diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/stopspam-translation.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/stopspam-translation.txt | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/stopspam-translation.txt b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/stopspam-translation.txt index d6a82a7a86..276e01a35c 100644 --- a/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/stopspam-translation.txt +++ b/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/stopspam-translation.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ; | StopSpam 0.0.0.21 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: sir-qwerty <info (zavináč) qwerty (tečka) cz>
+; PŃeklad: sir-qwerty <info (zavinйи) qwerty (teиka) cz>
; Adresa: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=1561
;
@@ -13,53 +13,53 @@ [Enable StopSpam-StopSpam infinite talk protection]
Povolit ochranu proti spamu StopSpam-StopSpam
[Add contact permanently]
-Automaticky přidat kontakt po správné odpovědi
+Automaticky pŃidat kontakt po sprĐąvnĐš odpovĐźdi
[Autoreply to auth. requests]
-Automatická odpověď na ádost o autorizaci
+AutomatickĐą odpovПп na ŃĐądost o autorizaci
[Restore defaults]
-Obnovit původní
+Obnovit pŃvodnĐ˝
;(LAI) [>>>>]
;(LAI) [>>]
;(LAI) [<<]
;(LAI) [<<<<]
[Question: (Ctrl-Enter for carriage return)]
-Otázka: (nový řádek pomocí CTRL+ENTER)
+OtĐązka: (novŃ ŃĐądek pomocĐ˝ CTRL+ENTER)
[Answer:]
-Odpověď:
+OdpovПп:
[Congratulation:]
-Po úspěné odpovědi:
+Po ŃspĐźŃnĐš odpovĐźdi:
[Installed protocols:]
-Nainstalované protokoly:
+NainstalovanĐš protokoly:
[Despammed protocols:]
Aplikovat na:
[Do not send more than ]
-Neposílat více ne
+NeposĐ˝lat vĐ˝ce neŃ
[ questions to one contact (0 - for no limit)]
- otázek na jeden kontakt (0 - bez omezení)
+ otĐązek na jeden kontakt (0 - bez omezenĐ˝)
-; NEPUBLIKOVANÉ
+; NEPUBLIKOVANĐ
;(LAI) [nospam]
[Congratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.]
-Gratuluji! Právě jste proli testem člověk/robot. Teď u mi můete poslat zprávu.
+Gratuluji! PrĐąvĐź jste proŃli testem иlovĐźk/robot. TeĐż uŃ mi mŃŃete poslat zprĐąvu.
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\n]
-U ádný dalí spam! Roboti nemají anci, lidé si povídají!\r\n\r\n
+UŃ ŃĐądnŃ dalŃĐ˝ spam! Roboti nemajĐ˝ Ńanci, lidĐš si povĐ˝dajĐ˝!\r\n\r\n
[This plugin works pretty simple:\r\n]
-Tento doplněk pracuje na jednoduchém principu:\r\n
+Tento doplnĐźk pracuje na jednoduchĐšm principu:\r\n
[While messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, ]
-Zatímco zprávy od lidí ze seznamu projdou vdy, tak jako předtím bez tohoto filtru,
+ZatĐ˝mco zprĐąvy od lidĐ˝ ze seznamu projdou vŃdy, tak jako pŃedtĐ˝m bez tohoto filtru,
[messages from unknown users are not delivered to you. ]
-zprávy od neznámých kontaktů vám doručeny nebudou.
+zprĐąvy od neznĐąmŃch kontaktŃ vĐąm doruиeny nebudou.
[But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, ]
-Tyto zprávy ale nejsou ignorovány, jen je jejich autorům nejdříve automaticky
+Tyto zprĐąvy ale nejsou ignorovĐąny, jen je jejich autorŃm nejdŃĐ˝ve automaticky
[and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list ]
-zaslána jednoduchá otázka. Teprve a na ni dotyčný/dotyčná správně odpoví,
+zaslĐąna jednoduchĐą otĐązka. Teprve aŃ na ni dotyиnŃ/dotyиnĐą sprĐąvnĐź odpovĐ˝,
[so that he can contact you.]
-můe vás kontaktovat.
+mŃŃe vĐąs kontaktovat.
[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with.\r\n]
-Tato zpráva byla zaslána softwarem, který slouí k obraně proti spamu.\r\n
+Tato zprĐąva byla zaslĐąna softwarem, kterŃ slouŃĐ˝ k obranĐź proti spamu.\r\n
[Please reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
-Pokud opravdu chcete danou osobu kontaktovat, do odpovědi napite slovo\r\n"nospam" (bez uvozovek a mezer).
+Pokud opravdu chcete danou osobu kontaktovat, do odpovĐźdi napiŃte slovo\r\n"nospam" (bez uvozovek a mezer).
; ---
|