diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/clist_mw-translation.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/Plugins/clist_mw-translation.txt | 382 |
1 files changed, 191 insertions, 191 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/clist_mw-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/clist_mw-translation.txt index 04deb5c93b..aa0d9765bc 100644 --- a/langpacks/czech/Plugins/clist_mw-translation.txt +++ b/langpacks/czech/Plugins/clist_mw-translation.txt @@ -1,60 +1,60 @@ -; /----------------------------------------------------------\
+ďťż; /----------------------------------------------------------\
; | MultiWindow Contact List 0.8.0.1 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: Vít indlář <sindlarv (zavináč) centrum (tečka) cz>
+; PŃeklad: VĐ˝t ĐindlĐąŃ <sindlarv (zavinйи) centrum (teиka) cz>
;
; c:\worx\miranda_cz\to_parse\CLUIFrames\cluiframes.c
[&FrameTitle]
-&Záhlaví rámečku
+&Zйhlavн rйmeиku
[&Visible]
-&Viditelný
+&ViditelnŃ
[&Show TitleBar]
-Zo&brazit záhlaví rámečku
+Zo&brazit zйhlavн rйmeиku
[&Locked]
-Zamkn&utý
+Zamkn&utŃ
[&Collapsed]
-&Sbalený
+&SbalenŃ
[&Floating Mode]
-&Plovoucí
+&PlovoucĐ˝
[&Border]
O&kraj
[&Align]
Z&arovnat
[&Top]
-Na&hoře
+Na&hoŃe
[&Client]
&Klient
[&Bottom]
Do&le
[&Position]
-U&místění
+U&mнstПnн
[&Up]
Nahor&u
[&Down]
-&Dolů
+&DolŃ
[Frames]
-Rámečky
+Rйmeиky
[New Menu System not Found...]
-Nový systém menu nenalezen...
+NovŃ systĐšm menu nenalezen...
[Show All Frames]
-Zobrazit vechny rámečky
+Zobrazit vŃechny rĐąmeиky
[Show All Titlebars]
-Zobrazit záhlaví rámečků
+Zobrazit zĐąhlavĐ˝ rĐąmeиkŃ
[Hide All Titlebars]
-Skrýt záhlaví rámečků
+SkrŃt zĐąhlavĐ˝ rĐąmeиkŃ
[Lock Frame]
-Zamknout rámeček
+Zamknout rйmeиek
[Visible]
-Viditelné
+ViditelnĐš
[Show TitleBar]
-Zobrazit záhlaví rámečku
+Zobrazit zйhlavн rйmeиku
[Floating]
-Plovoucí
+PlovoucĐ˝
[TitleBarFont]
-Záhlaví
+ZĐąhlavĐ˝
; c:\worx\miranda_cz\to_parse\CLUIFrames\extraimage.c
[Email Icon]
@@ -66,19 +66,19 @@ Ikona webu ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\CLUIFrames\framesmenu.c
[FrameMenu]
-Nabídka rámečků
+NabĐ˝dka rĐąmeиkŃ
; c:\worx\miranda_cz\to_parse\CLUIFrames\statusbar.c
[Status]
Stavy
[Status Bar]
-Stavová lita
+StavovĐą liŃta
; c:\worx\miranda_cz\to_parse\BkgrCfg.c
[Customize]
-Vlastní úpravy
+VlastnĐ˝ Ńpravy
[Backgrounds]
-Pozadí
+PozadĐ˝
; c:\worx\miranda_cz\to_parse\clcopts.c
[Contact List]
@@ -86,95 +86,95 @@ Kontakty [List]
Seznam
[List Background]
-Pozadí seznamu
+PozadĐ˝ seznamu
[List Text]
Text v seznamu
[List MetaContacts]
-Seznam metakontaktů
+Seznam metakontaktŃ
[StatusBar Background]
-Pozadí stavové lity
+PozadĐ˝ stavovĐš liŃty
[Not focused]
-Neaktivní
+NeaktivnĐ˝
[Offline]
Offline
[Online]
Online
[Away]
-Na chvíli pryč
+Na chvнli pryи
[NA]
Nejsem tady
[Occupied]
-Nemám čas
+Nemйm иas
[DND]
-Neruit!
+NeruŃit!
[Free for chat]
-Mám volno
+MĐąm volno
[Invisible]
-Neviditelný
+NeviditelnŃ
[Out to lunch]
-Jsem na obědě
+Jsem na obĐźdĐź
[On the phone]
-Mám telefon
+MĐąm telefon
[Standard contacts]
-Standardní kontakty
+StandardnĐ˝ kontakty
[Online contacts to whom you have a different visibility]
-Kontakty online, vůči kterým máte nastavenou výjimku v (ne)viditelnosti
+Kontakty online, vŃиi kterŃm mĐąte nastavenou vŃjimku v (ne)viditelnosti
[Offline contacts]
Kontakty offline
[Contacts which are 'not on list']
-Kontakty, které "nejsou v seznamu"
+Kontakty, kterĐš "nejsou v seznamu"
[Groups]
Skupiny
[Group member counts]
-Počet členů ve skupině
+Poиet иlenŃ ve skupinĐź
[Dividers]
-Oddělovače
+OddПlovaиe
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
-Kontakty offline, vůči kterým máte nastavenou výjimku v (ne)viditelnosti
+Kontakty offline, vŃиi kterŃm mĐąte nastavenou vŃjimku v (ne)viditelnosti
[Status messages]
-Stavové zprávy
+StavovĐš zprĐąvy
[Group Closed]
-Zavřená skupina
+ZavŃenĐą skupina
[Hover Contacts]
-Kontakty po najetí myi
+Kontakty po najetĐ˝ myŃi
[as:]
jako:
[based on:]
-pouívá:
+pouŃĐ˝vĐą:
[<none>]
-<ádný>
+<ŃĐądnŃ>
; c:\worx\miranda_cz\to_parse\clistopts.c
[Global]
-Globální
+GlobĐąlnĐ˝
; c:\worx\miranda_cz\to_parse\clistsettings.c
[_NoProtocol_]
-_ádný-protokol_
+_ŃĐądnŃ-protokol_
['(Unknown Contact)']
-'(neznámý kontakt)'
+'(neznĐąmŃ kontakt)'
; c:\worx\miranda_cz\to_parse\clisttray.c
[Tray Menu]
-Nabídka ikony
+Nabнdka ikony
[E&xit]
-U&končit
+U&konиit
[&Hide/Show]
-Skrýt/Zo&brazit
+SkrŃt/Zo&brazit
[&Find/Add Contacts...]
&Vyhledat kontakty...
[&Main Menu]
-Hlavní &menu
+HlavnĐ˝ &menu
[&Status]
&Stav
[&Options...]
-M&onosti...
+M&oŃnosti...
[&About]
O progr&amu
; c:\worx\miranda_cz\to_parse\clui.c
[My Contacts]
-Seznam kontaktů
+Seznam kontaktŃ
; c:\worx\miranda_cz\to_parse\cluiopts.c
[Window]
@@ -182,175 +182,175 @@ Okno ; c:\worx\miranda_cz\to_parse\groupmenu.c
[Group Menu]
-Nabídka skupiny
+Nabнdka skupiny
[&New Group]
-&Nová skupina
+&NovĐą skupina
[&Hide Offline Users]
-&Skrýt uivatele offline
+&SkrŃt uŃivatele offline
[Hide &Offline Users out here]
-Skrýt uivatele &offline mimo skupiny
+SkrŃt uŃivatele &offline mimo skupiny
[Hide &Empty Groups]
-S&krýt prázdné skupiny
+S&krŃt prĐązdnĐš skupiny
[Disable &Groups]
-Vypnout zobrazení s&kupin
+Vypnout zobrazenĐ˝ s&kupin
[SubGroup Menu]
-Nabídka podskupiny
+Nabнdka podskupiny
[&New SubGroup]
-&Nová podskupina
+&NovĐą podskupina
;(DUP) [&Hide Offline Users in here]
[&Rename Group]
-Př&ejmenovat skupinu
+PŃ&ejmenovat skupinu
[&Delete Group]
&Smazat skupinu
; c:\worx\miranda_cz\to_parse\keyboard.c
[Close Miranda]
-Zavřít Mirandu
+ZavŃĐ˝t Mirandu
[Restore last status]
-Obnovit předchozí stav
+Obnovit pŃedchozĐ˝ stav
; c:\worx\miranda_cz\to_parse\resource.rc
[Settings]
-Nastavení
+NastavenĐ˝
[Background colour:]
-Barva pozadí:
+Barva pozadĐ˝:
[Selection colour:]
-Barva výběru:
+Barva vŃbĐźru:
[Use background bitmap]
-Pouít na pozadí obrázek
+PouŃĐ˝t na pozadĐ˝ obrĐązek
[...]
...
[Stretch to width]
-Uzpůsobit na ířku
+UzpŃsobit na ŃĐ˝Ńku
[Stretch to height]
-Uzpůsobit na výku
+UzpŃsobit na vŃŃku
[Tile horizontally]
-Vodorovně vedle sebe
+VodorovnĐź vedle sebe
[Tile vertically]
Svisle vedle sebe
[Scroll with text]
Rolovat s textem
[Stretch proportionally]
-Uzpůsobit poměrně
+UzpŃsobit pomĐźrnĐź
[Tile vertically according to Row Height]
-Roztáhnout vertikálně dle výky řádku
+RoztĐąhnout vertikĐąlnĐź dle vŃŃky ŃĐądku
[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
-Upozornění!\r\nTento objekt menu nepodporuje změnu nastavení.
+UpozornĐźnĐ˝!\r\nTento objekt menu nepodporuje zmĐźnu nastavenĐ˝.
[MenuObjects]
-Nabídky
+Nabнdky
[MenuItems]
-Prvky nabídky
+Prvky nabнdky
[InsertSeparator]
-+ oddělovač
++ oddПlovaи
[Service:]
-Sluba:
+SluŃba:
[Name:]
-Název:
+NĐązev:
[Set]
Nastavit
[Default]
-Výchozí
+VŃchozĐ˝
[Delete Contact]
-Smazání kontaktu
+SmazĐąnĐ˝ kontaktu
[No]
Ne
[Yes]
Ano
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Pouze skrýt; zůstane tak zachována historie a ostatní nastavení.
+Pouze skrŃt; zŃstane tak zachovĐąna historie a ostatnĐ˝ nastavenĐ˝.
[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
-(Skrytí kontaktů zruíte v nastavení programu.)
+(SkrytĐ˝ kontaktŃ zruŃĐ˝te v nastavenĐ˝ programu.)
[Are you sure you want to delete %s?]
Opravdu chcete smazat kontakt %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
-Tímto odstraníte celou historii a nastavení kontaktu!
+Tнmto odstranнte celou historii a nastavenн kontaktu!
[Hide offline users]
-Skrýt uivatele offline
+SkrŃt uŃivatele offline
[Hide empty groups]
-Skrýt prázdné skupiny
+SkrŃt prĐązdnĐš skupiny
[Disable groups]
Vypnout skupiny
[Ask before deleting contacts]
-Potvrdit smazání kontaktů
+Potvrdit smazĐąnĐ˝ kontaktŃ
[Always on top]
-Vdy navrchu
+VŃdy navrchu
[Hide contact list after it has been idle for]
-Skrýt seznam kontaktů, byl-li neaktivní po dobu
+SkrŃt seznam kontaktŃ, byl-li neaktivnĐ˝ po dobu
[seconds]
sek.
[Sort contacts by name]
-Řadit kontakty dle jména
+Шadit kontakty dle jmКna
[Sort contacts by status]
-Řadit kontakty dle stavu
+Шadit kontakty dle stavu
[Sort contacts by protocol]
-Řadit kontakty dle protokolu
+Шadit kontakty dle protokolu
[Single click interface]
-Zařídit ve jedním kliknutím myi
+ZaŃĐ˝dit vŃe jednĐ˝m kliknutĐ˝m myŃi
[Always show status in tooltip]
-Vdy zobrazit stav v tipu
+VŃdy zobrazit stav v tipu
[Disable icon blinking]
-Vypnout blikání ikon
+Vypnout blikĐąnĐ˝ ikon
[ms, delay between icon blinking]
-ms (definuje rychlost blikání)
+ms (definuje rychlost blikĐąnĐ˝)
[Show]
Zobrazit
[icon when statuses differ]
-(v případě, e se stavy lií)
+(v pŃĐ˝padĐź, Ńe se stavy liŃĐ˝)
[Cycle icons every]
-Měnit ikony co
+MĐźnit ikony co
[seconds, when statuses differ]
-sek. (v případě, e se stavy lií)
+sek. (v pŃĐ˝padĐź, Ńe se stavy liŃĐ˝)
[Show multiple icons]
-Zobrazit více ikon
+Zobrazit vнce ikon
[Only when statuses differ]
-Pouze v případě, e se stavy lií
+Pouze v pŃĐ˝padĐź, Ńe se stavy liŃĐ˝
[System tray icon]
-Ikona v oznamovací oblasti
+Ikona v oznamovacĐ˝ oblasti
[System tray icon when using multiple protocols]
-Ikona v oznamovací oblasti při pouití více protokolů
+Ikona v oznamovacĐ˝ oblasti pŃi pouŃitĐ˝ vĐ˝ce protokolŃ
[Contact List Sorting]
-Řazení seznamu kontaktů
+ШazenĐ˝ seznamu kontaktŃ
[Dont move offline user to bottom]
-Kontakty offline nepřesouvat na konec
+Kontakty offline nepŃesouvat na konec
[Pin to desktop]
-Připíchnout na plochu
+PŃipĐ˝chnout na plochu
[Tool style main window]
-Zjednoduené záhlaví okna
+ZjednoduŃenĐš zĐąhlavĐ˝ okna
[Minimize to tray]
Minimalizovat na panel
[Automatically resize window to height of list]
-Podle poloek automaticky změnit výku okna
+Podle poloŃek automaticky zmĐźnit vŃŃku okna
[maximum]
-max. vak
+max. vŃak
[% of screen]
% obrazovky
[Size upwards]
-Zvětovat okno směrem nahoru
+ZvĐźtŃovat okno smĐźrem nahoru
[Title bar text:]
-Text v záhlaví:
+Text v zĐąhlavĐ˝:
[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
-Průhlednost (pouze Windows 2000 a XP)
+PrŃhlednost (pouze Windows 2000 a XP)
;(DUP) [Fade contact list in/out]
[Transparent contact list]
-Nastavit průhlednost seznamu kontaktů
+Nastavit prŃhlednost seznamu kontaktŃ
[Inactive opacity:]
-Neaktivní okno:
+NeaktivnĐ˝ okno:
[Active opacity:]
-Aktivní okno:
+AktivnĐ˝ okno:
[000%]
000 %
[Show menu bar]
Zobrazit menu
[Easy move]
-Vylepené přesouvání
+VylepŃenĐš pŃesouvĐąnĐ˝
[Show title bar]
-Zobrazit záhlaví
+Zobrazit zĐąhlavĐ˝
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
-Je-li okno částečně zakryto, zobrazit na popředí namísto skrytí
+Je-li okno ийsteиnĐź zakryto, zobrazit na popŃedĐ˝ namĐ˝sto skrytĐ˝
[Enable drop shadow (restart required)]
-Zobrazit stín (vyaduje restart)
+Zobrazit stĐ˝n (vyŃaduje restart)
[Contact List Extra Icons]
-Dalí ikony v seznamu
+DalŃĐ˝ ikony v seznamu
[Protocol Type]
Druh protokolu
[E-mail]
@@ -358,170 +358,170 @@ E-mail [Cellular]
Mobil
[Advanced #2]
-Extra č.2
+Extra и.2
[Advanced #1]
-Rozířený stav
+RozŃĐ˝ŃenŃ stav
[!!! Note: all client icons are made by Angeli-ka, and I have her permission to use them in clist_mw plugin.]
-Pozn.: Vechny klientské ikony vytvořila Angeli-ka, pouito s jejím svolením.
+Pozn.: VŃechny klientskĐš ikony vytvoŃila Angeli-ka, pouŃito s jejĐ˝m svolenĐ˝m.
[Homepage]
-Dom. stránka
+Dom. strĐąnka
[Items]
-Poloky
+PoloŃky
[Show divider between online and offline contacts]
-Zobrazit oddělovač mezi kontakty online a offline
+Zobrazit oddПlovaи mezi kontakty online a offline
[Hot track items as mouse passes over]
-Zvýraznit poloky, nad kterými se objeví ipka myi
+ZvŃraznit poloŃky, nad kterŃmi se objevĐ˝ Ńipka myŃi
[Disable drag and drop of items]
-Zakázat uchopení a přetáhnutí poloek
+ZakĐązat uchopenĐ˝ a pŃetĐąhnutĐ˝ poloŃek
[Disable rename of items by clicking twice]
-Zakázat přejmenování poloek dvojím kliknutím
+ZakĐązat pŃejmenovĐąnĐ˝ poloŃek dvojĐ˝m kliknutĐ˝m
[Show selection even when list is not focused]
-Zobrazit výběr i tehdy, není-li seznam aktivní
+Zobrazit vŃbĐźr i tehdy, nenĐ˝-li seznam aktivnĐ˝
[Make selection highlight translucent]
-Zobrazit vybrané poloky průhledně
+Zobrazit vybranĐš poloŃky prŃhlednĐź
['Hide Offline' means to hide:]
-'Skrýt offline' znamená skrytí:
+'SkrŃt offline' znamenĐą skrytĐ˝:
[Draw a line alongside group names]
-Zobrazit vedle názvu skupin čáru
+Zobrazit vedle nйzvu skupin ийru
[Show counts of number of contacts in a group]
-Zobrazit počet kontaktů ve skupině
+Zobrazit poиet kontaktŃ ve skupinĐź
[Hide group counts when there are none online]
-Skrýt počet kontaktů ve skupině, jsou-li vichni offline
+SkrŃt poиet kontaktŃ ve skupinĐź, jsou-li vŃichni offline
[Sort groups alphabetically]
-Seřadit skupiny podle abecedy
+SeŃadit skupiny podle abecedy
[Quicksearch in open groups only]
-Rychle hledat jen v otevř. skupinách
+Rychle hledat jen v otevŃ. skupinĐąch
[Indent groups by:]
Rozestup skupin:
[pixels]
pix.
[Visual]
-Zobrazení
+ZobrazenĐ˝
[Scroll list smoothly]
-Rolovat seznam kontaktů plynule
+Rolovat seznam kontaktŃ plynule
[Time:]
-Čas:
+Đas:
[milliseconds]
ms
[Left margin:]
-Levý okraj:
+LevŃ okraj:
[Grey out entire list when:]
-Zeednout seznam v případě:
+ZeŃednout seznam v pŃĐ˝padĐź:
[Dim idle contacts]
-Zeednout neaktivní kontakty
+ZeŃednout neaktivnĐ˝ kontakty
[Hide vertical scrollbar]
-Skrýt svislý posuvník
+SkrŃt svislŃ posuvnĐ˝k
[Fonts]
-Písma
+Pнsma
[same]
-stejné
+stejnĐš
[Typeface]
-Typ písma
+Typ pнsma
[Size]
Velikost
;(DUP) [Style]
[Colour]
Barva
[Static]
-Statický
+StatickŃ
[Bold]
-Tučné
+TuиnК
[Italic]
-Kurzíva
+Kurzнva
[Underline]
-Podtrené
+PodtrŃenĐš
[Rows]
-Řádky
+Шйdky
[Row height:]
-Výka řádku:
+VŃŃka ŃĐądku:
[Additional Colours]
-Doplňkové barvy
+DoplŃkovĐš barvy
[Selected text:]
-Vybraný text:
+VybranŃ text:
[Hottrack text:]
-Zvýrazněný text:
+ZvŃraznĐźnŃ text:
[Gamma correction]
Gama korekce
[Quicksearch text:]
-Hledaný text:
+HledanŃ text:
[Size:]
Velikost:
[Colour:]
Barva:
[Selection Mode]
-Způsob výběru
+ZpŃsob vŃbĐźru
[Less selection]
-Část řádku
+ĐĐąst ŃĐądku
[Full selection]
-Celý řádek
+CelŃ ŃĐądek
[No selection]
-Bez výběru
+Bez vŃbĐźru
[Contact List Background]
-Pozadí seznamu kontaktů
+PozadĐ˝ seznamu kontaktŃ
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
-Pouít ikony protokolu 'Meta' pro metakontakty
+PouŃĐ˝t ikony protokolu 'Meta' pro metakontakty
[Avoid doubleclick expand]
-Nerozbalovat dvojím kliknutím
+Nerozbalovat dvojнm kliknutнm
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
-Skrýt vechny 'Extra ikony' pro podkontakty
+SkrŃt vŃechny 'Extra ikony' pro podkontakty
[MetaContacts supporting]
-Podpora doplňku Metakontakty
+Podpora doplŃku Metakontakty
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
-Ignorovat prázdná místa po extra ikonách (posunout >>)
+Ignorovat prйzdnй mнsta po extra ikonйch (posunout >>)
[Hide offline subcontacts.]
-Skrýt podkontakty offline
+SkrŃt podkontakty offline
[&Offline\tCtrl+0]
&Offline\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
On&line\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
-N&a chvíli pryč\tCtrl+2
+N&a chvнli pryи\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&Nejsem tady\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
-Nemám ča&s\tCtrl+4
+Nemйm иa&s\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
-Ner&uit!\tCtrl+5
+Ner&uŃit!\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
-&Mám volno\tCtrl+6
+&MĐąm volno\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
-Nev&iditelný\tCtrl+7
+Nev&iditelnŃ\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
-Mám tele&fon\tCtrl+8
+MĐąm tele&fon\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
-Jsem na o&bědě\tCtrl+9
+Jsem na o&bĐźdĐź\tCtrl+9
[Hide Miranda]
-Skrýt okno
+SkrŃt okno
[&New Subgroup]
-&Nová podskupina
+&NovĐą podskupina
[Show status bar]
-Zobrazit stavovou litu
+Zobrazit stavovou liŃtu
[Show icons]
Zobrazit ikony
[Show protocol names]
-Zobrazit názvy protokolů
+Zobrazit nĐązvy protokolŃ
[Show status text]
Zobrazit stav
[Right click opens status menu]
-Pravým tlačítkem seznam stavů
+PravŃm tlaинtkem seznam stavŃ
[Right click opens Miranda menu]
-Pravým tlačítkem nabídku Mirandy
+PravŃm tlaинtkem nabĐ˝dku Mirandy
[Make sections equal width]
-Shodná ířka vech poloek
+ShodnĐą ŃĐ˝Ńka vŃech poloŃek
[-]
-
[Show size grip]
-Zobrazit oddělovač
+Zobrazit oddПlovaи
[Show bevel effect on panels]
-Zobrazit efekt zkosení panelů
+Zobrazit efekt zkosenĐ˝ panelŃ
[Use connecting Icon]
-Zobrazit průběh připojování
+Zobrazit prŃbĐźh pŃipojovĐąnĐ˝
[Use New Drawer for StatusBar]
-Pouít nový systém stav. lity
+PouŃĐ˝t novŃ systĐšm stav. liŃty
[Contact List/Connection Icons]
-Ikona při připojování
+Ikona pŃi pŃipojovĐąnĐ˝
[Contact List/Connection Icons %s]
-Ikona při připojování %s
+Ikona pŃi pŃipojovĐąnĐ˝ %s
; ---
|