summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Langpack_czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Langpack_czech.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Langpack_czech.txt324
1 files changed, 118 insertions, 206 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Langpack_czech.txt b/langpacks/czech/Langpack_czech.txt
index 0fd2d803e2..0fb48f4deb 100644
--- a/langpacks/czech/Langpack_czech.txt
+++ b/langpacks/czech/Langpack_czech.txt
@@ -44,8 +44,6 @@ Stav: '%s', uživatel: %s
&Zrušit
[Retrieving %s message...]
Zjištění automatické odpovědi ve stavu '%s'...
-[Status messages]
-Stavové zprávy
[Do not reply to requests for this message]
Neodpovídat na vybranou zprávu automaticky
[Do not pop up dialog asking for new message]
@@ -56,6 +54,10 @@ Jako odpověď použít stejnou zprávu jako posledně
Jako odpověď použít následující zprávu:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
%time% = aktuální čas, %date% = aktuální datum
+[Status messages]
+Stavové zprávy
+[Reset]
+Reset
[Change %s message]
Odpověď pro stav '%s'
[Closing in %d]
@@ -800,8 +802,6 @@ Copyright:
Poznámka: Tato změna vyžaduje restart programu Miranda NG.
[Fonts and colors]
Písma a barvy
-[Reset]
-Reset
[Export...]
Exportovat...
[Color/background]
@@ -1264,7 +1264,7 @@ Stavy
Nečinnost
[Re&ad %s message]
Přečíst &automatickou odpověď
-[Re&ad status message]
+[Read status message]
Přečíst stavovou zprávu
[I've been away since %time%.]
Jsem pryč od %time%
@@ -1714,6 +1714,8 @@ Telefon (práce)
Fax (práce)
[Contact]
Kontakt
+[UserInfo]
+UserInfo
[<not specified>]
<neurčeno>
[Summary]
@@ -2010,6 +2012,10 @@ Dom. stránka
Telefon/SMS
[Chat activity]
Aktivita v chatu
+[Gender]
+Pohlaví
+[Account]
+Účet
[Extra icons]
Doplňkové ikony
[&File]
@@ -2228,6 +2234,8 @@ Platnost v systému
Platnost v Mirandě
[** All contacts **]
** všechny kontakty **
+[Main]
+Hlavní
[Show/Hide contact list]
Zobrazit nebo skrýt kontakty
[Read message]
@@ -2274,8 +2282,16 @@ Hlavní nabídka
Nabídka rámečků
[Group menu]
Nabídka skupiny
+[Hide offline users out here]
+Skrýt uživatele offline mimo skupiny
+[Disable groups]
+Vypnout skupiny
+[Exit]
+Ukončit
[Subgroup menu]
Nabídka podskupiny
+[Hide offline users in here]
+Skrýt uživatele offline
[New submenu]
Nová podnabídka
[Menus]
@@ -2484,6 +2500,8 @@ Seznam profilů
Nový profil
[Protocol is offline]
Protokol je offline
+[Protocols]
+Protokoly
[Request authorization]
Požádat o autorizaci
[Grant authorization]
@@ -2592,8 +2610,6 @@ Doplněk Unicode
Doplněk ANSI
[Show/Hide]
Zobrazit nebo skrýt
-[Exit]
-Ukončit
[Join chat]
Přidat se do diskuse
[Leave chat]
@@ -2634,8 +2650,6 @@ Soubory WAV
Přezdívka
[Unique ID]
Identifikátor
-[on]
-Zap
[Download]
Stáhnout
[Save as]
@@ -3164,10 +3178,6 @@ Obrázky typu GIF
Obrázky typu PNG
[<unspecified>]
<neurčeno>
-[Do nothing]
-Nedělat nic
-[Dismiss popup]
-Zavřít oznámení
#muuid {9584da04-fb4f-40c1-9325-e4f9caafcb5d}
;============================================================
; File: Actman.dll
@@ -3175,6 +3185,8 @@ Zavřít oznámení
; Version: 0.3.0.1
; Authors: Awkward
;============================================================
+[Services]
+Služby
[Apply]
Použít
[New]
@@ -3669,8 +3681,6 @@ Zvuk č.1
Zvuk č.2
[Alert 3]
Zvuk č.3
-[Speak]
-Přečíst
[Occurrence]
Opakování
[Once]
@@ -4856,8 +4866,6 @@ Výstupní zařízení:
Hlasitost:
[Quiet time:]
Čas ticha:
-[download BASS library]
-stáhnout BASS knihovnu
[Play only if]
Povolit pouze ve stavu
[Offline]
@@ -5180,7 +5188,7 @@ Výchozí nastavení
Informovat o doručení
[These settings are also used when sending a "Simple" pounce]
Tyto nastavení jsou použity také při odeslání jediné zprávy
-[The Message (%d Characters)]
+[The Message (%d Characters)]
Zpráva (počet znaků: %d)
[Message successfully sent to %s]
Zpráva úspěšně odeslána (komu: %s)
@@ -6244,6 +6252,8 @@ Priorita kontaktu: střední
Priorita kontaktu: vysoká
[Show even if offline]
Zobrazit i když je offline
+[Contact rate]
+Priorita kontaktu
[Avatar]
Avatar
[Icon]
@@ -6495,12 +6505,12 @@ Zarovnání
Odstup zleva/zprava
[Row gap]
Odstup řádků:
-[Minimum row height:]
-Min. výška řádku:
+[Minimum row height]
+Min. výška řádku
[Group row height]
Výška skupiny:
-[Indent groups by:]
-Rozestup skupin:
+[Indent groups by]
+Rozestup skupin
[Inner row vertical padding]
Vyplnění řádku zevnitř
[Margins and spacing]
@@ -7205,8 +7215,6 @@ Text
Zavřít po:
[sec (0 default, -1 disabled)]
sek. (0 výchozí, -1 vypnuto)
-[Settings]
-Nastavení
[try resolve addresses]
pokusit se přeložit adresy
[Show notification if no filter defined]
@@ -7649,6 +7657,8 @@ Zadejte číselnou hodnotu mezi 1 a 24.
Zadejte text pro zobrazení v seznamu kontaktů.
[Info provided by]
Informace poskytuje
+[Test contact]
+Testovací kontakt
[Auto Update Enabled]
Deaktivovat automatickou aktualizaci
[Auto Update Disabled]
@@ -8032,10 +8042,10 @@ Hodnota String
Hodnota Unicode
[Handle]
Ukazatel
-[Open Database Editor]
-Otevřít editor databáze
[Database]
Databáze
+[Open Database Editor]
+Otevřít editor databáze
[Open user tree in DBE++]
Upravit položky v DBE++
[Are you sure you want to delete contact "%s"?]
@@ -10056,6 +10066,14 @@ Předchozí
Příchozí události
[Outgoing events]
Odchozí události
+[Link]
+Adresa
+[Delete]
+Smazat
+[Up]
+Nahoru
+[Down]
+Dolů
#muuid {f184f5a0-c198-4454-a9b4-f6e2fd534133}
;============================================================
; File: HistoryStats.dll
@@ -10917,7 +10935,7 @@ Sítě
Obecné
[Advanced]
Extra
-;#muuid for ICQCorp not found, please specify manually!
+#muuid {4b5ea279-0014-431f-ab27-f76d4b284893}
;============================================================
; File: ICQCorp.dll
; Plugin: ICQ corporate protocol
@@ -11106,6 +11124,8 @@ Odchozí přenos souboru
žádá o autorizaci
[ was added.]
byl přidán
+[IEView]
+IEView
[Default]
Výchozí
[Template]
@@ -11118,8 +11138,6 @@ Všechny obrázky
Styly
[Message sessions]
Komunikace
-[IEView]
-IEView
[General]
Obecné
[Skins]
@@ -11336,6 +11354,8 @@ Databáze Mirandy NG/mContacts
Přeskakování duplicitní skupiny %s.
[Import...]
Importovat...
+[Import]
+Importovat
[Finish]
Dokončit
#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689}
@@ -11369,8 +11389,6 @@ Alt. přezdívka
Celé jméno (e-mail)
[User ID (Ident)]
Identifikátor
-[Ident]
-Ident
[Enable]
Aktivovat
[System]
@@ -11409,6 +11427,8 @@ Zjišťovat stav každých (s):
Aktualizovat stav účastníků na kanále
[Don't check if more than (users):]
Nezjišťovat, překročí-li počet:
+[Ident]
+Ident
[User information]
Informace o uživateli
[Ping]
@@ -11787,6 +11807,10 @@ Přidá příkazy k vybrané události
Odebere příkazy vybrané události
[Default ANSI codepage]
ANSI (výchozí)
+[Add ignore]
+Přidat mezi ignorované
+[Edit ignore]
+Upravit ignorované
[Add new ignore]
Přidá novou položku
[Edit this ignore]
@@ -11797,10 +11821,6 @@ Odebere vybranou položku
Maska
[Flags]
Příznaky
-[Add ignore]
-Přidat mezi ignorované
-[Edit ignore]
-Upravit ignorované
[Network]
Sítě
[Account]
@@ -14362,7 +14382,7 @@ Ikona chyby odesílání
Ikony odesílání zprávy
[Unread clist extra icon]
Ikona nepřečtené zprávy v seznamu
-;#muuid for MimCmd not found, please specify manually!
+#muuid {7efa77d0-5ca2-485e-a045-609b988f3718}
;============================================================
; File: MimCmd.exe
; Plugin: MimCmd
@@ -14838,8 +14858,10 @@ Automaticky spustit poslední stanici
Koncertní hala
[Psychotic]
Psychotický
-[Forrest]
+[Forest]
Les
+[City]
+Město
[To list]
Do CL
[Hangar]
@@ -14890,6 +14912,10 @@ Hlasitost
Ekvalizér
[New]
Nový
+[min]
+minut
+[max]
+Max
#muuid {cf25d645-4dab-4b0a-b9f1-de1e86231f9b}
;============================================================
; File: MsgPopup.dll
@@ -15903,8 +15929,6 @@ Příchozí zpráva
Odchozí zpráva
[Unknown event]
Neznámá událost
-[Update preview]
-Obnovit náhled
[Help]
Nápověda
[Reset to default]
@@ -16208,6 +16232,8 @@ Zvukový soubor
Kontakt
[<unknown>]
<neznámý>
+[(was %s)]
+(předtím %s)
[%s is now %s]
%s je nyní %s
[%s, %s. %s changed status to %s (was %s)\r\n]
@@ -16326,8 +16352,6 @@ Resetovat šablony
Záznam stavu
[Filtering]
Filtrování
-[(was %s)]
-(předtím %s)
[Open message window]
Otevřít komunikační okno
[Close popup]
@@ -16798,131 +16822,6 @@ Snad se probudí...
Události
[Window Shaking]
Zatřesení oknem
-#muuid {9e1d9244-606c-4ef4-99a0-1d7d23cb7601}
-;============================================================
-; File: Omegle.dll
-; Plugin: Omegle protocol
-; Version: 0.1.3.4
-; Authors: Robert Pösel
-;============================================================
-[Omegle protocol support for Miranda NG.]
-Omegle protokol pro Mirandu NG.
-[Server:]
-Server:
-[Language:]
-Jazyk:
-[Visible name:]
-Viditelné jméno:
-[Meet strangers with common interests (separated by commas):]
-Hledat cizince se společnými zájmy (oddělené čárkami):
-[Automatically send one of these messages (each on new line) to stranger after connection:]
-Automaticky odeslat jednu z těcho zpráv (každá na novém řádku) po připojení k cizinci:
-[This text will be sent when you use "/asl" message:]
-Tento text bude odeslán když napíšete zprávu "/asl":
-[Last used question (Question mode):]
-Poslední použitá otázka (režim otázek):
-[I want Omegle to reuse my questions if they are good enough (Question mode)]
-Omegle může použít mé otázky znovu, pokud budou dost dobré (režim otázek)
-[Automatically connect to stranger when protocol is turned online]
-Automaticky se připojit k cizinci při přepnutí protokolu do stavu online
-[Automatically connect to another stranger when current disconnects]
-Automaticky se připojit k dalšímu cizinci, pokud se aktuální odpojí
-[Don't clear chat before connecting to new stranger]
-Nemazat obsah chatu před připojením k dalšímu cizinci
-[Load count of users on actual server after connection]
-Po připojení zobrazit počet uživatelů na aktuálním serveru
-[Meet strangers with common interests]
-Hledat cizince se společnými zájmy
-[Your interests (separated by commas):]
-Vaše zájmy (oddělené čárkami):
-[There are three different modes of chatting:\n1) Standard mode\t - You chat with random stranger privately\n2) Question mode\t - You ask two strangers a question and see how they discuss it (you can't join their conversation, only watch)\n3) Spy mode\t - You and stranger got a question to discuss from third stranger (he can't join your conversation, only watch)\n\nSend '/commands' for available commands.]
-Existují tři různé režimy použití:\n1) Klasický režim\t - Píšete si soukromě s náhodným cizincem\n2) Režim otázek\t - Zeptáte se dvou cizinců na otázku a sledujete jak o ní diskutují (nemůžete nic psát, pouze sledovat)\n3) Špiónský mód\t - Vy a cizinec dostanete otázku k diskuzi od dalšího cizince (nemůže nic psát, pouze sledovat)\n\nOdešlete zprávu '/commands' pro dostupné příkazy.
-[You can use different commands:\n/help\t - show info about chat modes\n/new\t - start standard mode\n/ask <question> - start question mode with your question\n/ask\t - start question mode with your last asked question\n/spy\t - start spy mode\n/quit\t - disconnect from stranger or stop connecting\n/asl\t - send your predefined ASL message\n\nNote: You can reconnect to different stranger without disconnecting from current one.]
-Můžete využít několik příkazů:\n/help\t - zobrazí informace o režimech komunikace\n/new\t - spustí klasický režim\n/ask <otázka> - spustí režim otázek s vaší otázkou\n/ask\t - spustí režim otázek s vaší poslední položenou otázkou\n/spy\t - spustí špiónský mód\n/quit\t - odpojí se od cizince nebo přeruší připojování\n/asl\t - odešle vaši předdefinovanou zprávu\n\nPozn.: Pro přepojení k jinému cizinci se nemusíte nejdříve odpojovat.
-[Server]
-Server
-[Last question is empty.]
-Poslední otázka je prázdná.
-[Your question is too short.]
-Vaše otázka je příliš krátká.
-[Your '/asl' setting is empty.]
-Nemáte nastavenou '/asl' zprávu.
-[Unknown command. Send '/commands' for list.]
-Neznámý příkaz. Odešlete zprávu '/commands' pro dostupné příkazy.
-[You aren't connected to any stranger. Send '/help' or '/commands' for help.]
-Nejste připojeni k žádnému cizinci. Odešlete zprávu '/help' nebo '/commands' pro informace.
-[You can't send messages in question mode.]
-Nemůžete odesílat zprávy v režimu otázek.
-[Admin]
-Admin
-[Normal]
-Normální
-[Omegle is a great way of meeting new friends!]
-Omegle je skvělý způsob poznávání nových přátel!
-[You]
-Vy
-[Connection error.]
-Chyba připojení.
-[Connected to server %s. There are %s users online now.]
-Připojeno k serveru %s. Nyní je zde %s uživatelů.
-[Connected to server %s.]
-Připojeno k serveru %s.
-[On whole Omegle are %s strangers online now.]
-Na celém Omegle je právě online %s cizinců.
-[Stranger 1]
-Cizinec 1
-[Stranger 2]
-Cizinec 2
-[Stranger]
-Cizinec
-[You and the Stranger both like: ]
-Vy i cizinec máte rádi:\s
-[%s is typing.]
-%s píše zprávu.
-[%s stopped typing.]
-%s přestal psát.
-[%s disconnected.]
-%s se odpojil.
-[Recaptcha is required.\nOpen http://omegle.com , solve Recaptcha and try again.]
-Je vyžadována Recaptcha.\nOtevřte http://omegle.com , vyřešte Recaptchu a zkuste znovu.
-[Error: %s]
-Chyba: %s
-[We are still waiting...]
-Stále čekáme...
-[Connecting canceled.]
-Připojování zrušeno.
-[Disconnecting...]
-Odpojování...
-[We are already waiting for new stranger...]
-Již čekáme na nového cizince...
-[Connecting...]
-Navazování spojení...
-[Waiting for Stranger...]
-Čekání na cizince...
-[Random]
-Náhodný
-[Stranger is using Omegle's mobile Web site (omegle.com on a phone or tablet)]
-Cizinec používá mobilní stránky Omegle (omegle.com na telefonu nebo tabletu)
-[You both speak the same language.]
-Oba mluvíte stejnou řečí.
-[Unable to initialize Netlib for %s.]
-Nelze inicializovat síťovou komunikaci pro %s.
-[Stranger is typing]
-Cizinec píše zprávu
-[Stranger stopped typing]
-Cizinec přestal psát
-[Changing stranger]
-Změna cizince
-[Receive message]
-Přijetí zprávy
-[Visible name]
-Zobrazované jméno
-[Network]
-Sítě
-[Account]
-Účet
-[Omegle Icon]
-Ikona Omegle
#muuid {10896143-7249-4b36-a408-6501a6b6035a}
;============================================================
; File: OpenFolder.dll
@@ -17120,12 +17019,16 @@ Všechny soubory (*.*)
Chyba
[Are You sure?]
Opravdu chcete pokračovat?
+[None]
+---
[Never]
Nikdy
[1 hour]
1 hodina
[1 day]
1 den
+[Text]
+Text
#muuid {760ea901-c0c2-446c-8029-94c3bc47c45e}
;============================================================
; File: Ping.dll
@@ -17499,7 +17402,7 @@ Databáze
;============================================================
; File: PopupPlus.dll
; Plugin: Popup plus
-; Version: 2.1.2.0
+; Version: 2.1.3.0
; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
;============================================================
[Provides popup notification services for different plugins.]
@@ -17696,6 +17599,8 @@ Neaktivní ve stavu
Vždy (má prioritu)
[Fullscreen mode]
Celoobrazovkový režim
+[Idle]
+Nečinnost
[Debug]
Debug
[Quick reply]
@@ -17718,6 +17623,8 @@ Zkopírovat do schránky
---
[Action]
Akce
+[Do nothing]
+Nedělat nic
[The Jabberwocky]
Žvahlav
[`Twas brillig, and the slithy toves\r\nDid gyre and gimble in the wabe:\r\nAll mimsy were the borogoves,\r\nAnd the mome raths outgrabe.\r\n\t[b][i]Lewis Carroll, 1855[/i][/b]]
@@ -17804,6 +17711,10 @@ Vypnout oznámení
Oznámení plus
[Error: I could not register the Popup Window class.\r\nThe plugin will not operate.]
Chyba: Nelze zaregistrovat třídu Popup Window.\r\nDoplněk nebude fungovat.
+[Misc]
+Různé
+[Notification]
+Oznámení
[No effect]
Bez efektu
[Fade in/out]
@@ -18243,23 +18154,6 @@ Z&kopírovat
&Převést na metakontakt
[&Move to Group]
Přesunout do s&kupiny
-#muuid {45230488-977b-405b-856d-ea276d7083b7}
-;============================================================
-; File: Rate.dll
-; Plugin: Contact`s rate
-; Version: 0.0.2.1
-; Authors: Kildor, Thief
-;============================================================
-[Shows rating of contact in contact list (if present).]
-Zobrazuje prioritu kontaktu v seznamu kontaktů (pokud je zvolena).
-[Rate high]
-Vysoká priorita
-[Rate medium]
-Střední priorita
-[Rate low]
-Nízká priorita
-[Contact rate]
-Priorita kontaktu
#muuid {0e5f3b9d-ebcd-44d7-9374-d8e5d88df4e3}
;============================================================
; File: RecentContacts.dll
@@ -18275,8 +18169,6 @@ Nedávné kontakty
Nastavení doplňku
[Number of shown contacts:\n (0 to show all)]
Počet kontaktů pro zobrazení:\n (0 pro zobrazení všech)
-[Format of date and time\n(Look to readme for placeholders help)]
-Formát data a času\n(Podívejte se do nápovědy pro zástupné symboly)
[Hide offline contacts]
Skrýt uživatele offline
[Resize window according to contact list]
@@ -19076,8 +18968,6 @@ Ukázat stavovou ikonu v kontaktech
Kontextová nabídka pouze pro Miranda klienty
[Status in Context Menu]
Stav v kontextovém menu
-[Disable encryption for game plugins]
-Vypnout šifrování pro herní doplňky
[Always secured if possible]
Pokud lze, šifrovat vždy
[Key Exchange Timeout:]
@@ -19672,8 +19562,8 @@ Zpoždění (sec.):
&Metoda:
[E&xplore]
&Procházet
-[&Fill description textbox.]
-V&yplnit pole pro popis
+[Fill description textbox.]
+Vyplnit pole pro popis
[Delete &after send]
Po odeslání obrázek sm&azat
[Open editor before sending]
@@ -19806,8 +19696,6 @@ Upload Pie (30m)
Upload Pie (1d)
[Upload Pie (1w)]
Upload Pie (1t)
-[Fill description textbox.]
-Vyplnit položku s popisem.
[Delete after send]
Smazat po odeslání
[Select a file]
@@ -24702,6 +24590,8 @@ Povolit rozšířenou službu 'poslat/přijmout e-mail' (*)
(*) Vyžaduje restart Mirandy
[Reset factory defaults]
Obnovit původní nastavení
+[Colors]
+Barvy
[Protocol's information]
Informace z protokolu
[Custom information]
@@ -24712,22 +24602,18 @@ Vlastní protokolové informace
Změněné informace
[Enable colors to give information about information's status.]
Zpřehlednit informace o stavu obarvováním textu
+[Common]
+Obecné
[Make protocol based contact information read only]
Neměnit osobní informace definované protokolem
+[Treeview]
+Stromové zobrazení
[Enable groups in details dialog's treeview]
Povolit skupiny ve stromovém zobrazení detailů
[Sort all tree items alphabetically]
Seřadit položky v menu dle abecedy
[Info of a metacontact's subcontact]
Informace o podkontaktu z metakontaktu
-[Colors]
-Barvy
-[Common]
-Obecné
-[Change my ICQ details with UserInfoEx (disabled if ICQ doesn't support it)]
-Měnit osobní informace pomocí UserInfoEx (vypnuto, nepodporuje-li funkci ICQ)
-[Treeview]
-Stromové zobrazení
[Adapt propertysheet pages to Aero mode]
Vykreslit stránky vlastností skrz aero.
[Import]
@@ -25961,8 +25847,6 @@ Odkaz:
Ikona upozornění
[Read message icon]
Ikona přečtené zprávy
-[Protocols]
-Protokoly
[Error]
Chyba
[Enter confirmation code]
@@ -26118,6 +26002,8 @@ Pravé tlačítko
Levé tlačítko
[Preview]
Náhled
+[sec]
+sek.
[New Voice Call]
Nový hovor
[Answer]
@@ -26142,10 +26028,6 @@ Vstup:
Výstup:
[Voice call]
Hovor
-[M]
-m
-[V]
-v
[Answer call]
Zvednout
[Drop call]
@@ -26662,6 +26544,36 @@ Stav WATracku
Povolit WATrack
[Disable WATrack]
Zakázat WATrack
+[Permanent]
+Trvale
+[Colors]
+Barvy
+[Timeout]
+Doba zobrazení
+[Info]
+Info
+[Test]
+Ověřit
+[Statuses]
+Stavy
+[System default codepage]
+Výchozí kódování systému
+[Templates]
+Šablony
+[Bytes]
+bajtů
+[Variables]
+Proměnné
+[Template]
+Šablona
+[Misc]
+Různé
+[Statistics]
+Statistika
+[Login]
+Přihlášení
+[Info]
+Info
#muuid {692e87d0-6c71-4cdc-9e36-2b2d69fbdc4c}
;============================================================
; File: Watrack_MPD.dll