shortcuts]
-Vlastn� zkratky pro odesl�n�
+Vlastnн zkratky pro odeslбnн
[Double Enter Sends]
Odeslat dvoj. ENTER
[Single Enter Sends Ctrl+Enter adds NewLine]
-Odeslat kl�vesou ENTER; CTRL+ENTER = nov� ��dek
+Odeslat klбvesou ENTER; CTRL+ENTER = novэ шбdek
;===Options::Timestamp display
[Timestamp display]
-Zobrazen� �asu
+Zobrazenн иasu
;;
[Message timestamp display]
-Zobrazen� �asu ve zpr�v�
+Zobrazenн иasu ve zprбvм
[Dynamic]
Dynamicky
[Show Hints On Hover]
Tipy pod kurzorem
[ Show Time]
-�as
+Иas
;(DUP) [Transparent background]
;(DUP) [Has border]
[As text (nondigital)]
-Jako text (ne��seln�)
+Jako text (neинselnм)
[Format]
-Form�t
+Formбt
[Time color]
-Barva �asu
+Barva иasu
;(DUP) [Background color]
;(DUP) [Border color]
;;
@@ -446,44 +446,44 @@ Barva �asu Datum
;
[Fixed format]
-Form�t
+Formбt
[Tiny]
-Drobn�
+Drobnэ
[Medium]
-St�edn�
+Stшednн
[Full date]
-�pln� datum
+Ъplnй datum
[As text]
Jako text
;(DUP) [Display]
[Text line1 color]
-Barva 1. ��dku textu
+Barva 1. шбdku textu
[Text line2 color]
-Barva 2. ��dku textu
+Barva 2. шбdku textu
;(DUP) [Background color]
[Border color]
-Barva r�me�ku
+Barva rбmeиku
[Use bigger font]
-Pou��t v�t�� p�smo
+Pouћнt vмtљн pнsmo
[Has border]
-S r�me�kem
+S rбmeиkem
[Transparent background]
-Pr�hledn� pozad�
+Prщhlednй pozadн
;===Options::Window docking
[Window docking]
-Dokov�n� oken
+Dokovбnн oken
;;
[ Enable Docking]
-Povolit dokov�n�
+Povolit dokovбnн
[Dock when dragging over another window if Ctrl is down]
-Dokovat p�etahovan� okno, je-li zm��knuta kl�vesa CTRL
+Dokovat pшetahovanй okno, je-li zmбиknuta klбvesa CTRL
[Dock when dragging over another window if Ctrl is _NOT_ down]
-Dokovat p�etahovan� okno, nen�-li zm��knuta kl�vesa CTRL
+Dokovat pшetahovanй okno, nenн-li zmбиknuta klбvesa CTRL
[Allways Popup as Docked]
-Nov� okno v�dy zadokovat
+Novй okno vћdy zadokovat
[Remember Docked Windows]
-Zapamatovat dokovan� okna
+Zapamatovat dokovanб okna
[Max together]
max.
@@ -492,89 +492,89 @@ max. ;===Options::nHistory
;;
[nHistory startup]
-Spu�t�n� nHistory
+Spuљtмnн nHistory
[Add "System history" Item to miranda menu]
-P�idat do hlavn�ho menu "Historie syst�mu"
+Pшidat do hlavnнho menu "Historie systйmu"
[Add "Global history" Item to miranda menu]
-P�idat do hlavn�ho menu "Glob�ln� historie"
+Pшidat do hlavnнho menu "Globбlnн historie"
[Apply last filter on startup]
-Aplikovat posl. pou�it� filtr
+Aplikovat posl. pouћitэ filtr
;===Options::Log
[nHistory Log display]
-Zobrazen� z�znamu
+Zobrazenн zбznamu
[Messages Drop Shadow]
-Zobrazit pod zpr�vami st�n
+Zobrazit pod zprбvami stнn
[Show Contact's "NICK" in log]
-Zobrazit p�ezd�vku v z�znamu hovoru
+Zobrazit pшezdнvku v zбznamu hovoru
[Substitute Emotions with Images]
-Nahradit smajl�ky pomoc� obr�zk�
+Nahradit smajlнky pomocн obrбzkщ
[URL Clicking]
-Otev�en� odkazu
+Otevшenн odkazu
[Allways In New Browser]
-V�dy v nov�m okn�
+Vћdy v novйm oknм
[Reverse message order]
-Obr�tit po�ad� zpr�v
+Obrбtit poшadн zprбv
;===nHistory window
[nHistory]
nHistory
[events]
-ud�lost�
+udбlostн
[selected ot of]
-vybr�no z
+vybrбno z
;mnuHistoryItem
[To &Message Window]
-&Do komunika�n�ho okna
+&Do komunikaиnнho okna
;Hints
[Import]
Importovat
[Export]
Exportovat
[Find (Ctrl+F)]
-Naj�t (Ctrl+F)
+Najнt (Ctrl+F)
[Find Next (F3)]
-Naj�t dal�� (F3)
+Najнt dalљн (F3)
[Filter]
Filtr
[Remove Filter]
Odebrat filtr
[Break Loading]
-P�eru�it na��t�n�
+Pшeruљit naинtбnн
-; NEPUBLIKOVAN�
+; NEPUBLIKOVANЙ
["Dictionary" (Ctrl+Space)]
-Aktivovat Slovn�k (CTRL+Mezern�k)
+Aktivovat Slovnнk (CTRL+Mezernнk)
[Minimal Style]
-�sporn� styl
+Ъspornэ styl
[Transparency (winXP+)]
-Pr�hlednost (Windows XP)
+Prщhlednost (Windows XP)
[Active]
-Aktivn�
+Aktivnн
[Inactive]
-Neaktivn�
+Neaktivnн
[Enable Docking]
-Povolit dokov�n�
+Povolit dokovбnн
[Enable Sticking]
-Povolit p�ichycen�
+Povolit pшichycenн
[ Enable Sticking]
-Povolit p�ichycen�
+Povolit pшichycenн
[Check Top]
-Aktivn� shora
+Aktivnн shora
[Check Left]
-Aktivn� zleva
+Aktivnн zleva
[Check Right]
-Aktivn� zprava
+Aktivnн zprava
[Check Bottom]
-Aktivn� zdola
+Aktivnн zdola
[Stick At:]
Tolerance:
[Pixels]
pix.
[Split messages (RECOMENDED)]
-D�lit dlouh� zpr�vy
+Dмlit dlouhй zprбvy
[Notification in message log on user Typing]
-Upozornit v z�znamu komunikace na psan� zpr�vy
+Upozornit v zбznamu komunikace na psanн zprбvy
; ---
|