diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/mergecontacts-translation.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/Plugins/mergecontacts-translation.txt | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/mergecontacts-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/mergecontacts-translation.txt index d266c6ff49..caa85665d7 100644 --- a/langpacks/czech/Plugins/mergecontacts-translation.txt +++ b/langpacks/czech/Plugins/mergecontacts-translation.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -; /----------------------------------------------------------\
+ďťż; /----------------------------------------------------------\
; | Merge Contacts 0.2.5 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: Vít indlář <sindlarv (zavináč) centrum (tečka) cz>
+; PŃeklad: VĐ˝t ĐindlĐąŃ <sindlarv (zavinйи) centrum (teиka) cz>
; Adresa: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=1985
;
@@ -11,88 +11,88 @@ [Could not get status icon]
Nelze zjistit stavovou ikonu
[This value is invalid.\nEnter a number between (and including) 0 and 7.]
-Zadaná hodnota je neplatná.\nČíslo musí být z rozsahu 0-7 (včetně).
+ZadanĐą hodnota je neplatnĐą.\nĐĐ˝slo musĐ˝ bŃt z rozsahu 0-7 (vиetnĐź).
[This value is invalid.\nEnter a number between (and including) 0 and 60000.]
-Zadaná hodnota je neplatná.\nČíslo musí být z rozsahu 0-60000 (včetně).
+ZadanĐą hodnota je neplatnĐą.\nĐĐ˝slo musĐ˝ bŃt z rozsahu 0-60000 (vиetnĐź).
[This is a main contact all sub contacts will\nbe removed as well. Proceed?]
-Zároveň s hlavním kontaktem budou z hierarchie odebrány\ni vechny přísluné vedlejí kontakty. Chcete pokračovat?
+ZĐąroveŃ s hlavnĐ˝m kontaktem budou z hierarchie odebrĐąny\ni vŃechny pŃĐ˝sluŃnĐš vedlejŃĐ˝ kontakty. Chcete pokraиovat?
;(DUP) [Information]
;(DUP) [Error]
;(DUP) [OK]
;(DUP) [Cancel]
;Tooltip i.e. "ICQ message from X"
[message from]
-zpráva od
+zprĐąva od
;Options dialog
;Info text
[Contact hierarchy]
-Hierarchie kontaktů
+Hierarchie kontaktŃ
;(DUP) [Protocol]
;Buttons
[Insert as main contact]
-Přidat jako výchozí
+PŃidat jako vŃchozĐ˝
[Insert as sub contact]
-Přidat jako vedlejí
+PŃidat jako vedlejŃĐ˝
[Remove selected]
-Odstranit vybrané
+Odstranit vybranĐš
;Settings
[Contact Menu]
Menu kontaktu
;(DUP) [General]
;(DUP) [Appearance]
[Show main contact status in contact menus]
-Zobrazit stav výchozího kontaktu v nabídce
+Zobrazit stav vŃchozĐ˝ho kontaktu v nabĐ˝dce
[Automatically open main contact window on doubleclick (if online)]
-Dvojím kliknutím otevřít okno pro výchozí kontakt (je-li online)
+DvojĐ˝m kliknutĐ˝m otevŃĐ˝t okno pro vŃchozĐ˝ kontakt (je-li online)
[Select next online contact if main contact is offline]
-Vybrat dalí z kontaktů online, je-li výchozí offline
+Vybrat dalŃĐ˝ z kontaktŃ online, je-li vŃchozĐ˝ offline
[Forward all received messages to the main contact]
-Přeposílat vechny přijaté zprávy výchozímu kontaktu
+PŃeposĐ˝lat vŃechny pŃijatĐš zprĐąvy vŃchozĐ˝mu kontaktu
[Dynamically set the best contact as main]
-Dynamicky nastavovat výchozí kontakt
+Dynamicky nastavovat vŃchozĐ˝ kontakt
[Prefer main contact to others (e.g. show main contact status as long as not offline)]
-Upřednostňovat výchozí kontakt (tj. zobrazovat stav výchozího kontaktu mimo offline)
+UpŃednostŃovat vŃchozĐ˝ kontakt (tj. zobrazovat stav vŃchozĐ˝ho kontaktu mimo offline)
[Show a different icon for merged contacts]
-Pro sloučené kontakty pouít jinou ikonu
+Pro slouиenĐš kontakty pouŃĐ˝t jinou ikonu
[Icon change delay (set higher if the new icons don't always show)]
-Zpodění při změně ikony (máte-li problém, nastavte vyí hodnotu)
+ZpoŃdĐźnĐ˝ pŃi zmĐźnĐź ikony (mĐąte-li problĐšm, nastavte vyŃŃĐ˝ hodnotu)
;(DUP) [milliseconds]
[Show number of sub contacts as name postfix (i.e. "Name [2]")]
-Zobrazit počet sloučených kontaktů (příklad: 'Pepa [2]')
+Zobrazit poиet slouиenŃch kontaktŃ (pŃĐ˝klad: 'Pepa [2]')
[Show a '*' symbol as postfix]
-Zobrazit znak hvězdička za přezdívkou
+Zobrazit znak hvĐźzdiиka za pŃezdĐ˝vkou
[* May require you to close and restart Miranda]
-* Tato změna vyaduje restart programu Miranda IM.
+* Tato zmĐźna vyŃaduje restart programu Miranda IM.
;(DUP) [status]
[hierarchy]
hierarchie
[Priorize contacts by]
-Priorita kontaktů dle
+Priorita kontaktŃ dle
;Info
[Enter the contact information above or drag any contact out of the contact list window to enter its information in the form. Then select if you wish to add the contact as a main or sub contact.]
-Zadejte poadované informace o kontaktu (tip: přetáhnutím kontaktu ze seznamu je lze doplnit automaticky). Poté je nutno definovat, jde-li o kontakt hlavní nebo vedlejí.
+Zadejte poŃadovanĐš informace o kontaktu (tip: pŃetĐąhnutĐ˝m kontaktu ze seznamu je lze doplnit automaticky). PotĐš je nutno definovat, jde-li o kontakt hlavnĐ˝ nebo vedlejŃĐ˝.
[Doubleclick on a sub contact to swap it with the main contact.]
-Vedlejí kontakt změníte na hlavní dvojím kliknutím.
+VedlejŃĐ˝ kontakt zmĐźnĐ˝te na hlavnĐ˝ dvojĐ˝m kliknutĐ˝m.
[Number of contacts to show in contact menus:]
-Max. počet kontaktů zobrazených v nabídce:
+Max. poиet kontaktŃ zobrazenŃch v nabĐ˝dce:
[Status information might be wrong until you re-logon.]
-Stav nemusí odpovídat skutečnosti; přihlate se znovu.
+Stav nemusĐ˝ odpovĐ˝dat skuteиnosti; pŃihlaŃte se znovu.
;Errors
[This contact is not on your list...]
-Vybraný kontakt není v seznamu...
+VybranŃ kontakt nenĐ˝ v seznamu...
[This contact is allready a sub contact.\nDelete it first and reinsert it here...]
-Vybraný kontakt ji existuje jako vedlejí.\nOdstraňte ho a znovu přidejte...
+VybranŃ kontakt jiŃ existuje jako vedlejŃĐ˝.\nOdstraŃte ho a znovu pŃidejte...
[This contact is allready a main contact.\nDelete it first and reinsert it here...]
-Vybraný kontakt ji existuje jako hlavní.\nOdstraňte ho a znovu přidejte...
+VybranŃ kontakt jiŃ existuje jako hlavnĐ˝.\nOdstraŃte ho a znovu pŃidejte...
[No main contact selected for this sub contact!\nPlease select a contact from the list]
-Vybraný kontakt nemá definovaný hlavní kontakt!\nVyberte prosím jeden ze seznamu.
+VybranŃ kontakt nemĐą definovanŃ hlavnĐ˝ kontakt!\nVyberte prosĐ˝m jeden ze seznamu.
[Invalid main contact!]
-Neplatný výchozí kontakt
+NeplatnŃ vŃchozĐ˝ kontakt
;Options group
[Merge Contacts]
-Kontakty (sloučené)
+Kontakty (slouиenК)
;Options tabs
[Hierarchy]
Hierarchie
@@ -100,22 +100,22 @@ Hierarchie ;Contact menu items
[Sub contacts:]
-Vedlejí kontakty:
+VedlejŃĐ˝ kontakty:
[Show all sub contacts]
-Zobrazit vechny kontakty
+Zobrazit vŃechny kontakty
;Select contact dialog
;Title
[Merged Contact]
-Sloučený kontakt
+SlouиenŃ kontakt
[Please select the sub contact you wish to send a message to.]
-Vyberte prosím kontakt, kterému chcete poslat zprávu.
+Vyberte prosнm kontakt, kterКmu chcete poslat zprйvu.
;Main contact prefix
[MAIN]
-Hlavní
+HlavnĐ˝
-; NEPUBLIKOVANÉ
+; NEPUBLIKOVANĐ
[Enter the contact information above or drag'n'drop any contact from the contact list.]
-Poadované kontakty sloučíte přetáhnutím ze seznamu (přes sebe).
+PoŃadovanĐš kontakty slouинte pŃetĐąhnutĐ˝m ze seznamu (pŃes sebe).
; ---
|