summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/pingproto-translation.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/pingproto-translation.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/pingproto-translation.txt114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/pingproto-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/pingproto-translation.txt
new file mode 100644
index 0000000000..3d9c12eec0
--- /dev/null
+++ b/langpacks/czech/Plugins/pingproto-translation.txt
@@ -0,0 +1,114 @@
+; /----------------------------------------------------------\
+; | Ping Protocol 0.2.5.1 |
+; \----------------------------------------------------------/
+;
+; Překlad: Vít Šindlář <sindlarv (zavináč) centrum (tečka) cz>
+;
+
+; Generated by lpgen on Thu Apr 28 15:35:00 2005
+; Translations: 57
+
+; menu.cpp
+[Disable]
+Vypnout
+;(DUP) [Enable]
+[PING]
+Ping
+;(DUP) [Enable All Pings]
+;(DUP) [Disable All Pings]
+[Graph]
+Graf
+[Edit...]
+Upravit...
+
+; options.cpp
+[You cannot set any status to the same as 'disabled']
+Žádný ze stavů se nesmí rovnat tomu 'při vypnutí'.
+;(DUP) [Error]
+;(DUP) [<none>]
+;(DUP) [Network]
+[PING Destinations]
+Ping Adresy
+
+; pingproto.cpp
+[Old PingPlug data detected in database.\nWould you like to import?]
+V profilu je uloženo nastavení doplňku\nPingPlug. Chcete je naimportovat?
+[Should I ask this question again\nnext time you start Miranda?]
+Chcete tuto otázku zopakovat při příštím\nspuštění programu Miranda?
+[Failed to initialize. Plugin disabled.]
+Chyba při inicializaci; doplněk byl vypnut.
+[PING Protocol]
+Protokol Ping
+
+; rawping.cpp
+[Host %s requests that you reduce the amount of traffic you are sending.]
+Upozornění! Zahlcujete hostitele %s\npříliš velkým množstvím dat. Zvyšte dobu mezi\njednotlivými dotazy (=pingy).
+
+; pingproto.rc
+;(DUP) [Timeout]
+;(DUP) [Log to File]
+;(DUP) [Reply]
+;(DUP) [Block Repetitions]
+[Do not change status when testing]
+Při ověřování dostupnosti neměnit stav
+[Hide in status bar and status menu (requires restart - uncheck to set icons)]
+Skrýt položku menu i ikonu ze stavové lišty (vyžaduje restart)
+[TCP Connect]
+TCP Connect
+;(DUP) [OK]
+;(DUP) [View Log]
+;(DUP) [Browse...]
+;(DUP) [Add]
+;(DUP) [Remove]
+;(DUP) [Edit]
+;(DUP) [Up]
+;(DUP) [Down]
+;(DUP) [Cancel]
+[Delay between pings (secs):]
+Doba mezi dotazy (sek.):
+[Ping timeout (secs):]
+Dotaz vyprší po (sek.):
+;(DUP) [Log Filename:]
+[Responding Status:]
+Stav při odpovídání:
+[Not Responding Status:]
+Stav pokud nereaguje:
+[Testing Status:]
+Stav při ověřování:
+[Disabled Status:]
+Stav při vypnutí:
+;(DUP) [Address:]
+;(DUP) [Label:]
+;(DUP) [Port:]
+;(DUP) [Set my status to:]
+[On success, if my status is:]
+Je-li vše v pořádku a stav:
+;(DUP) [Configuration]
+;(DUP) [Logging]
+;(DUP) [PopUps]
+;(DUP) [Status]
+;(DUP) [Ping Destinations]
+;(DUP) [Contact]
+;(DUP) [Protocols]
+[Ping Destination]
+Cílová adresa
+[Disable all pings]
+Deaktivovat všechny pingy
+[Enable all pings]
+Deaktivovat všechny pingy
+[Options...]
+Možnosti...
+[Destinations...]
+Adresy...
+
+; NEPUBLIKOVANÉ
+[Add to contact list group:]
+Přidat do skupiny kontaktů:
+[Set my status to:]
+Změnit stav na:
+[Execute the following command on double-click:]
+Dvojím kliknutím spustit následující příkaz:
+[(Optional) Command Parameters:]
+Argumenty příkazu:
+
+; ---