diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/pingproto-translation.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/pingproto-translation.txt | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/pingproto-translation.txt b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/pingproto-translation.txt index 3d9c12eec0..adb2d755b3 100644 --- a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/pingproto-translation.txt +++ b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/pingproto-translation.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ; | Ping Protocol 0.2.5.1 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: Vít indlář <sindlarv (zavináč) centrum (tečka) cz>
+; PŃeklad: VĐ˝t ĐindlĐąŃ <sindlarv (zavinйи) centrum (teиka) cz>
;
; Generated by lpgen on Thu Apr 28 15:35:00 2005
@@ -23,7 +23,7 @@ Upravit... ; options.cpp
[You cannot set any status to the same as 'disabled']
-ádný ze stavů se nesmí rovnat tomu 'při vypnutí'.
+ĐĐądnŃ ze stavŃ se nesmĐ˝ rovnat tomu 'pŃi vypnutĐ˝'.
;(DUP) [Error]
;(DUP) [<none>]
;(DUP) [Network]
@@ -32,17 +32,17 @@ Ping Adresy ; pingproto.cpp
[Old PingPlug data detected in database.\nWould you like to import?]
-V profilu je uloeno nastavení doplňku\nPingPlug. Chcete je naimportovat?
+V profilu je uloŃeno nastavenĐ˝ doplŃku\nPingPlug. Chcete je naimportovat?
[Should I ask this question again\nnext time you start Miranda?]
-Chcete tuto otázku zopakovat při přítím\nsputění programu Miranda?
+Chcete tuto otĐązku zopakovat pŃi pŃĐ˝ŃtĐ˝m\nspuŃtĐźnĐ˝ programu Miranda?
[Failed to initialize. Plugin disabled.]
-Chyba při inicializaci; doplněk byl vypnut.
+Chyba pŃi inicializaci; doplnĐźk byl vypnut.
[PING Protocol]
Protokol Ping
; rawping.cpp
[Host %s requests that you reduce the amount of traffic you are sending.]
-Upozornění! Zahlcujete hostitele %s\npříli velkým mnostvím dat. Zvyte dobu mezi\njednotlivými dotazy (=pingy).
+UpozornĐźnĐ˝! Zahlcujete hostitele %s\npŃĐ˝liŃ velkŃm mnoŃstvĐ˝m dat. ZvyŃte dobu mezi\njednotlivŃmi dotazy (=pingy).
; pingproto.rc
;(DUP) [Timeout]
@@ -50,9 +50,9 @@ Upozornění! Zahlcujete hostitele %s\npříli velkým mnostvím dat. Zvyte dobu me ;(DUP) [Reply]
;(DUP) [Block Repetitions]
[Do not change status when testing]
-Při ověřování dostupnosti neměnit stav
+PŃi ovĐźŃovĐąnĐ˝ dostupnosti nemĐźnit stav
[Hide in status bar and status menu (requires restart - uncheck to set icons)]
-Skrýt poloku menu i ikonu ze stavové lity (vyaduje restart)
+SkrŃt poloŃku menu i ikonu ze stavovĐš liŃty (vyŃaduje restart)
[TCP Connect]
TCP Connect
;(DUP) [OK]
@@ -67,22 +67,22 @@ TCP Connect [Delay between pings (secs):]
Doba mezi dotazy (sek.):
[Ping timeout (secs):]
-Dotaz vyprí po (sek.):
+Dotaz vyprŃĐ˝ po (sek.):
;(DUP) [Log Filename:]
[Responding Status:]
-Stav při odpovídání:
+Stav pŃi odpovĐ˝dĐąnĐ˝:
[Not Responding Status:]
Stav pokud nereaguje:
[Testing Status:]
-Stav při ověřování:
+Stav pŃi ovĐźŃovĐąnĐ˝:
[Disabled Status:]
-Stav při vypnutí:
+Stav pŃi vypnutĐ˝:
;(DUP) [Address:]
;(DUP) [Label:]
;(DUP) [Port:]
;(DUP) [Set my status to:]
[On success, if my status is:]
-Je-li ve v pořádku a stav:
+Je-li vŃe v poŃĐądku a stav:
;(DUP) [Configuration]
;(DUP) [Logging]
;(DUP) [PopUps]
@@ -91,24 +91,24 @@ Je-li ve v pořádku a stav: ;(DUP) [Contact]
;(DUP) [Protocols]
[Ping Destination]
-Cílová adresa
+Cнlovй adresa
[Disable all pings]
-Deaktivovat vechny pingy
+Deaktivovat vŃechny pingy
[Enable all pings]
-Deaktivovat vechny pingy
+Deaktivovat vŃechny pingy
[Options...]
-Monosti...
+MoŃnosti...
[Destinations...]
Adresy...
-; NEPUBLIKOVANÉ
+; NEPUBLIKOVANĐ
[Add to contact list group:]
-Přidat do skupiny kontaktů:
+PŃidat do skupiny kontaktŃ:
[Set my status to:]
-Změnit stav na:
+ZmĐźnit stav na:
[Execute the following command on double-click:]
-Dvojím kliknutím spustit následující příkaz:
+DvojĐ˝m kliknutĐ˝m spustit nĐąsledujĐ˝cĐ˝ pŃĐ˝kaz:
[(Optional) Command Parameters:]
-Argumenty příkazu:
+Argumenty pŃĐ˝kazu:
; ---
|