summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/mradio-translation.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/mradio-translation.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/mradio-translation.txt126
1 files changed, 63 insertions, 63 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/mradio-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/mradio-translation.txt
index 16beb36ebb..0b23ff292c 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/mradio-translation.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/mradio-translation.txt
@@ -1,145 +1,145 @@
-; /----------------------------------------------------------\
+ďťż; /----------------------------------------------------------\
; | mRadio Mod 0.1.0.0 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: Richard Nižnik <nizak (zavináč) seznam (tečka) cz>
+; Pшeklad: Richard Niћnik <nizak (zavinби) seznam (teиka) cz>
; Adresa: http://miranda.kom.pl/dev/bankrut/
;
[Playing music from:]
-Přehrávání hudby z:
+Pшehrйvйnн hudby z:
[Can't play selected station]
-Vybranou stanici nelze přehrát
+Vybranou stanici nelze pшehrйt
;(DUP) [Close]
[mRadio protocol is disabled]
-Protokol mRadio není aktivní
+Protokol mRadio nenĐ˝ aktivnĐ˝
[There was a problem loading BASS.DLL library]
-Chyba při načítání knihovny BASS.DLL
+Chyba pшi naинtйnн knihovny BASS.DLL
[Anything = station list]
Cokoli = seznam stanic
[Can''t initialize device]
-Nelze inicializovat zvukové zařízení
+Nelze inicializovat zvukovК zaшнzenн
[Incorrect BASS.DLL]
-Neplatná verze knihovny BASS.DLL
+NeplatnĐą verze knihovny BASS.DLL
[BASS version 2.2 was not loaded]
-Systém BASS verze 2.2 nebyl načten
+SystКm BASS verze 2.2 nebyl naиten
[mRadio settings]
-Nastavení mRadio
+NastavenĐ˝ mRadio
[BASS.DLL not found!]
-Nelze najít knihovnu BASS.DLL!
+Nelze najнt knihovnu BASS.DLL!
; ******** User information ********
[Stream info]
-Informace o datovém proudu
+Informace o datovĐšm proudu
[Station info]
Informace o stanici
[Frequency:]
Frekvence:
[Channels:]
-Kanály:
+KanĐąly:
[Bitrate:]
-Datový tok:
+Datovэ tok:
[Ch. resolution:]
-Bitová hloubka:
+BitovĐą hloubka:
;(DUP) [Format:]
;(DUP) [URL:]
[Genre:]
-Žánr:
+Ћбnr:
;(DUP) [Bitrate:]
[Now playing:]
-Právě hraje:
+PrĐąvĐź hraje:
[n/a]
neuvedeno
[bits]
-bitů
+bitщ
; ******** Options ********
[Volume]
Hlasitost
[Equalizer]
-Ekvalizér
+EkvalizĐšr
[Equalizer presets]
-Předvolby ekvalizéru
+Pшedvolby ekvalizКru
[mRadio]
-Rádia
+RĐądia
; mRadio Mod 0.0.1.4
;
-; Překlad: Vít Pečeňa <wenom64 (zavináč) gmail (tečka) com>
+; Pшeklad: Vнt Peиeтa <wenom64 (zavinби) gmail (teиka) com>
;
[Add Station]
-Přidat stanici
+Pшidat stanici
[Station Name]
-Název stanice
+NĐązev stanice
[Station URL (required)]
-Adresa stanice (povinné)
+Adresa stanice (povinnĐš)
[Genre]
-Žánr
+Ћбnr
[Bitrate]
-Datový tok
+Datovэ tok
[Add station]
-Přidat stanici
+Pшidat stanici
[To list]
Do CL
[To INI]
Do INI
[Shuffle playlist]
-Písničky v playlistu náhodně
+Pнsniиky v playlistu nйhodnП
[Play from first]
-Hrát od první písničky
+Hrйt od prvnн pнsniиky
;(DUP) [Equalizer]
[Record path]
-Nahrávat do:
+NahrĐąvat do:
;(DUP) [Volume]
[Use EAX]
-Použít EAX
+Pouћнt EAX
[Buffer, ms (5000)]
-Vyrovnávací pamě, ms (5000)
+Vyrovnбvacн pamмќ, ms (5000)
[PreBuf, % (75%)]
-Naplnění paměti, % (75%)
+NaplnĐźnĐ˝ pamĐźti, % (75%)
[Timeout, ms (5000)]
-Časový limit, ms (5000)
+Иasovэ limit, ms (5000)
[Loop single media]
-Přehrávat samostatné média ve smyčce
+Pшehrйvat samostatnК mКdia ve smyиce
[Continuous record]
-Nepřetržité nahrávání
+Nepшetrћitй nahrбvбnн
[Offline station as Offline]
-Vypnutá stanice jako offline (jinak neviditelná)
+VypnutĐą stanice jako offline (jinak neviditelnĐą)
[Autoconnect last station]
-Automaticky spustit poslední stanici
+Automaticky spustit poslednĐ˝ stanici
-; módy EAX
+; mуdy EAX
[Generic]
-Obecný
+Obecnэ
[Padded Cell]
-Buňka s výplní
+Buтka s vэplnн
[Room]
-Místnost
+Mнstnost
[Bathroom]
Koupelna
[Living Room]
-Obývací pokoj
+Obэvacн pokoj
[Stone Room]
-Kamenná místnost
+Kamennй mнstnost
[Auditorium]
-Posluchárna
+PosluchĐąrna
[Concert Hall]
-Koncertní hala
+KoncertnĐ˝ hala
[Cave]
-Jeskyně
+JeskynĐź
[Arena]
-Aréna
+ArĐšna
[Hangar]
-Hangár
+HangĐąr
[Carpeted Hallway]
Hala s koberci
[Hallway]
Hala
[Stone Corridor]
-Kamenná chodba
+KamennĐą chodba
[Alley]
Alej
[Forrest]
@@ -150,36 +150,36 @@ Hory
[Quarry]
Kamenolom
[Plain]
-Pláň
+Plбт
[Parking Lot]
-Parkovací místo
+Parkovacн mнsto
[Sewer Pipe]
-Odpadová roura
+OdpadovĐą roura
[Under Water]
Pod vodou
[Drugged]
-Zdrogovaný
+Zdrogovanэ
[Dizzy]
-Trpící závratěmi
+Trpнcн zйvratПmi
[Psychotic]
-Psychotický
+Psychotickэ
[Station]
Stanice
[Custom INI file]
-Vlastní INI
+VlastnĐ˝ INI
[Station URL]
Adresa stanice
[Start record]
-Spustit nahrávání
+Spustit nahrĐąvĐąnĐ˝
[Stop record]
-Ukončit nahrávání
+Ukonиit nahrйvйnн
[Status message template]
-Šablona stavové zprávy
+Љablona stavovй zprбvy
[Record]
-Nahrávat
+NahrĐąvat
[Export All]
-Exportovat vše
+Exportovat vљe
; ---