summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/atomic-translation.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/atomic-translation.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/atomic-translation.txt48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/atomic-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/atomic-translation.txt
index 09a7ae3d92..f0eb5c9f35 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/atomic-translation.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/atomic-translation.txt
@@ -1,45 +1,45 @@
-; /----------------------------------------------------------\
+ďťż; /----------------------------------------------------------\
; | Atomic 0.6.0.0 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: madmojo <madmojo (zavináč) kdynenet (tečka) cz>
+; Pшeklad: madmojo <madmojo (zavinйи) kdynenet (teиka) cz>
; Adresa:
;
[The addressfield is empty!]
-Zadejte prosím adresu serveru!
+Zadejte prosнm adresu serveru!
;(DUP) [Plugins]
[Failed to load Winsock!]
-Chyba při načítání modulu Winsock!
+Chyba pшi naинtйnн modulu Winsock!
[Atomic requires another version of Winsock!]
-Atomic vyžaduje novější verzi modulu Winsock!
+Atomic vyћaduje novмjљн verzi modulu Winsock!
[Time was successfully synchronised!]
-Čas byl úspěšně synchronizován!
+Иas byl ъspмљnм synchronizovбn!
[Failed to set the local time!]
-Chyba při nastavování místního času!
+Chyba pшi nastavovйnн mнstnнho иasu!
[Time difference was greater was 1 hour, not synchronizing clock!]
-Rozdíl času je větší než 1 hodina; hodiny nesynchronizovány!
+Rozdнl иasu je vмtљн neћ 1 hodina; hodiny nesynchronizovбny!
[Could not connect to any of the servers in the database!]
-Nelze navázat spojení s žádným ze serverů v databázi!
+Nelze navбzat spojenн s ћбdnэm ze serverщ v databбzi!
[Could not find any address in the database!]
-V databázi není definovaná žádná položka!
+V databбzi nenн definovanб ћбdnб poloћka!
;(DUP) [seconds]
[Synchronization statistics]
Statistika synchronizace
[Client originate date and time:]
-Původní datum a čas klienta:
+Pщvodnн datum a иas klienta:
[Server receive date and time:]
-Datum a čas serveru při přijetí:
+Datum a иas serveru pшi pшijetн:
[Server transmit date and time:]
-Datum a čas serveru při odeslání:
+Datum a иas serveru pшi odeslйnн:
[Client destination date and time:]
-Cílové datum a čas klienta:
+CнlovК datum a иas klienta:
[Round trip delay:]
-Odchylka při odeslání-přijetí:
+Odchylka pшi odeslйnн-pшijetн:
[Local clock offset was:]
-Rozdíl místního a času na serveru:
+Rozdнl mнstnнho a иasu na serveru:
[Servers]
-Časové servery
+ИasovК servery
[Server A:]
Server A:
[Server B:]
@@ -51,18 +51,18 @@ Server D:
[Server E:]
Server E:
[Test]
-Ověřit
+OvПшit
[Options for automatic retrievel]
-Automatická synchronizace
+AutomatickĐą synchronizace
[Retrive time automatically at startup]
-Synchronizovat automaticky při startu
+Synchronizovat automaticky pшi startu
[Wait 25 seconds before connecting]
-Před navázáním spojení počkat 25 s
+Pшed navйzйnнm spojenн poиkat 25 s
[Show a message when time has been set]
-Při nastavení času zobrazit zprávu
+Pшi nastavenн иasu zobrazit zprйvu
[Play a soundfile when time has been set]
-Při nastavení času přehrát zvuk
+Pшi nastavenн иasu pшehrйt zvuk
[Update frequency (hours)]
-Časový interval (v hod.)
+Иasovэ interval (v hod.)
; ---