summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/VersionInfo.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/VersionInfo.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/VersionInfo.txt58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/VersionInfo.txt b/langpacks/czech/Plugins/VersionInfo.txt
index 390bde7397..fffd270dc0 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/VersionInfo.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/VersionInfo.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-#muuid {2f174488-489c-4fe1-940d-596cf0f35e65}
+ďťż#muuid {2f174488-489c-4fe1-940d-596cf0f35e65}
;============================================================
; File: VersionInfo.dll
; Plugin: VersionInfo
@@ -9,54 +9,54 @@
[OK]
[Cancel]
[Text file]
-Textový soubor
+TextovĂ˝ soubor
[MessageBox]
[DialogBox]
-Dialogové okno
+DialogovĂŠ okno
[Output Debug String]
[Clipboard]
-Schránka
+SchrĂĄnka
[Select output:]
-Vyberte výstup
+Vyberte výstup
[Upload to site]
Poslat na server
[Forum style formatting]
-Zformátovat výstup pomocí BBCode
+Zformåtovat výstup pomocí BBCode
[Aditional options:]
-Ostatní možnosti
+OstatnĂ­ moĹžnosti
[Do it now]
-Provést nyní
+ProvĂŠst nynĂ­
[Output to:]
-Výstup do:
+Výstup do:
[Show window in taskbar]
-Zobrazit na hlavním panelu
+Zobrazit na hlavnĂ­m panelu
[Ask every time]
-Pokaždé se zeptat
+PokaĹždĂŠ se zeptat
[Also copy info to clipboard]
-Zároveň zkopírovat do schránky
+Zåroveň zkopírovat do schrånky
[Upload site settings]
-Úložiště dat
+Úložiště dat
[Username]
[Password]
Heslo
[Highlight version number using]
-Zvýraznit číslo verze pomocí
+Zvýraznit číslo verze pomocí
[Show disabled plugins too]
-Vypsat i neaktivní doplňky
+Vypsat i neaktivní doplňky
[Attempt to find unloadable plugins (doesn't work on Windows 98)]
-Pokusit se najít nefunkční doplňky (nefunguje ve Windows 98)
+Pokusit se najít nefunkční doplňky (nefunguje ve Windows 98)
[Suppress header information]
-Nevypisovat informace o doplňku a autorech
+Nevypisovat informace o doplňku a autorech
[Enable debug messages]
-Povolit ladicí informace
+Povolit ladicĂ­ informace
[Show plugin UUIDs]
-Vypsat identifikátory doplňků
+Vypsat identifikåtory doplňků
[Show installed languages]
-Zobrazit nainstalované překlady
+Zobrazit nainstalované překlady
[Close]
-Zavřít
+Zavřít
[&Copy text]
-Z&kopírovat
+Z&kopĂ­rovat
[Upload]
-> server
[&Save to file]
@@ -80,7 +80,7 @@ Ano
[%d.%d.%d %s]
[Hardware\\Description\\System\\CentralProcessor\\0]
[Identifier]
-Identifikátor
+IdentifikĂĄtor
[RegQueryValueEx()]
[<Error in RegQueryValueEx()>]
[ProcessorNameString]
@@ -115,7 +115,7 @@ Identifikátor
[langpack_*.txt]
[N/A]
[<unknown>]
-<neznámý>
+<neznĂĄmĂ˝>
[ v. ]
[<error> Could not open file " + std::tstring(data.cFileName));\r\n }\r\n FindClose(hLangpack);\r\n }\r\n else lpzLangpackInfo = _T("No language pack installed]
[\\Plugins\\*.dll]
@@ -171,7 +171,7 @@ Identifikátor
[</blockquote>]
[\r\nEnd of report.\r\n]
[If you are going to use this report to submit a bug, remember to check the website for questions or help the developers may need.\r\nIf you don't check your bug report and give feedback, it will not be fixed!]
-V případě, že ohlásíte chybu pomocí tohoto formuláře, nezapomeňte se občas podívat na webovou stránku doplňku.\nJe velmi pravděpodobné, že programátoři vás budou žádat o upřesnění nebo jinou pomoc.\nV mnoha případech se bez vaší asistence chybu nepodaří opravit.
+V případě, že ohlásíte chybu pomocí tohoto formuláře, nezapomeňte se občas podívat na webovou stránku doplňku.\nJe velmi pravděpodobné, že programátoři vás budou žádat o upřesnění nebo jinou pomoc.\nV mnoha případech se bez vaší asistence chybu nepodaří opravit.
[[/size]]
[[/quote]]
[ (%u)]
@@ -191,13 +191,13 @@ V případě, že ohlásíte chybu pomocí tohoto formuláře, nezapomeňte se občas podív
[Error during the creation of file "%s". Disk may be full or write protected.]
[VersionInfo]
[The clipboard is not available, retry.]
-Chyba při práci se schránkou. Zkuste později.
+Chyba při práci se schránkou. Zkuste později.
[Information successfully copied into clipboard.]
-Požadované informace byly zkopírovány do schránky.
+PoĹžadovanĂŠ informace byly zkopĂ­rovĂĄny do schrĂĄnky.
;file \plugins\VersionInfo\src\dlgHandlers.cpp
[%s | %s]
[Customize using folders plugin]
-Určit pomocí doplňku Folders
+Určit pomocí doplňku Folders
[vi.cass.cz]
[Are you sure you want to enable this option ?\nPlease only enable this option if you really know what you're doing and what the option is for or if someone asked you to do it.]
[Show plugin UUIDs ?]
@@ -205,7 +205,7 @@ Určit pomocí doplňku Folders
[Version Information]
Informace o verzi
[Services]
-Služby
+SluĹžby
;file \plugins\VersionInfo\src\main.cpp
;file \plugins\VersionInfo\src\utils.cpp
[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back the following values:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d]