diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/MenuEx.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/Plugins/MenuEx.txt | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/MenuEx.txt b/langpacks/czech/Plugins/MenuEx.txt index 79ec496d16..3327088883 100644 --- a/langpacks/czech/Plugins/MenuEx.txt +++ b/langpacks/czech/Plugins/MenuEx.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -;#muuid not found, please specify manually!
+;#muuid not found, please specify manually!
;============================================================
; File: MenuEx.dll
; Plugin: Menu Item Ext
@@ -9,72 +9,72 @@ [&Send]
[&Cancel]
[Shown menu items]
-Viditelné položky v menu
+Viditelné položky v menu
[Visibility]
[Show alpha icons]
-Zobrazit průhledné ikony
+Zobrazit průhledné ikony
[Hide from list]
-Skrýt
+Skrýt
[Ignore]
[Copy to Account (Ctrl+click for move to Account)]
-Zkopírovat do účtu (Ctrl+klik pro přesunutí do účtu)
+ZkopĂrovat do účtu (Ctrl+klik pro pĹ™esunutĂ do účtu)
[Send 'You were added']
-Odeslat zprávu o zařazení
+Odeslat zprávu o zaĹ™azenĂ
[Request Authorization]
-Požádat o autorizaci
+Požádat o autorizaci
[Browse Received Files]
[Copy IP]
-Zkopírovat IP adresu
+ZkopĂrovat IP adresu
[Copy MirVer]
-Zkopírovat klienta
+ZkopĂrovat klienta
[Copy Status Message]
-Zkopírovat zprávu stavu
+ZkopĂrovat zprávu stavu
[Add item name]
-Přidat název položky
+Přidat název položky
[Copy ID]
-Zkopírovat ID
+ZkopĂrovat ID
[Add protocol name]
-Přidat název protokolu
+Přidat název protokolu
[Show ID in menu item]
-Zobrazit ID v položce menu
+Zobrazit ID v poloĹľce menu
[Trim too long ID]
-Zkrátit příliš dlouhé ID
+Zkrátit pĹ™Ăliš dlouhĂ© ID
[* Use Ctrl+click to see popup with the copied text]
-* Použít Ctrl+klik pro zobrazení oznámení se zkopírovaným textem
+* PouĹľĂt Ctrl+klik pro zobrazenĂ oznámenĂ se zkopĂrovanĂ˝m textem
[Hide contact on 'Ignore all']
[Other options]
-Ostatní možnosti
+OstatnĂ moĹľnosti
[Automatically refresh contact's details after they come online]
;file \plugins\MenuItemEx\src\main.cpp
[Status message]
[XStatus title]
-Název rozšířeného stavu
+Název rozšĂĹ™enĂ©ho stavu
[XStatus message]
-Zpráva rozš.stavu
+Zpráva rozš.stavu
[Listening to]
[Activity title]
[Activity text]
[Show in list]
[Always visible]
-Tento člověk mě vždy uvidí
+Tento ÄŤlovÄ›k mÄ› vĹľdy uvidĂ
[Never visible]
-Tento člověk mě nikdy neuvidí
+Tento ÄŤlovÄ›k mÄ› nikdy neuvidĂ
[Request authorization]
[Copy to Account]
[Copy xStatus Message]
[All]
-všechno
+všechno
[Messages]
-Zprávy
+Zprávy
[URL]
[Files]
Soubory
[User Online]
-Uživatel online
+UĹľivatel online
[Authorization]
Autorizace
[You Were Added]
-Zpráva o zařazení mezi kontakty
+Zpráva o zařazenà mezi kontakty
[Typing Notify]
[Please authorize me to add you to my contact list.]
[%s [%s]]
|