summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt784
1 files changed, 392 insertions, 392 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt
index a7f8cd9a11..f7b8921a5d 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-;#muuid not found, please specify manually!
+ďťż;#muuid not found, please specify manually!
;============================================================
; File: UInfoEx.dll
; Plugin: UInfoEx
@@ -8,7 +8,7 @@
;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
[Edit Contact Information\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
[Origin]
-Původ
+PĹŻvod
[&Update]
Akt&ualizovat
[Updating]
@@ -17,145 +17,145 @@ Aktualizace
OK
[Cancel]
[Apply]
-Použít
+PouŞít
[Nick:]
[Display Name:]
-Zobr. jméno:
+Zobr. jmĂŠno:
[Title:]
-Název:
+NĂĄzev:
[First name:]
-Jméno:
+JmĂŠno:
[Second name:]
-Druhé jméno:
+DruhĂŠ jmĂŠno:
[Last name:]
-Příjmení:
+Příjmení:
[Prefix:]
Prefix:
[Female]
-žena
+Ĺžena
[Male]
-muž
+muĹž
[Marital status:]
-Rodinný stav:
+RodinnĂ˝ stav:
[Partner:]
Partner:
[Language skills]
-Jazykové dovednosti
+JazykovĂŠ dovednosti
[1.:]
[2.:]
[3.:]
[Street:]
Ulice:
[Postal code:]
-PSČ:
+PSČ:
[City:]
-Město:
+Město:
[County/State:]
Okres/Kraj:
[Country:]
-Země:
+Země:
[Contact added to ContactList:]
-Kontakt přidaný do seznamu:
+Kontakt přidaný do seznamu:
[Just from the beginning.]
-Od začátku.
+Od začátku.
[Your contact's local time is:]
-Čas u uživatele je:
+Čas u uživatele je:
[00:00]
00:00
[Timezone:]
-Časové pásmo:
+Časové pásmo:
[Company:]
-Společnost:
+Společnost:
[Department:]
-Oddělení:
+Oddělení:
[Office:]
-Kancelář:
+Kancelář:
[Position:]
-Postavení:
+PostavenĂ­:
[Occupation:]
-Povolání:
+PovolĂĄnĂ­:
[Superior:]
-Nadřízený:
+Nadřízený:
[Assistant:]
Asistent:
[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]
[Enter a category for this number:]
-Určete kategorii pro toto číslo:
+Určete kategorii pro toto číslo:
[Enter country, area code and phone number:]
-Zadejte kód země, oblasti a samotné číslo:
+Zadejte kód země, oblasti a samotné číslo:
[Or enter a full international number:]
-Nebo číslo zadejte v mezinárodním formátu:
+Nebo číslo zadejte v mezinárodním formátu:
[Phone can receive SMS text messages]
-Telefon umožňuje příjem textovek (SMS)
+Telefon umožňuje příjem textovek (SMS)
[Enter your full e-mail address.\n(e.g.: john.doe@provider.com)]
[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
-Sem zadejte opravdové jméno majitele adresy
+Sem zadejte opravdovĂŠ jmĂŠno majitele adresy
[Enter the e-mail address here.]
Sem zadejte e-mailovou adresu
[Show menu items]
-Zobrazovat položky v nabídce
+Zobrazovat poloĹžky v nabĂ­dce
[Remind me]
Upozornit
[days before.]
-dní předem
+dní předem
[Check every]
-Projít každých
+Projít kaŞdých
[hours]
hod.
[Icon flashing on event]
-Blikat ikonou při události
+Blikat ikonou při události
[Enabled]
Zapnuto
[Perform check on each startup]
-Kontrolovat při spuštění
+Kontrolovat při spuštění
[Time of last check:]
-Naposledy zkontrolováno:
+Naposledy zkontrolovĂĄno:
[Birthday compatibility mode:]
-Režim kompatibility narozenin:
+ReĹžim kompatibility narozenin:
[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
-Automaticky zálohovat a udržovat informace o narozeninách aktuální
+Automaticky zĂĄlohovat a udrĹžovat informace o narozeninĂĄch aktuĂĄlnĂ­
[Play sound]
-Přehrát zvuk
+Přehrát zvuk
[Use ignore list]
-Použít seznam filtrování kontaktů
+PouŞít seznam filtrovåní kontaktů
[Birthday popup colours]
-Barvy upozornění na narozeniny
+Barvy upozornění na narozeniny
[r]
[Background colour]
[Text colour]
[Use Windows colours]
-Použít barvy Windows
+PouŞít barvy Windows
[Use default colours]
[Delay]
Prodleva
[From PopUp plugin]
-Globální nastavení
+GlobĂĄlnĂ­ nastavenĂ­
[Custom]
-Vlastní
+VlastnĂ­
[Permanent]
Trvale
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
-Upozorňovat na připomínky (jsou-li připomínky zapnuty)
+Upozorňovat na připomínky (jsou-li připomínky zapnuty)
[Anniversary popup colours]
-Barvy upozornění na výročí
+Barvy upozornění na výročí
[Replace progress dialogs with popups]
-Zobrazovat oznámení místo oken průběhu
+Zobrazovat oznámení místo oken průběhu
[Replace message boxes with popups]
-Zobrazovat oznámení místo oken s oznámeními
+Zobrazovat oznĂĄmenĂ­ mĂ­sto oken s oznĂĄmenĂ­mi
[Preview]
-Náhled
+NĂĄhled
[Homepage:]
WWW:
[Add Affiliation]
-Přidat členství
+Přidat členství
[Add Past]
-Přidat minulost
+Přidat minulost
[Add Interest]
-Přidat zájem
+Přidat zájem
[Delete]
[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
[Enter a name for the anniversary here please:]
-Sem prosím vložte název výročí:
+Sem prosím vložte název výročí:
[Upcoming anniversaries\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
[Statistics:]
Statistiky:
@@ -163,101 +163,101 @@ Statistiky:
s narozeninami:
[0]
[female:]
-ženy:
+Ĺženy:
[male:]
-muži:
+muĹži:
[number of contacts:]
-Počet kontaktů:
+Počet kontaktů:
[average age:]
-Průměrný věk:
+Průměrný věk:
[View]
Zobrazit
[Show &during the next]
-Zobrazit &během příštích
+Zobrazit &během příštích
[day(s)]
-dnů
+dnĹŻ
[Reminder]
-Připomínka
+Připomínka
[Popup this dialog on a contact's anniversary]
-Zobrazit tento dialog při výročí kontaktu
+Zobrazit tento dialog při výročí kontaktu
[Icons]
#muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5-f808cdd772ea}
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
-Kontrolovat verzi knihovny ikon (zabrání špatnému zobrazování)
+Kontrolovat verzi knihovny ikon (zabrĂĄnĂ­ ĹĄpatnĂŠmu zobrazovĂĄnĂ­)
[Display icons on each dialog button]
-Zobrazit ikony na každém tlačítku dialogů
+Zobrazit ikony na každém tlačítku dialogů
[MetaContacts]
Metakontakty
[Scan SubContacts for missing information]
-Vyhledat chybějící informace v podkontaktech
+Vyhledat chybějící informace v podkontaktech
[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
-Povolit rozšířenou službu 'poslat/přijmout mail' (*)
+Povolit rozšířenou službu 'poslat/přijmout mail' (*)
[Use Windows Timezone]
-Použít časové pásmo z Windows
+Použít časové pásmo z Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
-(*) Vyžaduje restart Mirandy
+(*) VyĹžaduje restart Mirandy
[Reset factory defaults]
-Obnovit původní nastavení
+Obnovit pĹŻvodnĂ­ nastavenĂ­
[Protocol's information]
Informace z protokolu
[Custom information]
-Vlastní informace
+VlastnĂ­ informace
[Overwritten information]
-Vlastní protokolové informace
+VlastnĂ­ protokolovĂŠ informace
[Changed information]
-Změněné informace
+Změněné informace
[Enable colours to give information about information's status.]
-Zpřehlednit informace o stavu obarvováním textu
+Zpřehlednit informace o stavu obarvováním textu
[Make protocol based contact information readonly.]
-Neměnit osobní informace definované protokolem
+Neměnit osobní informace definované protokolem
[Enable groups in details dialog's treeview.]
-Povolit skupiny ve stromovém zobrazení detailů
+Povolit skupiny ve stromovĂŠm zobrazenĂ­ detailĹŻ
[Sort all tree items alphabetically.]
-Seřadit položky v menu dle abecedy
+Seřadit položky v menu dle abecedy
[Info of a MetaContact's SubContact]
Informace o podkontaktu z metakontaktu
[Colours]
[Common]
-Obecné
+ObecnĂŠ
[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
-Měnit osobní informace pomocí UserInfoEx (vypnuto, nepodporuje-li funkci ICQ)
+Měnit osobní informace pomocí UserInfoEx (vypnuto, nepodporuje-li funkci ICQ)
[TreeView]
-Stromové zobrazení
+StromovĂŠ zobrazenĂ­
[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
-Vykreslit stránky vlastností skrz aero.
+Vykreslit strĂĄnky vlastnostĂ­ skrz aero.
[Importing...\nPlease wait!]
[Setting/Event (20/100)]
[Progress1]
[John Doe (1/10)]
[OK]
[All]
-všechno
+vĹĄechno
[None]
---
[Show Menu Item]
-Zobrazit položku menu
+Zobrazit poloĹžku menu
[MainMenu]
-Hlavní nabídka
+HlavnĂ­ nabĂ­dka
[Cascade:]
-Kaskádový styl:
+KaskĂĄdovĂ˝ styl:
[Off]
Vyp
[Ex-/Import items]
-Export/import položek
+Export/import poloĹžek
[ContactMenu]
-Nabídka kontaktu
+NabĂ­dka kontaktu
[GroupMenu]
[SubGroupMenu]
[AccountMenu]
-Nabídka účtu
+Nabídka účtu
[Extra Icons]
-Další ikony
+DalĹĄĂ­ ikony
[Gender:]
-Pohlaví:
+PohlavĂ­:
[Replace the following default icons:]
-Nahradit následující výchozí ikony:
+Nahradit nåsledující výchozí ikony:
[Homepage]
-Dom. stránka
+Dom. strĂĄnka
[Phone]
Telefon
[E-Mail]
@@ -265,49 +265,49 @@ E-mail
[Gender]
[Misc]
[Show 'Restart' menu item]
-Zobrazit v nabídce položku 'Restart'
+Zobrazit v nabĂ­dce poloĹžku 'Restart'
[Use Zodiac as default avatar]
-Použít znamení zvěrokruhu jako výchozí avatar
+Použít znamení zvěrokruhu jako výchozí avatar
[Country Flags]
[Use &unknown flag if country can not be determined]
[Show country flag as &status icon on message window]
-Zobrazit vlajku jako &stavovou ikonu v komunikačním okně
+Zobrazit vlajku jako &stavovou ikonu v komunikačním okně
[Birthday]
Narozeniny
[Age:]
-Věk:
+Věk:
[Zodiac:]
-Zvěrokruh:
+Zvěrokruh:
[not found]
nenalezeno
[Use global reminder settings.]
-Použít globální nastavení upozornění.
+Použít globální nastavení upozornění.
[Don't remind me of this anniversary.]
-Neupozorňovat mě na toto výročí.
+Neupozorňovat mě na toto výročí.
[Preparing...]
-Příprava...
+Příprava...
[Hide]
-Skrýt
+Skrýt
[What do you want to export?]
-Co byste chtěli exportovat
+Co byste chtěli exportovat
[Contact Information]
Informace o kontaktu
[Contact History]
Historie kontaktu
[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
[Check all]
-Označit všechny
+Označit všechny
[Uncheck all]
-Odznačit všechny
+Odznačit všechny
[&Export]
&Exportovat
;file \plugins\UserInfoEx\src\classMAnnivDate.cpp
[Aries]
Beran
[Taurus]
-Býk
+Býk
[Gemini]
-Blíženci
+BlĂ­Ĺženci
[Cancer]
Rak
[Leo]
@@ -315,55 +315,55 @@ Lev
[Virgo]
Panna
[Libra]
-Váhy
+VĂĄhy
[Scorpio]
-Štír
+Ĺ tĂ­r
[Sagittarius]
-Střelec
+Střelec
[Capricorn]
Kozoroh
[Aquarius]
-Vodnář
+Vodnář
[Pisces]
Ryby
[Unknown]
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
-%s hlásí nové narozeniny přes protokol.\nJedná se o %s. Staré byly %s.\n\nPřejete si použít nový údaj jako narozeniny kontaktu?
+%s hlásí nové narozeniny přes protokol.\nJedná se o %s. Staré byly %s.\n\nPřejete si použít nový údaj jako narozeniny kontaktu?
[Update custom birthday]
Aktualizace narozenin
[Keeps your custom birthday up to date.]
-Udržuje vaše vlastní informace o narozeninách aktuální.
+UdrĹžuje vaĹĄe vlastnĂ­ informace o narozeninĂĄch aktuĂĄlnĂ­.
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp
[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
-Kvůli chybě parametru nemohla být přidána jedna z položek nabídky!
+Kvůli chybě parametru nemohla být přidána jedna z položek nabídky!
[An fatal error occured on adding a property sheet page!\nDialog creation aborted!]
-Nastalo katastrofální selhání při přidávání záložky detailů!\nAkce zrušena!
+Nastalo katastrofální selhání při přidávání záložky detailů!\nAkce zrušena!
[Rename Item]
-Přejmenovat položku
+Přejmenovat položku
[Hide Item]
-Skrýt položku
+Skrýt poloŞku
[Show Items:]
-Zobrazit položky:
+Zobrazit poloĹžky:
[Reset to defaults]
-Obnovit výchozí
+Obnovit výchozí
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp
[Button]
-Tlačítko
+Tlačítko
[%s %d\\%s]
[%s %d]
[%s\\%s]
%s\\%s
[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
-Nepodařilo se vytvořit unikátní název stránky %d (chyba %d)
+Nepodařilo se vytvořit unikátní název stránky %d (chyba %d)
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
-Nepodařilo se vytvořit unikátní popisek stránky %d (chyba %d)
+Nepodařilo se vytvořit unikátní popisek stránky %d (chyba %d)
[The dialog template type is no longer supported]
-Typ dialogových šablon již není podporován
+Typ dialogových ťablon jiŞ není podporovån
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp
[Add a new anniversary]
-Přidat nové výročí
+Přidat nové výročí
[Delete an existing anniversary]
-Smazat existující výročí
+Smazat existující výročí
['%s']
[Unspecified]
<neuvedeno>
@@ -371,28 +371,28 @@ Smazat existující výročí
[Edit E-Mail]
Upravit e-mail
[Edit Phone Number]
-Upravit telefonní číslo
+Upravit telefonní číslo
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
-Telefonní číslo by mělo začínat znaménkem + a smí obsahovat\nčísla, mezery, závorky a pomlčky.
+Telefonní číslo by mělo začínat znaménkem + a smí obsahovat\nčísla, mezery, závorky a pomlčky.
[+%u (%s) %s]
[0123456789]
[none]
---
[Edit]
[Choose the item to display.]
-Vyberte požadovanou položku
+Vyberte poĹžadovanou poloĹžku
[Edit the currently displayed item.]
-Upravit právě zobrazenou položku
+Upravit právě zobrazenou položku
[Add a new custom item.]
-Přidat novou položku
+Přidat novou položku
[Delete the selected item.]
-Smazat vybranou položku
+Smazat vybranou poloĹžku
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
-CHYBA: nelze upravit tento záznam!\nTo by se dít nemělo!
+CHYBA: nelze upravit tento záznam!\nTo by se dít nemělo!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
-Chcete opravdu smazat vybraný záznam?\n\t%s\n\t%s
+Chcete opravdu smazat vybranĂ˝ zĂĄznam?\n\t%s\n\t%s
[Other]
-Ostatní
+OstatnĂ­
[%s %d\0]
[ SMS\0]
[ SMS]
@@ -402,7 +402,7 @@ Ostatní
[mailto:]
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_tzcombo.cpp
[<Unspecified>]
-<Nespecifikováno>
+<NespecifikovĂĄno>
[--:--]
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp
[ETA]
@@ -411,23 +411,23 @@ Kontakt
[Proto]
Protokol
[Age/Nr.]
-Věk/Č.
+Věk/Č.
[Anniversary]
-Výročí
+Výročí
[Date]
Datum
[All contacts]
-Všechny kontakty
+VĹĄechny kontakty
[Birthdays only]
Pouze narozeniny
[Anniversaries only]
-Pouze výročí
+Pouze výročí
[Disabled reminder]
-Zakázané připomínání
+Zakázané připomínání
[Anniversary list]
-Seznam výročí
+Seznam výročí
[Popup Anniversary list]
-Zobrazit seznam výročí
+Zobrazit seznam výročí
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
[Retry]
Znovu
@@ -441,53 +441,53 @@ Ano
[Protocol '%s' is offline]
Protokol '%s' je offline
[Upload Details]
-Uložit změny
+Uložit změny
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
-Informace na serveru lze aktualizovat až po připojení\nk síti ICQ. Do té doby budou provedené změny uloženy\npouze lokálně, do databáze Mirandy.
+Informace na serveru lze aktualizovat až po připojení\nk síti ICQ. Do té doby budou provedené změny uloženy\npouze lokálně, do databáze Mirandy.
[Uploading]
-Nahrávám
+NahrĂĄvĂĄm
[Creating the imagelist failed!]
-Nepodařilo se vytvořit seznam obrázků!
+Nepodařilo se vytvořit seznam obrázků!
[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
-Nepodařilo se najít protokol kontaktu. Možná není aktivní.
+Nepodařilo se najít protokol kontaktu. Možná není aktivní.
[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
-Nebyly přidány žádné stránky. Tvorba dialogu zrušena!
+Nebyly přidány žádné stránky. Tvorba dialogu zrušena!
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
-Nepodařilo se vytvořit dialog detailů. Návratový kód je %d
+Nepodařilo se vytvořit dialog detailů. Návratový kód je %d
[The Page to add has invalid size %d bytes!]
-Přidávaná stránka má nesprávnou velikost %d bajtů!
+Přidávaná stránka má nesprávnou velikost %d bajtů!
[General]
[Contact (private)]
-Kontakt (soukromý)
+Kontakt (soukromĂ˝)
[Anniversaries]
-Výročí
+Výročí
[Work]
-Práce
+PrĂĄce
[Contact (Work)]
-Kontakt (pracovní)
+Kontakt (pracovnĂ­)
[About]
Informace
[Profile]
Profil
[Notes]
-Poznámky
+PoznĂĄmky
[Export to file]
Exportovat...
[Import from file]
Importovat...
[Segoe UI]
[Owner]
-Něco o sobě
+Něco o sobě
[Edit Contact Information]
-Úprava informací o uživateli
+Úprava informací o uživateli
[%s\n%s]
#muuid {2ff96c84-b0b5-470e-bbf9-907b9f3f5d2f}
[Upload ICQ Details]
-Nahrát detaily ICQ na server
+NahrĂĄt detaily ICQ na server
[Upload failed]
-Aktualizace se nezdařila
+Aktualizace se nezdařila
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
-Vaše údaje nebyly úspěšně aktualizovány\nByly pouze zapsány do databáze.
+Vaše údaje nebyly úspěšně aktualizovány\nByly pouze zapsány do databáze.
;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
[miranda]
[Fatal error, image services not found. Flags Module will be disabled.]
@@ -496,27 +496,27 @@ Vaše údaje nebyly úspěšně aktualizovány\nByly pouze zapsány do databáze.
[Plugins\\uinfoex_icons.dll]
[Customize\\Icons\\uinfoex_icons.dll]
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
-Upozornění: Váše současná verze knihovny ikon pro Detaily uživatele se liší od verze, pro kterou byl tento doplněk vytvořen.\n Některé ikony se nemusí zobrazit správně.
+Upozornění: Váše současná verze knihovny ikon pro Detaily uživatele se liší od verze, pro kterou byl tento doplněk vytvořen.\n Některé ikony se nemusí zobrazit správně.
[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
-Upozornění: Nebyla nalezena žádná knihovna ikon v žádné z těchto složek: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!
+Upozornění: Nebyla nalezena žádná knihovna ikon v žádné z těchto složek: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
[Ex-/Import contact]
-Export/Import kontaktů
+Export/Import kontaktĹŻ
[User &Details]
In&formace o kontaktu
[&Export User Details]
[&Import]
[&Import User Details]
[View/Change My &Details...]
-In&formace o sobě...
+In&formace o sobě...
[Export all contacts]
-Exportovat všechny kontakty
+Exportovat vĹĄechny kontakty
[Import all contacts]
-Importovat všechny kontakty
+Importovat vĹĄechny kontakty
[Backup birthdays]
-Zazálohovat narozeniny
+ZazĂĄlohovat narozeniny
[Check anniversaries]
-Zkontrolovat výročí
+Zkontrolovat výročí
[Refresh Contact Details]
Aktualizovat detaily kontaktu
[Ex-/Import Group]
@@ -528,14 +528,14 @@ Aktualizovat detaily kontaktu
Export/Import
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
[My Notes:]
-Poznámky:
+PoznĂĄmky:
[About:]
-Ostatní informace:
+OstatnĂ­ informace:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
[Please enter a valid Description first!]
-Prosím zadejte nejdříve platný popis!
+Prosím zadejte nejdříve platný popis!
[No valid date selected for editing!]
-Nebylo vybráno platné datum pro úpravy!
+Nebylo vybrĂĄno platnĂŠ datum pro Ăşpravy!
[Do you really want to delete the %s?]
Opravdu chcete smazat %s?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
@@ -546,38 +546,38 @@ Adresa
[Home]
Domov
[Open in Browser]
-Otevřít v prohlížeči
+Otevřít v prohlížeči
[Primary e-mail]
-Primární e-mail
+PrimĂĄrnĂ­ e-mail
[Secondary e-mail]
-Druhý e-mail
+DruhĂ˝ e-mail
[Tertiary e-mail]
-Třetí e-mail
+Třetí e-mail
[Address & Contact]
Adresa & kontakt
[Company]
-Společnost:
+Společnost:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[Question]
-Otázka
+OtĂĄzka
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
-Tato akce smaže všechna nastavení, která jste provedli!\nVšechna nastavení nabídky, pozic okna atd.\n\nOpravdu chcete pokračovat?
+Tato akce smaže všechna nastavení, která jste provedli!\nVšechna nastavení nabídky, pozic okna atd.\n\nOpravdu chcete pokračovat?
[Ready]
-Připraven
+Připraven
[Everything is done!]
-Vše hotovo!
+VĹĄe hotovo!
[All settings are reset to default values now!]
-Všechna nastavení byla vynulována na výchozí hodnoty.
+Vťechna nastavení byla vynulovåna na výchozí hodnoty.
[Reminder disabled]
-Připomínky vypnuty
+Připomínky vypnuty
[Bithdays only]
Pouze narozeniny
[everything]
-Vše
+VĹĄe
[mBirthday]
Narozeniny
[UserInfo (default)]
-Detaily uživatele (výchozí)
+Detaily uŞivatele (výchozí)
[This is the reminder message]
[Contacts]
Kontakty
@@ -592,234 +592,234 @@ Detaily
[Past]
Minulost
[Affiliation]
-Členství
+Členství
[Interest]
-Zájem
+ZĂĄjem
[EDIT]
UPRAVIT
[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
-Upozornění: vyskytl se problém s přidáváním nové položky "%s"
+Upozornění: vyskytl se problém s přidáváním nové položky "%s"
[<empty>]
<neuvedeno>
[LISTBOX]
[Add Affliation]
-Přidat členství
+Přidat členství
[Edit Category]
Upravit kategorii
[Edit Value]
Upravit hodnotu
[Delete an entry]
-Smazat záznam
+Smazat zĂĄznam
[Do you really want to delete this entry?]
-Chcete opravdu smazat tuto položku
+Chcete opravdu smazat tuto poloĹžku
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
[Afrikaans]
-afrikánština
+afrikĂĄnĹĄtina
[Albanian]
-albánština
+albĂĄnĹĄtina
[Arabic]
-arabština
+arabĹĄtina
[Armenian]
-arménština
+armĂŠnĹĄtina
[Azerbaijani]
-ázerbajdžánština
+åzerbajdŞånťtina
[Belorussian]
-běloruština
+běloruština
[Bhojpuri]
-bhodžpuri
+bhodĹžpuri
[Bosnian]
-bosenština
+bosenĹĄtina
[Bulgarian]
-bulharština
+bulharĹĄtina
[Burmese]
-barmština
+barmĹĄtina
[Cantonese]
-kantonština
+kantonĹĄtina
[Catalan]
-katalánština
+katalĂĄnĹĄtina
[Chamorro]
-čamoro
+čamoro
[Chinese]
-čínština
+čínština
[Croatian]
-chorvatština
+chorvatĹĄtina
[Czech]
-čeština
+čeština
[Danish]
-dánština
+dĂĄnĹĄtina
[Dutch]
-holandština
+holandĹĄtina
[English]
-angličtina
+angličtina
[Esperanto]
esperanto
[Estonian]
-estonština
+estonĹĄtina
[Farsi]
[Finnish]
-finština
+finĹĄtina
[French]
-francouzština
+francouzĹĄtina
[Gaelic]
-gaelština
+gaelĹĄtina
[German]
-němčina
+němčina
[Greek]
-řečtina
+řečtina
[Gujarati]
-gudžarátština
+gudĹžarĂĄtĹĄtina
[Hebrew]
-hebrejština
+hebrejĹĄtina
[Hindi]
-hindština
+hindĹĄtina
[Hungarian]
-maďarština
+maďarština
[Icelandic]
-islandština
+islandĹĄtina
[Indonesian]
-indonézština
+indonĂŠzĹĄtina
[Italian]
-italština
+italĹĄtina
[Japanese]
-japonština
+japonĹĄtina
[Khmer]
-khmerština
+khmerĹĄtina
[Korean]
-korejština
+korejĹĄtina
[Kurdish]
-kurdština
+kurdĹĄtina
[Lao]
-laoština
+laoĹĄtina
[Latvian]
-lotyšština
+lotyĹĄĹĄtina
[Lithuanian]
-litevština
+litevĹĄtina
[Macedonian]
-makedonština
+makedonĹĄtina
[Malay]
-malajština
+malajĹĄtina
[Mandarin]
-mandarínština
+mandarĂ­nĹĄtina
[Mongolian]
-mongolština
+mongolĹĄtina
[Norwegian]
-norština
+norĹĄtina
[Persian]
-perština
+perĹĄtina
[Polish]
-polština
+polĹĄtina
[Portuguese]
-portugalština
+portugalĹĄtina
[Punjabi]
-pandžábština
+pandŞåbťtina
[Romanian]
-rumunština
+rumunĹĄtina
[Russian]
-ruština
+ruĹĄtina
[Serbo-Croatian]
-srbochorvatština
+srbochorvatĹĄtina
[Sindhi]
-sindhština
+sindhĹĄtina
[Slovak]
-slovenština
+slovenĹĄtina
[Slovenian]
-slovinština
+slovinĹĄtina
[Somali]
-somálština
+somĂĄlĹĄtina
[Spanish]
-španělština
+španělština
[Swahili]
-svahilština
+svahilĹĄtina
[Swedish]
-švédština
+ĹĄvĂŠdĹĄtina
[Tagalog]
-tagalština
+tagalĹĄtina
[Taiwanese]
[Tamil]
-tamilština
+tamilĹĄtina
[Tatar]
-tatarština
+tatarĹĄtina
[Thai]
-thajština
+thajĹĄtina
[Turkish]
-turečtina
+turečtina
[Ukrainian]
-ukrajinština
+ukrajinĹĄtina
[Urdu]
urdu
[Vietnamese]
-vietnamština
+vietnamĹĄtina
[Welsh]
-velština
+velĹĄtina
[Yiddish]
-jidiš
+jidiĹĄ
[Yoruba]
-jorubština
+jorubĹĄtina
[Academic]
-Výzkum
+Výzkum
[Administrative]
Administrativa
[Art/Entertainment]
-Umění a zábava
+Umění a zábava
[College Student]
-Škola (VŠ)
+Ĺ kola (VĹ )
[Computers]
-Počítače
+Počítače
[Community & Social]
-Společenství
+Společenství
[Education]
-Vzdělávání
+Vzdělávání
[Engineering]
-Strojírenství
+StrojĂ­renstvĂ­
[Financial Services]
-Peněžní služby
+Peněžní služby
[Government]
-Státní správa
+StĂĄtnĂ­ sprĂĄva
[High School Student]
-Škola (SŠ)
+Ĺ kola (SĹ )
[ICQ - Providing Help]
-Pomoc uživatelům ICQ
+Pomoc uĹživatelĹŻm ICQ
[Law]
-Právo
+PrĂĄvo
[Managerial]
Management
[Manufacturing]
-Výroba
+Výroba
[Medical/Health]
-Zdravotnictví
+ZdravotnictvĂ­
[Military]
-Vojenská služba
+VojenskĂĄ sluĹžba
[Non-Government Organization]
-Nestátní organizace
+NestĂĄtnĂ­ organizace
[Professional]
-Profesní organizace
+ProfesnĂ­ organizace
[Retail]
Prodej
[Retired]
-V důchodu
+V dĹŻchodu
[Science & Research]
-Věda a výzkum
+Věda a výzkum
[Sports]
Sport
[Technical]
-Technický obor
+TechnickĂ˝ obor
[University Student]
-Škola (VŠ)
+Ĺ kola (VĹ )
[Web Building]
[Other Services]
-Ostatní
+OstatnĂ­
[Art]
-Umění
+Umění
[Cars]
Auta
[Celebrity Fans]
Osobnosti
[Collections]
-Sběratelství
+Sběratelství
[Culture & Literature]
Kultura a literatura
[Fitness]
-Péče o zdraví
+Péče o zdraví
[Games]
Hry
[Hobbies]
@@ -827,173 +827,173 @@ Hobby
[Internet]
Internet
[Lifestyle]
-Životní styl
+Životní styl
[Movies/TV]
Filmy a televize
[Music]
Hudba
[Outdoor Activities]
-Výlety, turistika
+Výlety, turistika
[Parenting]
-Rodičovství
+Rodičovství
[Pets/Animals]
-Zvířata
+Zvířata
[Religion]
-Náboženství
+NĂĄboĹženstvĂ­
[Science/Technology]
-Věda a technologie
+Věda a technologie
[Skills]
-Řemesla
+Řemesla
[Web Design]
-Návrh webových stránek
+Nåvrh webových strånek
[Nature and Environment]
-Příroda a životní prostředí
+Příroda a životní prostředí
[News & Media]
-Noviny a časopisy
+Noviny a časopisy
[Business & Economy]
Obchod a ekonomika
[Mystics]
Mysticismus
[Travel]
-Cestování
+CestovĂĄnĂ­
[Astronomy]
Astronomie
[Space]
-Vesmír
+VesmĂ­r
[Clothing]
-Oblečení
+Oblečení
[Parties]
-Večírky
+Večírky
[Women]
-Ženy
+Ženy
[Social science]
-Sociální vědy
+Sociální vědy
[60's]
-60tá léta
+60tĂĄ lĂŠta
[70's]
-70tá léta
+70tĂĄ lĂŠta
[80's]
-80tá léta
+80tĂĄ lĂŠta
[50's]
-50tá léta
+50tĂĄ lĂŠta
[Finance and corporate]
-Finančnictví a obchod
+Finančnictví a obchod
[Entertainment]
-Zábava
+ZĂĄbava
[Consumer electronics]
-Spotřební elektronika
+Spotřební elektronika
[Retail stores]
-Obchodní řetězce
+Obchodní řetězce
[Health and beauty]
-Zdraví a krása
+ZdravĂ­ a krĂĄsa
[Media]
-Média
+MĂŠdia
[Household products]
-Potřeby pro domácnost
+Potřeby pro domácnost
[Mail order catalog]
-Objednávkové katalogy
+ObjednĂĄvkovĂŠ katalogy
[Business services]
-Služby pro podnikání
+SluĹžby pro podnikĂĄnĂ­
[Audio and visual]
Audio a video
[Sporting and athletic]
Atletika
[Publishing]
-Vydávání
+VydĂĄvĂĄnĂ­
[Home automation]
-Pomocníci v domácnosti
+PomocnĂ­ci v domĂĄcnosti
[Alumni Org.]
-absolventské
+absolventskĂŠ
[Charity Org.]
-charitativní
+charitativnĂ­
[Club/Social Org.]
-kroužky
+krouĹžky
[Community Org.]
-společenství
+společenství
[Cultural Org.]
-kulturní
+kulturnĂ­
[Fan Clubs]
fankluby
[Fraternity/Sorority]
-bratrské
+bratrskĂŠ
[Hobbyists Org.]
-zájmové
+zĂĄjmovĂŠ
[International Org.]
-mezinárodní
+mezinĂĄrodnĂ­
[Nature and Environment Org.]
-ochrana přírody
+ochrana přírody
[Professional Org.]
-profesní
+profesnĂ­
[Scientific/Technical Org.]
-vědeckotechnické
+vědeckotechnické
[Self Improvement Group]
-sebezdokonalovací
+sebezdokonalovacĂ­
[Spiritual/Religious Org.]
-duchovní a náboženské
+duchovnĂ­ a nĂĄboĹženskĂŠ
[Sports Org.]
-sportovní
+sportovnĂ­
[Support Org.]
-příspěvkové
+příspěvkové
[Trade and Business Org.]
-obchodní
+obchodnĂ­
[Union]
-odborové
+odborovĂŠ
[Volunteer Org.]
-dobrovolnické
+dobrovolnickĂŠ
[Elementary School]
-Základní škola
+ZĂĄkladnĂ­ ĹĄkola
[High School]
-Střední škola
+Střední škola
[College]
-Vysoká škola
+VysokĂĄ ĹĄkola
[University]
Univerzita
[TmplPast Work Place]
[TmplPast Organization]
[Single]
-svobodný/á
+svobodnĂ˝/ĂĄ
[Close relationships]
-ve společné domácnosti
+ve společné domácnosti
[Engaged]
-zadaný/á
+zadanĂ˝/ĂĄ
[Married]
-ženatý/vdaná
+ĹženatĂ˝/vdanĂĄ
[Divorced]
-rozvedený/á
+rozvedenĂ˝/ĂĄ
[Separated]
-odloučený/á
+odloučený/á
[Widowed]
-ovdovělý/á
+ovdovělý/á
[jun.]
[sen.]
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
['(Unknown Contact)']
-'(neznámý kontakt)'
+'(neznĂĄmĂ˝ kontakt)'
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp
[Send e-mail]
Poslat e-mail
[Memory allocation error!]
-Chyba při alokování paměti!
+Chyba při alokování paměti!
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_homepage.cpp
[User has no valid homepage]
-Uživatel nemá uvedenou platnou domácí stránku
+UĹživatel nemĂĄ uvedenou platnou domĂĄcĂ­ strĂĄnku
[View Homepage]
-Zobrazit domovskou stránku
+Zobrazit domovskou strĂĄnku
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaning]
[Abort Refreshing Contact Details]
-Přerušit proces občerstvování detailů
+Přerušit proces občerstvování detailů
[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
-Chcete přerušit probíhající proceduru občerstvování?
+Chcete přerušit probíhající proceduru občerstvování?
[Miranda must be online for refreshing contact information!]
-Pro občerstvení detailů kontaktů je potřeba být online!
+Pro občerstvení detailů kontaktů je potřeba být online!
[The function caused an exception!]
-Tato akce způsobila výjimku!
+Tato akce způsobila výjimku!
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp
[%s has %s today.]
-%s má dnes %s.
+%s mĂĄ dnes %s.
[an anniversary]
-výročí
+výročí
[She]
Ona
[He/She]
@@ -1005,26 +1005,26 @@ On/ona
[\n...\0]
[\n- \0]
[%s has birthday today.]
-%s má dnes narozeniny!
+%s mĂĄ dnes narozeniny!
[%s has birthday tomorrow.]
-%s bude mít zítra narozeniny.
+%s bude mĂ­t zĂ­tra narozeniny.
[%s has birthday in %d days.]
-Přezdívka: %s, zbývá dnů: %d
+Přezdívka: %s, zbývá dnů: %d
[\n%s becomes %d years old.]
-\n%s oslaví %d. narozeniny.
+\n%s oslavĂ­ %d. narozeniny.
[No anniversaries to remind of]
-Není co připomenout z výročí
+Není co připomenout z výročí
[Backing up and syncing all birthdays complete!]
-Zálohování a synchronizace všech narozenin hotova!
+ZĂĄlohovĂĄnĂ­ a synchronizace vĹĄech narozenin hotova!
[Birthday reminder]
Narozeniny
[Birthday reminder: it's coming]
-Narozeniny (již brzy!)
+Narozeniny (jiĹž brzy!)
[Anniversary Reminder]
-Upozorňování na výročí
+Upozorňování na výročí
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_timezone_old.cpp
[Display]
-Zobrazení
+ZobrazenĂ­
[TZI]
[Index]
[Dateline Standard Time]
@@ -1064,25 +1064,25 @@ identifikace kontaktu
[The contact %s(%s) has no unique id in the vCard,\nbut there is a contact in your clist with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
[Importing a new contact was aborted!]
-Importování nového kontaktu bylo zrušeno!
+ImportovĂĄnĂ­ novĂŠho kontaktu bylo zruĹĄeno!
[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
-Zrušili jste import nového kontaktu.\nNěkteré informace mohou u tohoto kontaktu chybě.\n\nPřejete si kontakt smazat úplně?
+Zrušili jste import nového kontaktu.\nNěkteré informace mohou u tohoto kontaktu chybě.\n\nPřejete si kontakt smazat úplně?
[Sub Contact: %s (]
[Importing a new meta subcontact failed!]
-Nezdařil se import nového podkontaktu!
+Nezdařil se import nového podkontaktu!
[The newly created MetaSubContact '%s'\ncould not be added to MetaContact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
-Nově vytvořený podkontakt '%s'\nnemohl být přidán do metakontaktu '%s'!\n\nPřejete si smazat tento kontakt úplně?
+Nově vytvořený podkontakt '%s'\nnemohl být přidán do metakontaktu '%s'!\n\nPřejete si smazat tento kontakt úplně?
[Settings: %S]
-Nastavení: %S
+NastavenĂ­: %S
[Events: %S]
-Události: %S
+UdĂĄlosti: %S
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImModules.cpp
[All Contacts]
-Všechny kontakty
+VĹĄechny kontakty
[Required modules]
-Požadované moduly
+PoĹžadovanĂŠ moduly
[Optional modules]
-Volitelné moduly
+VolitelnĂŠ moduly
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp
[Software\\Miranda NG\\PlacesBar]
[Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Policies\\ComDlg32\\PlacesBar]
@@ -1091,64 +1091,64 @@ Volitelné moduly
[Place2]
[Miranda NG]
[Shows Miranda's installation directory.]
-Zobrazí adresář s Mirandou.
+Zobrazí adresář s Mirandou.
[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
-Zobrazí adresář se všemi vašimi profily Mirandy.
+Zobrazí adresář se všemi vašimi profily Mirandy.
[The OpenFileDialog returned an error: %d!]
-Dialog otevření souboru vrátil chybu: %d!
+Dialog otevření souboru vrátil chybu: %d!
[The SaveFileDialog returned an error: %d!]
-Dialog uložení souboru vrátil chybu: %d!
+Dialog uloĹženĂ­ souboru vrĂĄtil chybu: %d!
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
-INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro uložení informací o kontaktu.
+INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro uložení informací o kontaktu.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
-Žádný z %d kontaktů uložených v INI souboru neodpovídal vybranému kontaktu!\nNic nebude importováno.
+Žådný z %d kontaktů uloŞených v INI souboru neodpovídal vybranÊmu kontaktu!\nNic nebude importovåno.
[Import complete]
Import hotov
[Some basic statistics]
-Základní statistiky
+ZĂĄkladnĂ­ statistiky
[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
-Přidáno %d z %d kontaktů uložených v INI souboru.
+Přidáno %d z %d kontaktů uložených v INI souboru.
[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
-INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro načtení informací o kontaktu.
+INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro načtení informací o kontaktu.
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
[all Contacts]
-všechny kontakty
+vĹĄechny kontakty
[Select a destination file...]
-Vyberte cílový soubor...
+Vyberte cĂ­lovĂ˝ soubor...
[Import User Details from VCard]
-Importovat detaily uživatele z VCard
+Importovat detaily uĹživatele z VCard
[%s%s%s]
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp
[Can't create xml file!\n%S]
-Nelze vytvořit xml soubor!\n%S
+Nelze vytvořit xml soubor!\n%S
[Export took %f msec]
Export zabral %f ms
[Contact: %s (%S)]
Kontakt: %s (%S)
[Importing %s caused error %d]
-Import %s způsobil chybu %d
+Import %s zpĹŻsobil chybu %d
[Loading contact %s from xml failed with error %d]
-Načítání kontaktu %s z XML skončilo chybou %d
+Načítání kontaktu %s z XML skončilo chybou %d
[Importing Owner caused error %d]
-Import Vlastníka způsobil chybu %d
+Import VlastnĂ­ka zpĹŻsobil chybu %d
[Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s]
-Parser nemůže načíst XMLCard "%s"\nChyba: %d\nPopis: %s
+Parser nemůže načíst XMLCard "%s"\nChyba: %d\nPopis: %s
[The selected file is no valid XMLCard]
-Vybraný soubor není platný XMLCard
+VybranĂ˝ soubor nenĂ­ platnĂ˝ XMLCard
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
-Tato verze XMLCard není podporována doplňkem Detaily uživatele
+Tato verze XMLCard není podporovåna doplňkem Detaily uŞivatele
[Complete]
-Dokončeno
+Dokončeno
[Owner contact successfully imported.]
-Kontakt vlastníka byl úspěšně naimportován.
+Kontakt vlastníka byl úspěšně naimportován.
[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]
-Vybraný XMLCard neobsahuje kontakt vlastníka
+VybranĂ˝ XMLCard neobsahuje kontakt vlastnĂ­ka
[Import took %f msec]
Import zabral %f msec
[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
-přidané kontakty: %u / %u\npřidaná nastavení: %u / %u\npřidané události %u / %u\nzdvojené události: %u
+přidané kontakty: %u / %u\npřidaná nastavení: %u / %u\npřidané události %u / %u\nzdvojené události: %u
[FATAL: An exception was thrown while importing contacts from xmlCard!]
-CHYBA: vznikla výjimka při importu kontaktů z XMLCard!
+CHYBA: vznikla výjimka při importu kontaktů z XMLCard!
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp
[PNG]