diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/Weather.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/Plugins/Weather.txt | 292 |
1 files changed, 146 insertions, 146 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/Weather.txt b/langpacks/czech/Plugins/Weather.txt index 8935ae1cf3..e88e61c7df 100644 --- a/langpacks/czech/Plugins/Weather.txt +++ b/langpacks/czech/Plugins/Weather.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e}
+ďťż#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e}
;============================================================
; File: Weather.dll
; Plugin: Weather
@@ -10,30 +10,30 @@ [Update]
Aktualizovat
[Brief Info]
-Stručná př.
+StruÄnĂĄ pĹ.
[Webpage]
-> WWW
[Close]
-Zavřít
+ZavĹĂt
[Options]
[Update weather information on startup]
-Při sputění zaktualizovat informace o počasí
+PĹi spuĹĄtÄnĂ zaktualizovat informace o poÄasĂ
[Update weather information every]
-Aktualizovat stav počasí kadých
+Aktualizovat stav poÄasĂ kaĹždĂ˝ch
[minutes]
min.
[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
-Povaovat informace o počasí za aktualizované pouze změní-li se stav i teplota
+PovaĹžovat informace o poÄasĂ za aktualizovanĂŠ pouze zmÄnĂ-li se stav i teplota
[Remove old data when updating]
-Při aktualizaci odstranit stará data
+PĹi aktualizaci odstranit starĂĄ data
[Make the contact italic when weather alert is issued]
-Zobrazit kurzívou stanici s otevřenými informacemi o počasí
+Zobrazit kurzĂvou stanici s otevĹenĂ˝mi informacemi o poÄasĂ
[Modes]
-Reimy
+ReĹžimy
[Use weather condition as protocol status]
-Zobrazit aktuální situaci jako stav protokolu
+Zobrazit aktuĂĄlnĂ situaci jako stav protokolu
[Avatar only mode]
-Zobrazit pouze avatary (symboly stavu počasí)
+Zobrazit pouze avatary (symboly stavu poÄasĂ)
[Units]
Jednotky
[Temperature]
@@ -43,9 +43,9 @@ Celsius [Fahrenheit]
Fahrenheit
[Degree sign:]
-Značka stupně:
+ZnaÄka stupnÄ:
[Wind]
-Vítr
+VĂtr
[km/h]
km/h
[m/s]
@@ -58,7 +58,7 @@ uzly [km]
km
[miles]
-míle
+mĂle
[Pressure]
Tlak
[kPa]
@@ -70,9 +70,9 @@ palce [mm Hg (torr)]
mm Hg (torr)
[Day/Month]
-Den/měsíc
+Den/mÄsĂc
[No change]
-beze změny
+beze zmÄny
[2 chars]
2 znaky
[3 chars]
@@ -83,177 +83,177 @@ beze změny [Do not append units to values]
Nezobrazovat jednotky
[Do not display fractional values]
-Nezobrazovat zlomkové hodnoty
+Nezobrazovat zlomkovĂŠ hodnoty
[Frame]
Okno
[Avatar size]
-Velikost avatarů
+Velikost avatarĹŻ
[Weather Station]
-Meteorologická stanice
+MeteorologickĂĄ stanice
[City name]
-Jméno města
+JmĂŠno mÄsta
[ID]
[Log Information]
-Záznam událostí
+ZĂĄznam udĂĄlostĂ
[Use internal history]
-Pouít interní historii
+PouĹžĂt internĂ historii
[Use external file]
-Pouít externí soubor
+PouĹžĂt externĂ soubor
[Overwrite file upon update]
-Při aktualizaci přepsat soubor
+PĹi aktualizaci pĹepsat soubor
[Path:]
Cesta:
[6]
[Link Settings]
Odkazy
[More Info URL]
-Dalí informace
+DalĹĄĂ informace
[Weather Map]
-Mapa počasí
+Mapa poÄasĂ
[Other Options]
-Ostatní monosti
+OstatnĂ moĹžnosti
[Set as default station]
-Nastavit jako výchozí stanici
+Nastavit jako výchozà stanici
[Disable automatic update for this station]
Vypnout automatickou aktualizaci
[Disable PopUp for this station]
-Vypnout oznámení pro tuto stanici
+Vypnout oznĂĄmenĂ pro tuto stanici
[Change]
-Změnit
+ZmÄnit
[Cancel]
[PopUp Options]
-Monosti oznámení
+MoĹžnosti oznĂĄmenĂ
[Enable popups]
-Povolit oznámení
+Povolit oznĂĄmenĂ
[Popup only when condition changes]
-Oznámit pouze při změně situace
+OznĂĄmit pouze pĹi zmÄnÄ situace
[Colours]
[Background colour]
[Text colour]
[Use Windows colours]
-Pouít barvy Windows
+PouĹžĂt barvy Windows
[Popup Actions]
-Akce při oznámení
+Akce pĹi oznĂĄmenĂ
[Left Click]
-Levé tlač.
+LevĂŠ tlaÄ.
[Right Click]
-Pravé tlač.
+PravĂŠ tlaÄ.
[Popup Delay]
-Doba zobrazení
+Doba zobrazenĂ
[Delay]
Prodleva
[seconds]
[From PopUp plugin]
-Globální nastavení
+GlobĂĄlnĂ nastavenĂ
[Permanent]
Trvale
[Popup Text]
-Samotný text
+SamotnĂ˝ text
[Popup Title]
Nadpis
[Variables]
[Default]
[Preview]
-Náhled
+NĂĄhled
[Updates]
[Alerts]
[Errors]
Chyby
[Contact List]
[Brief Info Title]
-Záhlaví okna
+ZĂĄhlavĂ okna
[Note Text]
Pozn. text
[Extra Text]
Extra text
[External Log]
-Externí soubor
+ExternĂ soubor
[History Log]
-Interní historie
+InternĂ historie
[Variable List]
-Seznam proměnných
+Seznam promÄnnĂ˝ch
[More Variables]
-Dalí proměnné
+DalĹĄĂ promÄnnĂŠ
[Reset]
[Status Message]
-Stavová zpráva
+StavovĂĄ zprĂĄva
[Sunset]
-Západ slunce
+ZĂĄpad slunce
[Feel-like]
Subj. teplota
[Today's Low]
-Denní minimum
+DennĂ minimum
[Today's High]
-Denní maximum
+DennĂ maximum
[Sunrise]
-Východ slunce
+Východ slunce
[Dewpoint]
-Rosný bod
+RosnĂ˝ bod
[Humidity]
Vlhkost
[More...]
[Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here]
[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
-Nelze najít poadovaný konfigurační soubor pro počasí. Řiďte se prosím následujícími pokyny:
+Nelze najĂt poĹžadovanĂ˝ konfiguraÄnĂ soubor pro poÄasĂ. ĹiÄte se prosĂm nĂĄsledujĂcĂmi pokyny:
[Click here to download a weather ini file from Miranda file listing]
-Stáhnout konfigurační soubor ze stránek Miranda-IM
+StĂĄhnout konfiguraÄnĂ soubor ze strĂĄnek Miranda-IM
[Extract the weather ini file from archive to this directory]
-Rozbalit konfigurační soubor do vybrané sloky
+Rozbalit konfiguraÄnĂ soubor do vybranĂŠ sloĹžky
[Click here to load the data from the new ini file into memory]
-Načíst data nového konfiguračního souboru
+NaÄĂst data novĂŠho konfiguraÄnĂho souboru
[Add new weather station and close this dialog]
-Přidat novou meteorologickou stanici a zavřít dialog
+PĹidat novou meteorologickou stanici a zavĹĂt dialog
[Total INI files]
[Total memory used]
[Reload INI]
[City:]
-Město:
+MÄsto:
[Dismiss PopUp]
-Zavřít oznámení
+ZavĹĂt oznĂĄmenĂ
[Open brief information]
-Zobrazit stručnou předpověď
+Zobrazit struÄnou pĹedpovÄÄ
[Open complete forecast]
-Zobrazit kompletní předpověď
+Zobrazit kompletnĂ pĹedpovÄÄ
[Open weather map]
-Zobrazit mapu počasí
+Zobrazit mapu poÄasĂ
[View history]
Zobrazit historii
[Open log file]
-Zobrazit záznam
+Zobrazit zĂĄznam
[Show user menu]
-Zobrazit uivatelské menu
+Zobrazit uĹživatelskĂŠ menu
[Show user detail]
-Zobrazit informaci o osobě
+Zobrazit informaci o osobÄ
[To old setting]
-Předchozí nastavení
+PĹedchozĂ nastavenĂ
[To default]
-Výchozí nastavení
+VĂ˝chozĂ nastavenĂ
;file \plugins\Weather\src\weather.cpp
[Weather Condition Changed]
-Počasí (změna počasí)
+PoÄasĂ (zmÄna poÄasĂ)
[Weather Alert Issued]
-Počasí (varování)
+PoÄasĂ (varovĂĄnĂ)
[%s__PopupWindow]
[static]
;file \plugins\Weather\src\weather.h
[N/A]
[Invalid ID format, missing "/" (10)]
[Invalid service (11)]
-Neplatná sluba (č.11)
+NeplatnĂĄ sluĹžba (Ä.11)
[Invalid station (12)]
-Neplatná stanice (č.12)
+NeplatnĂĄ stanice (Ä.12)
[Weather service ini for this station is not found (20)]
-Nelze najít konfigurační soubor pro stanici (č.20)
+Nelze najĂt konfiguraÄnĂ soubor pro stanici (Ä.20)
[Netlib error - check your internet connection (30)]
-Chyba připojení k síti (č.30)
+Chyba pĹipojenĂ k sĂti (Ä.30)
[Empty data is retrieved (40)]
-Neplatná data (č.40)
+NeplatnĂĄ data (Ä.40)
[Document not found (42)]
-Dokument nebyl nalezen (č.42)
+Dokument nebyl nalezen (Ä.42)
[Document too short to contain any weather data (43)]
-Dokument neobsahuje data o počasí (č.43)
+Dokument neobsahuje data o poÄasĂ (Ä.43)
[Unknown error (99)]
-Neznámá chyba (č.99)
+NeznĂĄmĂĄ chyba (Ä.99)
[HTTP Error: No content (204)]
[HTTP Error: Data moved (301)]
[HTTP Error: Use proxy (305)]
@@ -274,47 +274,47 @@ Neznámá chyba (č.99) [%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
[Weather Condition for %n as of %u]
-Aktuální situace: %n, %u
+AktuĂĄlnĂ situace: %n, %u
[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
-%c, %t (subj. %f) Vítr: %i %w Vlhkost: %m
+%c, %t (subj. %f) VĂtr: %i %w Vlhkost: %m
[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
-%n v %u: %c, %t (subj. %f) Vítr: %i %w Vlhkost: %m
+%n v %u: %c, %t (subj. %f) VĂtr: %i %w Vlhkost: %m
[%n (%u)]
[%c, %t\nToday: High %h, Low %l]
%c, %t\nDnes: Max. %h, min. %l
[Temperature: %[Temperature]]
;file \plugins\Weather\src\weather_addstn.cpp
[Current weather information for %s.]
-Aktuální informace o počasí pro %s.
+AktuĂĄlnĂ informace o poÄasĂ pro %s.
[%s is now the default weather station]
-%s je nyní výchozí meterologická stanice
+%s je nynà výchozà meterologickå stanice
[Weather Protocol]
Protokol Weather
[Please try again after weather update is completed.]
-Prosím zkuste znovu po aktualizaci předpovědi počasí.
+ProsĂm zkuste znovu po aktualizaci pĹedpovÄdi poÄasĂ.
[<Enter station name here>]
-<zde zadejte název stanice>
+<zde zadejte nĂĄzev stanice>
[%s/%s]
[<Enter station ID here>]
-<zde zadejte identifikátor stanice>
+<zde zadejte identifikĂĄtor stanice>
[NAME]
;file \plugins\Weather\src\weather_contacts.cpp
[open]
[Weather condition was not logged.]
-Předpověď počasí nebyla zaznamenána.
+PĹedpovÄÄ poÄasĂ nebyla zaznamenĂĄna.
[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
-Není zadána adresa pro kompletní předpověď počasí. Z menu vyberte poloku 'Upravit nastavení' a v sekci Odkazy doplňte přísluný údaj.
+NenĂ zadĂĄna adresa pro kompletnĂ pĹedpovÄÄ poÄasĂ. Z menu vyberte poloĹžku 'Upravit nastavenĂ' a v sekci Odkazy doplĹte pĹĂsluĹĄnĂ˝ Ăşdaj.
[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
-Není zadána adresa pro mapu počasí. Z menu vyberte poloku 'Upravit nastavení' a v sekci Odkazy doplňte přísluný údaj.
+NenĂ zadĂĄna adresa pro mapu poÄasĂ. Z menu vyberte poloĹžku 'Upravit nastavenĂ' a v sekci Odkazy doplĹte pĹĂsluĹĄnĂ˝ Ăşdaj.
[Get city name from ID]
-Zjistit jméno města dle ID
+Zjistit jmĂŠno mÄsta dle ID
[Weather INI information]
Informace o konfiguraci
[Browse]
[View webpage]
-Zobrazit stránku
+Zobrazit strĂĄnku
[Reset to default]
-Obnovit výchozí
+Obnovit vĂ˝chozĂ
[Text Files]
[ (*.txt)]
[*.txt]
@@ -341,21 +341,21 @@ Obnovit výchozí [MILES]
[Lightning]
[Fog]
-hustá mlha
+hustĂĄ mlha
[Snow Shower]
-sněhová přeháňka
+snÄhovĂĄ pĹehĂĄĹka
[Snow]
-sněení
+snÄĹženĂ
[Rain Shower]
-deová přeháňka
+deĹĄĹĽovĂĄ pĹehĂĄĹka
[Rain]
-dé
+dĂŠĹĄĹĽ
[Partly Cloudy]
-částečně oblačno
+ÄĂĄsteÄnÄ oblaÄno
[Cloudy]
-oblačno
+oblaÄno
[Sunny]
-slunečno
+sluneÄno
[mainy sunny]
[mainy clear]
[partly cloudy]
@@ -388,13 +388,13 @@ slunečno [%20]
[\r\n]
[<unknown time>]
-<neznámý čas>
+<neznĂĄmĂ˝ Äas>
[<Error>]
<chyba>
[HTTP Error %i]
;file \plugins\Weather\src\weather_data.cpp
[<Enter city name here>]
-<zde zadejte město>
+<zde zadejte mÄsto>
[High]
Max.
[Low]
@@ -402,38 +402,38 @@ Min. [Feel]
Subj.
[Wind Speed]
-Rychlost větru
+Rychlost vÄtru
[COND]
[DEG]
[DAY]
[MONTH]
[Ignore]
[Error when obtaining data: %s]
-Chyba při stahování dat: %s
+Chyba pĹi stahovĂĄnĂ dat: %s
;file \plugins\Weather\src\weather_http.cpp
[Error occured! HTTP Error: %i\n]
[NetLib error occurred!!]
[Weather HTTP connections]
-Weather - spojení pomocí protokolu HTTP
+Weather - spojenĂ pomocĂ protokolu HTTP
;file \plugins\Weather\src\weather_icons.cpp
[Protocol icon]
[Update Disabled]
Aktualizace vypnuta
[View Log]
-Zobrazit záznam
+Zobrazit zĂĄznam
[Update with Clear]
-Úplná aktualizace
+ĂplnĂĄ aktualizace
[View Brief]
-Stručná předpověď
+StruÄnĂĄ pĹedpovÄÄ
[View Complete]
-Úplná předpověď
+ĂplnĂĄ pĹedpovÄÄ
[Weather Update]
-Aktualizace předpovědi
+Aktualizace pĹedpovÄdi
[Popup]
[No Popup]
-Oznámení vypnuto
+OznĂĄmenĂ vypnuto
[Edit Settings]
-Upravit nastavení...
+Upravit nastavenĂ...
;file \plugins\Weather\src\weather_info.cpp
[1.0]
[1.1]
@@ -454,32 +454,32 @@ Upravit nastavení... [Name:]
[\t\t]
[Internal Name:]
-Interní název:
+InternĂ nĂĄzev:
[Author:]
[Version:]
[INI Version:]
Verze INI:
[File Name:]
-Název souboru:
+NĂĄzev souboru:
[Item Count:]
-Počet poloek:
+PoÄet poloĹžek:
[%s\t%i\n]
[Memory Used:]
-Alokováno paměti:
+AlokovĂĄno pamÄti:
[%s\t%i ]
[bytes]
[Description:]
[Here is a list of custom variables that are currently available]
-Seznam ostatních proměnných, které jsou k dispozici:
+Seznam ostatnĂch promÄnnĂ˝ch, kterĂŠ jsou k dispozici:
[%c[%s]]
;file \plugins\Weather\src\weather_ini.cpp
[ID Search - Station Name]
[\\Plugins\\Weather\\*.ini]
[SAMPLE_INI.INI]
[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
-Nelze najít konfigurační soubor. Podívejte se do sloky Plugins\\Weather.
+Nelze najĂt konfiguraÄnĂ soubor. PodĂvejte se do sloĹžky Plugins\\Weather.
[Invalid ini format for: %s]
-Neplatný formát souboru ini: %s
+NeplatnĂ˝ formĂĄt souboru ini: %s
[Name Search Single Result - Station Name]
[Name Search Single Result - Station ID]
[Name Search Multiple Result - Station Name]
@@ -487,40 +487,40 @@ Neplatný formát souboru ini: %s [http://miranda-ng.org/]
[\\Plugins\\weather\\]
[All update data has been reloaded.]
-Aktualizovaná data byla znovu načtena.
+AktualizovanĂĄ data byla znovu naÄtena.
;file \plugins\Weather\src\weather_mwin.cpp
[Frame Font]
-Písmo v rámečku
+PĂsmo v rĂĄmeÄku
[Frame Title Font]
-Písmo v záhlaví rámečku
+PĂsmo v zĂĄhlavĂ rĂĄmeÄku
[Weather: %s]
[WeatherFrame]
[user32.dll]
[Frame Background]
-Barva pozadí rámečku
+Barva pozadĂ rĂĄmeÄku
[Verdana]
;file \plugins\Weather\src\weather_opt.cpp
[Network]
#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
[General]
[Display]
-Zobrazení
+ZobrazenĂ
[PopUps]
[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
-%c\taktuální předpověď\n%d\taktuální datum\n%e\trosný bod\n%f\tsubj. teplota\n%h\tdenní maximum\n%i\tsměr větru\n%l\tdenní minimum\n%m\tvlhkost\n%n\tnázev stanice\n%p\ttlak\n%r\tvýchod slunce\n%s\tIdentifikátor\n%t\tteplota\n%u\tposl. aktualizace\n%v\tviditelnost\n%w\trychlost větru\n%y\tzápad slunce
+%c\taktuĂĄlnĂ pĹedpovÄÄ\n%d\taktuĂĄlnĂ datum\n%e\trosnĂ˝ bod\n%f\tsubj. teplota\n%h\tdennĂ maximum\n%i\tsmÄr vÄtru\n%l\tdennĂ minimum\n%m\tvlhkost\n%n\tnĂĄzev stanice\n%p\ttlak\n%r\tvĂ˝chod slunce\n%s\tIdentifikĂĄtor\n%t\tteplota\n%u\tposl. aktualizace\n%v\tviditelnost\n%w\trychlost vÄtru\n%y\tzĂĄpad slunce
[Weather Protocol Text Preview]
-Počasí - náhled
+PoÄasĂ - nĂĄhled
;file \plugins\Weather\src\weather_popup.cpp
[This is the name of the city]
-Jméno města
+JmĂŠno mÄsta
[Here is a short weather description]
-Krátký popis počasí
+KrĂĄtkĂ˝ popis poÄasĂ
[ \n]
[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
[%[..]\tcustom variables]
;file \plugins\Weather\src\weather_svcs.cpp
[Station ID]
-Identifikátor
+IdentifikĂĄtor
[Light]
[SShower]
[RShower]
@@ -532,34 +532,34 @@ Deaktivovat automatickou aktualizaci [Auto Update Disabled]
Aktivovat automatickou aktualizaci
[Disable &weather notification]
-Vypnout oznámení &počasí
+Vypnout oznĂĄmenĂ &poÄasĂ
[Enable &weather notification]
-Zapnout oznámení &počasí
+Zapnout oznĂĄmenĂ &poÄasĂ
[Update Weather]
-Aktualizovat předpověď
+Aktualizovat pĹedpovÄÄ
[Remove Old Data then Update]
-Aktualizovat ve včetně cache
+Aktualizovat vĹĄe vÄetnÄ cache
[Brief Information]
-Zobrazit stručnou předpověď
+Zobrazit struÄnou pĹedpovÄÄ
[Read Complete Forecast]
-Zobrazit kompletní předpověď
+Zobrazit kompletnĂ pĹedpovÄÄ
[Weather]
-Počasí
+PoÄasĂ
[Enable/Disable Weather Update]
-Zapnout/Vypnout aktualizaci počasí
+Zapnout/Vypnout aktualizaci poÄasĂ
[Update All Weather]
-Aktualizovat vechno
+Aktualizovat vĹĄechno
[Remove Old Data then Update All]
-Aktualizovat ve včetně cache
+Aktualizovat vĹĄe vÄetnÄ cache
[Weather Notification]
-Předpověď počasí
+PĹedpovÄÄ poÄasĂ
[Display in a frame]
-Zobrazit v rámečku
+Zobrazit v rĂĄmeÄku
;file \plugins\Weather\src\weather_update.cpp
[************************************************************************]
[<-- Start update for station -->]
[Unable to retrieve weather information for %s]
-Nelze stáhnout předpověď počasí pro %s
+Nelze stĂĄhnout pĹedpovÄÄ poÄasĂ pro %s
[Error! Update cannot continue... Start to free memory]
[<-- Error occurs while updating station: %s -->]
[Alert for %s%c%s]
@@ -571,20 +571,20 @@ Situace [Cond]
[ & ]
[Alert]
-Upozornění
+UpozornÄnĂ
[#%s Weather]
;file \plugins\Weather\src\weather_userinfo.cpp
[Current condition for %n]
-Aktuální předpověď pro %n
+AktuĂĄlnĂ pĹedpovÄÄ pro %n
[%c %t]
[%i %w]
[Last update on: %u]
-Naposledy aktualizováno %u
+Naposledy aktualizovĂĄno %u
[Variable]
-Proměnná
+PromÄnnĂĄ
[Information]
[Retrieving new data, please wait...]
-Aktualizace dat, počkejte prosím...
+Aktualizace dat, poÄkejte prosĂm...
[More Info]
[No information available.\r\nPlease update weather condition first.]
[%c, %t]
|