summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/newstatusnotify-translation.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/newstatusnotify-translation.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/newstatusnotify-translation.txt214
1 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/newstatusnotify-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/newstatusnotify-translation.txt
index 960cce9d4b..8c0c2dec84 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/newstatusnotify-translation.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/newstatusnotify-translation.txt
@@ -1,15 +1,15 @@
-; /----------------------------------------------------------\
+; /----------------------------------------------------------\
; | NewStatusNotify 1.1.2.5 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Peklad: Vt indl <sindlarv (zavin) centrum (teka) cz>
+; Pшeklad: Vнt Љindlбш <sindlarv (zavinби) centrum (teиka) cz>
; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=207
-; Vvoj: http://vasilich.org/blog/category/miranda-im/newstatusnotify/
+; Vэvoj: http://vasilich.org/blog/category/miranda-im/newstatusnotify/
;
; /indiv_sounds.c
[(default sound)]
-(vchoz zvuk)
+(vэchozн zvuk)
[Status]
Stavy
[Sound for the status]
@@ -17,130 +17,130 @@ Zvuky
[From offline]
Ze stavu offline
[** All contacts **]
-** vechny kontakty **
+** vљechny kontakty **
; /main.c
[(was %s)]
-(pedtm %s)
+(pшedtнm %s)
[Enable status &notification]
-Zapnou&t oznmen stavu
+Zapnou&t oznбmenн stavu
[Disable status &notification]
-Vypnou&t oznmen stavu
+Vypnou&t oznбmenн stavu
[PopUps]
-Oznmen
+Oznбmenн
[Status Notify]
-Oznmen stavu
+Oznбmenн stavu
[User: from offline (has priority!)]
-Uivatel: z offline (m prioritu!)
+Uћivatel: z offline (mб prioritu!)
[Notify]
-Oznmen
+Oznбmenн
[Events]
-Udlosti
+Udбlosti
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
-Nelze zadat hodnotu ni ne %d a vy ne %d.
+Nelze zadat hodnotu niћљн neћ %d a vyљљн neћ %d.
[Not a proto. Return!]
-Nen protokol. Nvrat.
+Nenн protokol. Nбvrat.
[<retrieving status message>]
-<zjiovn stavov zprvy>
+<zjiљќovбnн stavovй zprбvy>
[%s is now %s]
-%s je nyn %s
+%s je nynн %s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
-%s, %s. %s zmna na: %s (was: %s).\r\n
+%s, %s. %s zmмna na: %s (was: %s).\r\n
[This is "from offline" status message]
-Toto je stavov zprva "z offline"
+Toto je stavovб zprбva "z offline"
[(M) is back online!]
-je opt online
+je opмt online
[(F) is back online!]
-je opt online
+je opмt online
[(U) is back online!]
-je opt online
+je opмt online
[Online]
Online
[User: Online]
Stav (online)
[(M) went offline! :(]
-odeel...
+odeљel...
[(F) went offline! :(]
-odela...
+odeљla...
[(U) went offline! :(]
-odeel...
+odeљel...
[Offline]
Offline
[User: Offline]
Stav (offline)
[(M) hides in shadows...]
-je neviditeln...
+je neviditelnэ...
[(F) hides in shadows...]
-je neviditeln...
+je neviditelnб...
[(U) hides in shadows...]
-je neviditeln...
+je neviditelnэ...
[Invisible]
-Neviditeln
+Neviditelnэ
[User: Invisible]
-Stav (neviditeln)
+Stav (neviditelnэ)
[(M) feels talkative!]
-m volno
+mб volno
[(F) feels talkative!]
-m volno
+mб volno
[(U) feels talkative!]
-m volno
+mб volno
[Free for chat]
-Mm volno
+Mбm volno
[User: Free For Chat]
-Stav (mm volno)
+Stav (mбm volno)
[(M) went Away]
-odbhl pry
+odbмhl pryи
[(F) went Away]
-odbhla pry
+odbмhla pryи
[(U) went Away]
-odbhl pry
+odbмhl pryи
[Away]
-Na chvli pry
+Na chvнli pryи
[User: Away]
-Stav (na chvli pry)
+Stav (na chvнli pryи)
[(M) isn't there anymore!]
-bude pry del dobu
+bude pryи delљн dobu
[(F) isn't there anymore!]
-bude pry del dobu
+bude pryи delљн dobu
[(U) isn't there anymore!]
-bude pry del dobu
+bude pryи delљн dobu
[NA]
Nejsem tady
[User: Not Available]
Stav (nejsem tady)
[(M) has something else to do.]
-nem as
+nemб иas
[(F) has something else to do.]
-nem as
+nemб иas
[(U) has something else to do.]
-nem as
+nemб иas
[Occupied]
-Nemm as
+Nemбm иas
[User: Occupied]
-Stav (nemm as)
+Stav (nemбm иas)
[(M) doesn't want to be disturbed!]
-nechce bt vyruovn!
+nechce bэt vyruљovбn!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
-nechce bt vyruovna!
+nechce bэt vyruљovбna!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
-nechce bt vyruovn!
+nechce bэt vyruљovбn!
[DND]
-Neruit!
+Neruљit!
[User: Do Not Disturb]
-Stav (neruit!)
+Stav (neruљit!)
[(M) is eating something]
-je na obd
+je na obмdм
[(F) is eating something]
-je na obd
+je na obмdм
[(U) is eating something]
-je na obd
+je na obмdм
[Out to lunch]
-Jsem na obd
+Jsem na obмdм
[User: Out To Lunch]
-Stav (na obd)
+Stav (na obмdм)
[(M) had to answer the phone]
telefonuje
[(F) had to answer the phone]
@@ -148,9 +148,9 @@ telefonuje
[(U) had to answer the phone]
telefonuje
[On the phone]
-Mm telefon
+Mбm telefon
[User: On The Phone]
-Stav (mm telefon)
+Stav (mбm telefon)
[<error>]
<chyba>
[UserInfo]
@@ -158,124 +158,124 @@ UserInfo
; /resource.rc:IDD_NSN_OPT
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
-Oznmen zmny stavu ostatnch kontakt
+Oznбmenн zmмny stavu ostatnнch kontaktщ
[Button]
-Tlatko
+Tlaинtko
[N/A]
<neuvedeno>
[Always when changing from offline]
-Vdy pi pechodu ze stavu offline
+Vћdy pшi pшechodu ze stavu offline
[Plugin activation]
-Aktivace doplku
+Aktivace doplтku
[Automatically turn off PopUps and Sounds on status change]
-Automaticky vypnout oznmen a zvuky pi zmn stavu
+Automaticky vypnout oznбmenн a zvuky pшi zmмnм stavu
[Configure]
Nastavit...
[Temporarily disable NewStatusNotify (disables popups and sounds)]
-Doasn deaktivovat NewStatusNotify (vypne oznmen a zvuky)
+Doиasnм deaktivovat NewStatusNotify (vypne oznбmenн a zvuky)
[Put an item in the main menu to easily enable/disable the plugin]
-Pidat do hlavn nabdky poloku vypnut/zapnut doplku
+Pшidat do hlavnн nabнdky poloћku vypnutн/zapnutн doplтku
[Show PopUps when I connect]
-Zobrazit oznmen pi pipojen
+Zobrazit oznбmenн pшi pшipojenн
[Do not warn me for people not in my Contact List]
-Nehlsit zmny u lid, kte nejsou v seznamu kontakt
+Nehlбsit zmмny u lidн, kteшн nejsou v seznamu kontaktщ
[Blink icon in the system tray]
-Blikat v oznamovac sti lity
+Blikat v oznamovacн ибsti liљty
[Use status icon]
-Pout ikonu stavu
+Pouћнt ikonu stavu
[Sound options]
-Zvukov vstup
+Zvukovэ vэstup
[Use Internal &Speaker]
-Pout &intern reproduktor
+Pouћнt &internн reproduktor
[&Avoid clipping]
-Pede&jt pebuzen
+Pшede&jнt pшebuzenн
[To select the sounds to play, click on "Sounds" in the menu on the left.]
-Piadit zvuky konkrtnm udlostem lze nalevo v sti "Udlosti/Zvuky".
+Pшiшadit zvuky konkrйtnнm udбlostem lze nalevo v ибsti "Udбlosti/Zvuky".
[Use individual sounds]
-Pout individuln zvuky
+Pouћнt individuбlnн zvuky
[Log]
-Zznam
+Zбznam
[&Log status changes to file]
-&Zaznamenat informace o zmnch
+&Zaznamenat informace o zmмnбch
; /resource.rc:IDD_INFO_SOUNDS
[&Change]
-Z&mnit...
+Z&mмnit...
[&Preview]
-&Pehrt
+&Pшehrбt
[&Delete]
&Smazat
[with sounds]
se zvuky
[with popups]
-s oznmenmi
+s oznбmenнmi
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
-Individuln zvuky jsou vypnuty.\n\nChcete-li je zapnout, pejdte do nabdky Monosti -> Stavy -> Oznmen\na povolte "Pout individln zvuky". Pot se vrate na tento dialog.
+Individuбlnн zvuky jsou vypnuty.\n\nChcete-li je zapnout, pшejdмte do nabнdky Moћnosti -> Stavy -> Oznбmenн\na povolte "Pouћнt individбlnн zvuky". Potй se vraќte na tento dialog.
; /resource.rc:IDD_AUTODISABLE
[Automatically disable sounds or popups when I change to:]
-Automaticky vypnout oznmen a zvuky pi zmn mho stavu:
+Automaticky vypnout oznбmenн a zvuky pшi zmмnм mйho stavu:
[OK]
OK
[Sounds]
Zvuky
[Cancel]
-Zruit
+Zruљit
; /resource.rc:IDD_NSN_OPT_EVENTS_ENABLE
[Enable sound notifications for this contact]
-Povolit zvukov oznmen pro tento kontakt
+Povolit zvukovб oznбmenн pro tento kontakt
[Enable popup notifications for this contact]
-Povolit oznmen pro tento kontakt
+Povolit oznбmenн pro tento kontakt
[Contact status change notifications]
-Oznmen zmny stavu kontatu
+Oznбmenн zmмny stavu kontatu
; /resource.rc:IDD_NSN_OPT_POPUP
[Colours]
Barvy
[Back]
-Pozad
+Pozadн
[Text]
Text
[Use cus&tom colors]
-Pout vlastn barvy
+Pouћнt vlastnн barvy
[Use &Windows colours]
-Pout barvy Windows
+Pouћнt barvy Windows
[Use Pop&up colours]
-Pout barvy Oznmen
+Pouћнt barvy Oznбmenн
[Use standard &descriptions]
-Pout stan&dardn popis stav
+Pouћнt stan&dardnн popis stavщ
[Read status &message]
-Nast auto&matickou odpov
+Naинst auto&matickou odpovмп
[Show &previous status too]
-Zobrazit i &pedchoz stav
+Zobrazit i &pшedchozн stav
[Timeout]
-Doba zobrazen
+Doba zobrazenн
[&From PopUp plugin]
-G&lobln nastaven
+G&lobбlnн nastavenн
[&Custom]
-&Vlastn
+&Vlastnн
[P&ermanent]
Trval&e
[Prev&iew]
-Nhled
+Nбhled
[Popups on contact status change to:]
-Oznamovat tyto zmny stavu:
+Oznamovat tyto zmмny stavu:
[On left click]
-Lev tlatko
+Levй tlaинtko
[Dismiss]
-Vyzeno
+Vyшнzeno
[Open message]
-Otevt zprvu
+Otevшнt zprбvu
[On right click]
-Prav tlatko
+Pravй tlaинtko
[Open user menu]
-Otevt uiv. menu
+Otevшнt uћiv. menu
[Popup title]
-Popisek oznmen
+Popisek oznбmenн
[Show contact &group name]
-Zobrazit pslunost ke skupin
+Zobrazit pшнsluљnost ke skupinм
[Use &alternative descriptions]
-Pout alternativn popisy
+Pouћнt alternativnн popisy
; ---