summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/SimpleStatusMsg.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/SimpleStatusMsg.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/SimpleStatusMsg.txt128
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/SimpleStatusMsg.txt b/langpacks/czech/Plugins/SimpleStatusMsg.txt
index 64aeb9cabb..fe7f38c4c8 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/SimpleStatusMsg.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/SimpleStatusMsg.txt
@@ -1,11 +1,11 @@
-#muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4}
+ďťż#muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4}
;langpack template for SimpleStatusMsg
;file \plugins\SimpleStatusMsg\res\resource.rc
[&Cancel]
[Retrieving %s message...]
-Zjištění stavové zprávy ve stavu '%s'...
+Zjištění stavové zprávy ve stavu '%s'...
[Co&py to Clipboard]
-Zko&pírovat
+Zko&pĂ­rovat
[OK]
[%time%]
[%date%]
@@ -34,93 +34,93 @@ Zko&pírovat
[?upper(string)]
[?scroll(string,numchars,numchars)]
[More variables...]
-Více proměnných...
+Více proměnných...
[Fortune]
[Variables]
[Cut]
Vyjmout
[Copy]
-Zkopírovat
+ZkopĂ­rovat
[Paste]
-Vložit
+VloĹžit
[Delete]
[Select All]
-Vybrat vše
+Vybrat vĹĄe
[Behaviour on status change]
[Apply to all]
-Použít u všech
+PouŞít u vťech
[Max length:]
-Max. délka:
+Max. dĂŠlka:
[Pop up dialog box]
Zobrazit dialog
[Do not change status message]
-Neměnit zprávu stavu
+Neměnit zprávu stavu
[Always set the same message]
-Vždy použít stejnou zprávu
+VŞdy pouŞít stejnou zpråvu
[Do not set status message]
-Nedefinovat zprávu stavu
+Nedefinovat zprĂĄvu stavu
[Status Messages]
-Stavové zprávy
+StavovĂŠ zprĂĄvy
[Pop up dialog asking for new message]
-Zobrazit dialog a zadat novou zprávu
+Zobrazit dialog a zadat novou zprĂĄvu
[Set an empty message]
-Použít prázdnou zprávu
+PouŞít pråzdnou zpråvu
[Use default message]
-Použít výchozí zprávu
+PouŞít výchozí zpråvu
[Use last message]
-Použít poslední zprávu
+PouŞít poslední zpråvu
[Use last message set for this status]
-Použít poslední zprávu pro daný stav
+PouŞít poslední zpråvu pro daný stav
[Set the following message:]
-Použít následující zprávu:
+PouŞít nåsledující zpråvu:
[Put default message in message list]
-Přiřadit výchozí zprávu do seznamu
+Přiřadit výchozí zprávu do seznamu
[Update variables in status messages every]
-Aktualizovat proměnné ve zprávě stavu každých
+Aktualizovat proměnné ve zprávě stavu každých
[seconds]
[Do not update variables during idle]
[Do not update variables on ICQ status message requests]
[Leave last played track's title after exiting the player]
-Ponechat název poslední skladby po vypnutí přehrávače
+Ponechat název poslední skladby po vypnutí přehrávače
[Enable status messages parsing by Variables plugin]
[Exclude %date% token from parsing (restart required)]
[Layout]
[Show status list]
-Zobrazit seznam stavů
+Zobrazit seznam stavĹŻ
[Show status profiles in status list]
-Zobrazit v menu stavů profily
+Zobrazit v menu stavĹŻ profily
[Show icons in status list]
-Zobrazit ikony v seznamu stavů
+Zobrazit ikony v seznamu stavĹŻ
[Buttons:]
-Tlačítka:
+Tlačítka:
[Show icons in message list]
-Zobrazit ikony v seznamu zpráv
+Zobrazit ikony v seznamu zprĂĄv
[Other]
-Ostatní
+OstatnĂ­
[Store up to]
-Uložit max.
+UloĹžit max.
[recent messages (0 = disable)]
-posledních zpráv (0 = vypnuto)
+poslednĂ­ch zprĂĄv (0 = vypnuto)
[Automatically close dialog window after]
-Automaticky zavřít okno se zprávou po
+Automaticky zavřít okno se zprávou po
[Remember last dialog window position]
-Zapamatovat poslední pozici dialogu
+Zapamatovat poslednĂ­ pozici dialogu
[Remove Carriage Return (CR = '\\r' = #0D) chars from status messages]
-Odstranit ze stavových zpráv znaky CR (CR = '\\r' = #0D)
+Odstranit ze stavových zpråv znaky CR (CR = '\\r' = #0D)
[Show 'Copy Away Message' item in contact menu]
-Zobrazit v menu kontaktu 'Zkopírovat zprávu stavu'
+Zobrazit v menu kontaktu 'ZkopĂ­rovat zprĂĄvu stavu'
[Show 'Go to URL in Away Message' item in contact menu]
-Zobrazit v nabídce kontaktu položku 'Přejít na URL ve zprávě stavu'
+Zobrazit v nabídce kontaktu položku 'Přejít na URL ve zprávě stavu'
[Show 'Status Message...' item in status menu]
-Zobrazit v menu stavů 'Zpráva stavu...'
+Zobrazit v menu stavĹŻ 'ZprĂĄva stavu...'
[Clear History]
Smazat historii
[Clear Predefined]
-Smazat předdef.
+Smazat předdef.
[* This feature is available only when using StartupStatus plugin.]
-* Tato funkce je dostupná pouze při použítí doplňku StartupStatus.
+* Tato funkce je dostupná pouze při použítí doplňku StartupStatus.
[Status on Startup]
-Stav po spuštění
+Stav po spuštění
[Set status after]
Nastavit stav po
[miliseconds]
@@ -129,22 +129,22 @@ milisekund
Protokol:
[Status:]
[Independent setting for each protocol]
-Nastavení pro každý protokol zvl᚝
+NastavenĂ­ pro kaĹždĂ˝ protokol zvlĂĄĹĄĹĽ
[Pop up dialog asking for status message]
;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\awaymsg.cpp
[Failed to retrieve %s message.]
[&Close]
-&Zavřít
+&Zavřít
[Re&ad %s Message]
-Přečíst &automatickou odpověď
+Přečíst &automatickou odpověď
[Copy %s Message]
-Zkopírovat zprávu stavu
+ZkopĂ­rovat zprĂĄvu stavu
[&Go to URL in %s Message]
-&Přejít na URL ve zprávě %s stavu
+&Přejít na URL ve zprávě %s stavu
[Re&ad Away Message]
-Přečíst &autom. odpověď
+Přečíst &autom. odpověď
[Copy Away Message]
-Zkopírovat zprávu stavu
+ZkopĂ­rovat zprĂĄvu stavu
[&Go to URL in Away Message]
;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\main.cpp
[STUDIO]
@@ -154,12 +154,12 @@ Zkopírovat zprávu stavu
[%rand(]
[,)%%]
[Change Status Message]
-Změnit zprávu stavu
+Změnit zprávu stavu
[Open Status Message Dialog]
[Status Message]
-Stavová zpráva
+StavovĂĄ zprĂĄva
[Status Message...]
-Zpráva stavu...
+ZprĂĄva stavu...
[%s (locked)]
[winampsong]
[External Applications\tretrieves song name of the song currently playing in Winamp (Simple Status Message compatible)]
@@ -170,38 +170,38 @@ Zpráva stavu...
[<current>]
[## %s ##]
[Add to Predefined]
-Přidat mezi předdefinované
+Přidat mezi předdefinované
[Delete Selected]
-Smazat vybrané
+Smazat vybranĂŠ
[OK (%d)]
OK (%d)
[Global]
-Globální
+GlobĂĄlnĂ­
[%s Message (%s)]
[Closing in %d]
[Are you sure you want to clear status message history?]
-Určitě chcete smazat celou historii stavových zpráv?
+Určitě chcete smazat celou historii stavových zpráv?
[Confirm clearing history]
-Potvrdit smazání historie
+Potvrdit smazĂĄnĂ­ historie
;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\options.cpp
[Global status change]
[Open String Formatting Help]
-Otevřít nápovědu o proměnných
+Otevřít nápovědu o proměnných
[Hide]
-Skrýt
+Skrýt
[Show next to cancel button]
-Zobrazit vedle tlačítka Zrušit
+Zobrazit vedle tlačítka Zrušit
[Flat, next to cancel button]
-Moderní, vedle tlačítka Zrušit
+Moderní, vedle tlačítka Zrušit
[Show in message list]
-Zobrazit v seznamu zpráv
+Zobrazit v seznamu zprĂĄv
[%s *]
[Are you sure you want to clear predefined status messages?]
-Určitě chcete smazat všechny předdefinované stavové zprávy?
+Určitě chcete smazat všechny předdefinované stavové zprávy?
[Confirm clearing predefined]
-Potvrdit smazání předdefinovaných
+Potvrdit smazání předdefinovaných
[<Last status>]
-<Poslední stav>
+<PoslednĂ­ stav>
[Status]
#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
[General]
@@ -209,9 +209,9 @@ Potvrdit smazání předdefinovaných
Extra
;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\utils.cpp
[Recent Message]
-Poslední zpráva
+PoslednĂ­ zprĂĄva
[Predefined Message]
-Předdefinovaná zpráva
+Předdefinovaná zpráva
[Go to URL in Away Message]
[I've been away since %time%.]
[Give it up, I'm not in!]