summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/buddyexpectator-translation.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/buddyexpectator-translation.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/buddyexpectator-translation.txt44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/buddyexpectator-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/buddyexpectator-translation.txt
index f312a9227e..36eef0d220 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/buddyexpectator-translation.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/buddyexpectator-translation.txt
@@ -1,19 +1,19 @@
-; /----------------------------------------------------------\
+; /----------------------------------------------------------\
; | Buddy Expectator+ 0.0.1.0 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Peklad: Vt indl <sindlarv (zavin) centrum (teka) cz>
+; Pшeklad: Vнt Љindlбш <sindlarv (zavinби) centrum (teиka) cz>
; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3356
;
;Translation template for BuddyExpectator+ plugin v0.0.1.0
;please do NOT change %#x in your translation
[Buddy Expectator]
-Tak ty ije, Karle
+Tak ty ћijeљ, Karle
[has gone online for the first time.]
-je poprv online!
+je poprvй online!
[has returned after a long absence.]
-je znovu online po del dob.
+je znovu online po delљн dobм.
[has returned after being absent since %#x]
je znovu online od %#x
;[has not returned after being absent since %#x]
@@ -22,49 +22,49 @@ je znovu online od %#x
;[not found]
[This contact has been absent for an extended period of time.]
[BuddyExpectator: contact returned]
-Tak ty ije, Karle (nvrat kontaktu)
+Tak ty ћijeљ, Karle (nбvrat kontaktu)
[BuddyExpectator: contact still absent]
-Tak ty ije, Karle (kontakt je stle mimo)
+Tak ty ћijeљ, Karle (kontakt je stбle mimo)
;dialogs
[Last seen online]
Naposledy online
;[Last input message]
[Return notification]
-Nvrat po krat dob
+Nбvrat po kratљн dobм
[When a contact returns after ]
-Vrt-li se kontakt po dob
+Vrбtн-li se kontakt po dobм
[or comes online for the first time]
-nebo se objev poprv online
+nebo se objevн poprvй online
[Show a popup]
-Zobrazit oznmen
+Zobrazit oznбmenн
[Add an event (flashing icon) to the contact]
-Pidat blikajc ikonu ke kontaktu
+Pшidat blikajнcн ikonu ke kontaktu
[On event action (double click) or popup click:]
-Kliknutm na oznmen nebo dvojm na kontakt:
+Kliknutнm na oznбmenн nebo dvojнm na kontakt:
[Open User Details]
-Otevt inf. o kontaktu
+Otevшнt inf. o kontaktu
[Open message window]
-Otevt komunikan okno
+Otevшнt komunikaиnн okno
[Long time no see]
-Nvrat po dlouh dob
+Nбvrat po dlouhй dobм
[When a contact is absent for]
-Chyb-li kontakt del dobu ne
+Chybн-li kontakt delљн dobu neћ
;(DUP) [Do nothing]
[Delete the contact]
Odstranit kontakt
-; NEPUBLIKOVAN
+; NEPUBLIKOVANЙ
[months]
-ms.
+mмs.
[weeks]
-td.
+tэd.
[years]
let
[Use Popups colors]
-Pout vchoz barvy
+Pouћнt vэchozн barvy
[Use Windows colors]
-Pout barvy Windows
+Pouћнt barvy Windows
; ---