summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/AutoShutdown.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/AutoShutdown.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/AutoShutdown.txt136
1 files changed, 68 insertions, 68 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/czech/Plugins/AutoShutdown.txt
index e1ab348639..7cc87af885 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/AutoShutdown.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/AutoShutdown.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-#muuid {9de24579-5c5c-49aa-80e8-4d38e4344e63}
+ďťż#muuid {9de24579-5c5c-49aa-80e8-4d38e4344e63}
;============================================================
; File: AutoShutdown.dll
; Plugin: AutoShutdown
@@ -6,58 +6,58 @@
; Authors: H. Herkenrath
;============================================================
[Adds the possibility to shutdown the computer when a specified event occurs.]
-Na základě určité události umožňuje vypnout, restartovat počítač nebo podobně.
+Na základě určité události umožňuje vypnout, restartovat počítač nebo podobně.
;file \plugins\AutoShutdown\res\resource.rc
[Shutdown]
-Ukončení
+Ukončení
[&Show confirmation dialog before shutdown]
-&Před ukončením potvrdit vybranou akci
+&Před ukončením potvrdit vybranou akci
[&Countdown starts at:]
-&Začátek odpočítávání:
+&Začátek odpočítávání:
[seconds]
[Shutdown Events]
-Události pro ukončení
+Události pro ukončení
[&Activate automatic shutdown with the same settings again if Miranda NG was closed with automatic shutdown enabled]
[&Ignore hidden or temporary contacts when watching for all contacts being offline]
-&Ignorovat skryté nebo dočasné kontakty při sledování přechodu do stavu offline
+&Ignorovat skryté nebo dočasné kontakty při sledování přechodu do stavu offline
[Critical Shutdown Events]
-Závažné události pro ukončení
+Závažné události pro ukončení
[Automatically shutdown the computer and turn the power off when one of the following occurs:]
-Automaticky ukončit operační systém a vypnout počítač, nastane-li jedna z následujících variant:
+Automaticky ukončit operační systém a vypnout počítač, nastane-li jedna z následujících variant:
[&Thunderstorm warning is issued (Weather)]
-Varování před bouřkou (Wea&ther)
+Varování před bouřkou (Wea&ther)
[&Harddrive overheats (HDD Info)]
-Přehřívání pevného disku (&HDD Info)
+Přehřívání pevného disku (&HDD Info)
[Automatic Shutdown]
-Automatické ukončení
+Automatické ukončení
[Select the automatic shutdown event]
-Vyberte požadovanou událost pro ukončení
+Vyberte požadovanou událost pro ukončení
[Shutdown at &specific time]
-Ukonči&t po určité době
+Ukonči&t po určité době
[Shutdown a&t:]
-Ukončit &v:
+Ukončit &v:
[Shutdown i&n:]
-Ukonč&it za:
+Ukonč&it za:
[Shutdown when a &message is received containing the following text:]
-Ukončit po přijetí zprávy obsahující &následující text:
+Ukončit po přijetí zprávy obsahující &následující text:
[Shutdown when Miranda NG becomes &idle]
[Configure]
[Shutdown when &prozessor usage drops below:]
-Ukončit pokud vytížení &procesoru klesne pod:
+Ukončit pokud vytížení &procesoru klesne pod:
[%]
%
[(current: 0%)]
[Shutdown when all contacts are &offline]
-Ukončit po přechodu všech kontaktů &offline
+Ukončit po přechodu všech kontaktů &offline
[Shutdown when all &file transfers are finished]
-Ukončit po dokončení přenosu sou&borů
+Ukončit po dokončení přenosu sou&borů
[&Action:]
&Akce:
[OK]
[Cancel]
[Unsaved data in open applications except Miranda NG might get lost.]
[Please click "Cancel" if you would like to abort the process.]
-Chcete-li přerušit spuštěnou akci, klikněte na tlačítko "Zrušit".
+Chcete-li přerušit spuštěnou akci, klikněte na tlačítko "Zrušit".
[&Now!]
H&ned!
;file \plugins\AutoShutdown\src\cpuusage.cpp
@@ -68,40 +68,40 @@ H&ned!
;file \plugins\AutoShutdown\src\frame.cpp
[AutoShutdownCountdown]
[Static]
-Statický
+StatickĂ˝
[Shutdown at:]
-Ukončit v:
+Ukončit v:
[Time left:]
-Zbývající čas:
+Zbývající čas:
[Progress Bar]
-Ukazatel průběhu
+Ukazatel průběhu
[Background]
-Pozadí
+PozadĂ­
[Countdown on Frame]
-Rámeček: Odpočítávání
+Rámeček: Odpočítávání
[Paused]
Pauza
[&Unpause Countdown]
-&Pokračovat v odpočítávání
+&Pokračovat v odpočítávání
[&Pause Countdown]
-&Pozastavit odpočítávání
+&Pozastavit odpočítávání
[&Cancel Countdown]
-&Zrušit odpočítávání
+&Zrušit odpočítávání
[%s %s]
%s %s
[AutoShutdown]
-Automatické ukončení
+Automatické ukončení
;file \plugins\AutoShutdown\src\main.cpp
[Header]
-Hlavička
+Hlavička
[Active]
[Inactive]
;file \plugins\AutoShutdown\src\options.cpp
[Events]
-Události
+UdĂĄlosti
;file \plugins\AutoShutdown\src\settingsdlg.cpp
[(current: %u%%)]
-(aktuálně: %u %%)
+(aktuálně: %u %%)
[Second(s)]
sek.
[Minute(s)]
@@ -109,25 +109,25 @@ min.
[Hour(s)]
hod.
[Day(s)]
-dnů
+dnĹŻ
[Week(s)]
-týdnů
+týdnů
[Month(s)]
-měs.
+měs.
[Start/Stop automatic shutdown]
-Spustí nebo zastaví automatické vypnutí
+SpustĂ­ nebo zastavĂ­ automatickĂŠ vypnutĂ­
[Stop automatic shutdown]
-Deaktivuje automatické ukončení
+Deaktivuje automatické ukončení
[Start automatic shutdown]
-Aktivuje automatické ukončení
+Aktivuje automatické ukončení
[Sdop automatic shutdown]
[Stop automatic &shutdown]
-Zrušit automatické &ukončení
+Zrušit automatické &ukončení
[Automatic &shutdown...]
-Automatické &ukončení...
+Automatické &ukončení...
;file \plugins\AutoShutdown\src\shutdownsvc.cpp
[default]
-výchozí
+výchozí
[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Policies\\Explorer]
[NoLogOff]
[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Policies\\System]
@@ -140,65 +140,65 @@ výchozí
[ScreenSaverIsSecure]
[SCRNSAVE.EXE]
[Automatic Shutdown Error]
-Chyba při automatickém ukončení
+Chyba při automatickém ukončení
[The shutdown process failed!\nReason: %s]
-Chyba při pokusu o automatické ukončení!\nDůvod: %s
+Chyba při pokusu o automatické ukončení!\nDůvod: %s
[Unknown]
[Miranda NG is going to be automatically closed in %u second(s).]
[All Miranda NG protocols are going to be set to offline in %u second(s).]
[You will be logged off automatically in %u second(s).]
-Za %u sek. budete automaticky odhlášeni.
+Za %u sek. budete automaticky odhlĂĄĹĄeni.
[The computer will automatically be restarted in %u second(s).]
-Tento počítač bude za %u sek. automaticky restartován.
+Tento počítač bude za %u sek. automaticky restartován.
[The computer will automatically be set to standby mode in %u second(s).]
-Tento počítač bude za %u sek. automaticky přepnut do úsporného režimu.
+Tento počítač bude za %u sek. automaticky přepnut do úsporného režimu.
[The computer will automatically be set to hibernate mode in %u second(s).]
-Tento počítač bude za %u sek. automaticky přepnut do režimu spánku.
+Tento počítač bude za %u sek. automaticky přepnut do režimu spánku.
[The workstation will automatically get locked in %u second(s).]
-Tento počítač bude za %u sek. automaticky zamknut.
+Tento počítač bude za %u sek. automaticky zamknut.
[All dialup connections will be closed in %u second(s).]
-Všechna modemová připojení budou za %u sek. automaticky ukončena.
+Všechna modemová připojení budou za %u sek. automaticky ukončena.
[The computer will automatically be shut down in %u second(s).]
-Tento počítač bude za %u sek. automaticky vypnut.
+Tento počítač bude za %u sek. automaticky vypnut.
[Inititiating the shutdown process failed!\nReason: %s]
[Close Miranda NG]
[Set Miranda NG offline]
[Log off user]
-Odhlásit uživatele
+OdhlĂĄsit uĹživatele
[Restart computer]
-Restartovat počítač
+Restartovat počítač
[Shutdown computer]
-Vypnout počítač
+Vypnout počítač
[Standby mode]
-Úsporný režim
+Úsporný režim
[Hibernate mode]
-Režim spánku
+ReĹžim spĂĄnku
[Lock workstation]
-Zamknout počítač
+Zamknout počítač
[Hang up dialup connections]
-Odpojit modem od sítě
+Odpojit modem od sítě
[Sets all Miranda NG protocols to offline and closes Miranda IM.]
[Sets all Miranda NG protocols to offline.]
[Logs the current Windows user off so that another user can log in.]
-Odhlásí uživatele a tím umožní přihlášení jinému.
+Odhlásí uživatele a tím umožní přihlášení jinému.
[Shuts down Windows and then restarts Windows.]
-Ukončí systém Windows a restartuje počítač.
+Ukončí systém Windows a restartuje počítač.
[Closes all running programs and shuts down Windows to a point at which it is safe to turn off the power.]
-Ukončí všechny spuštěné programy a následně systém Windows.
+Ukončí všechny spuštěné programy a následně systém Windows.
[Saves the current Windows session in memory and sets the system to suspend mode.]
-Uloží rozdělanou práci do paměti a přepne počítač do úsporného režimu.
+Uloží rozdělanou práci do paměti a přepne počítač do úsporného režimu.
[Saves the current Windows session on harddisc, so that the power can be turned off.]
-Uloží rozdělanou práci na pevný disk, což umožní vypnout počítač.
+Uloží rozdělanou práci na pevný disk, což umožní vypnout počítač.
[Locks the computer. To unlock the computer, you must log in.]
-Zamkne počítač. Odemknete ho pouze tak, že se znovu přihlásíte.
+Zamkne počítač. Odemknete ho pouze tak, že se znovu přihlásíte.
[Sets all protocols to offline and closes all RAS connections.]
-Přepne všechny protokoly do stavu offline a ukončí vzdálená připojení.
+Přepne všechny protokoly do stavu offline a ukončí vzdálená připojení.
[Alerts]
[Automatic Shutdown Countdown]
-Automatické ukončení (odpočítávání)
+Automatické ukončení (odpočítávání)
;file \plugins\AutoShutdown\src\utils.cpp
[ \r\n\t]
[Toggle Automatic Shutdown]
-Aktivovat automatické ukončení
+Aktivovat automatické ukončení
[Main]
#muuid {29517be5-779a-48e5-8950-cb4de1d43172}