summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/scriver-translation.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/scriver-translation.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/scriver-translation.txt276
1 files changed, 138 insertions, 138 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/scriver-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/scriver-translation.txt
index 7a8c6ab8fc..09c60affc4 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/scriver-translation.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/scriver-translation.txt
@@ -1,36 +1,36 @@
-; /----------------------------------------------------------\
+ďťż; /----------------------------------------------------------\
; | Scriver 2.9.0.10 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: Vít Šindlář <sindlarv (zavináč) centrum (tečka) cz>
+; Pшeklad: Vнt Љindlбш <sindlarv (zavinби) centrum (teиka) cz>
; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3701
;
; globals.c
;(DUP) [Add contact]
[User's details]
-Osobní údaje
+Osobnн ъdaje
[User's history]
Historie komunikace
;(DUP) [Send message]
;(DUP) [Close session]
;(DUP) [Smiley button]
[User is typing]
-Indikace psaní zprávy
+Indikace psanĐ˝ zprĐąvy
[Unicode is on]
Unicode: zapnuto
[Unicode is off]
Unicode: vypnuto
[Sending]
-Odesílání
+Odesнlйnн
[Quote button]
Citovat text
;(DUP) [Incoming message]
;(DUP) [Outgoing message]
[Notice]
-Poznámka
+PoznĐąmka
[Default codepage]
-Výchozí kódování
+Vэchozн kуdovбnн
; msgdialog.c
;(DUP) [Add Contact Permanently to List]
@@ -41,15 +41,15 @@ Výchozí kódování
Citovat text
;(DUP) [Insert Emoticon]
[Send Message]
-Odeslat zprávu
+Odeslat zprĐąvu
[Close Session]
-Zavřít relaci
+Zavшнt relaci
[User Menu - %s]
-Uživatelské menu - %s
+Uћivatelskй menu - %s
[User Menu - %u]
-Uživatelské menu - %u
+Uћivatelskй menu - %u
[Sending in progress: %d message(s) left...]
-Odesílání; počet zpráv k odeslání: %d
+Odesнlйnн; poиet zprйv k odeslйnн: %d
;(DUP) [%s is typing a message...]
;(DUP) [Last message received on %s at %s.]
;(DUP) [The message send timed out.]
@@ -58,13 +58,13 @@ Odesílání; počet zpráv k odeslání: %d
;(DUP) [Today]
;(DUP) [Yesterday]
[File sent]
-Odeslaný soubor
+Odeslanэ soubor
[File received]
-Přijatý soubor
+Pшijatэ soubor
[URL sent]
-Odeslaný odkaz
+Odeslanэ odkaz
[URL received]
-Přijatý odkaz
+Pшijatэ odkaz
; msgoptions.c
;(DUP) [** New contacts **]
@@ -96,26 +96,26 @@ Přijatý odkaz
[Automatically pop up the window when]
Automaticky vyvolat okno ve stavu
[Stay minimized]
-Ponechat minimalizované
+Ponechat minimalizovanĐš
;(DUP) [Close the message window on send]
;(DUP) [Minimize the message window on send]
;(DUP) [Use the contact's status icon as the window icon]
[Use tabbed mode]
-Použít systém panelů
+Pouћнt systйm panelщ
[Hide tab bar if there is only one tab]
-Skrýt, je-li otevřený pouze jeden panel
+Skrэt, je-li otevшenэ pouze jeden panel
[Tabs at bottom]
-Panely v dolní části
+Panely v dolnн ийsti
[Limit names on tabs to 20 characters]
-Omezit délku jména na panelu na 20 znaků
+Omezit dйlku jmйna na panelu na 20 znakщ
[Automatically switch to active tab]
-Automaticky přepnout na aktivní panel
+Automaticky pшepnout na aktivnн panel
;(DUP) [Cascade new windows]
[Save splitter position for each contact]
-Uložit pozici dělicí linky pro každý kontakt zvl᚝
+Uloћit pozici dмlicн linky pro kaћdэ kontakt zvlбљќ
;(DUP) [Support control up/down in message area to show previously sent messages]
[Save message draft on close]
-Při zavření uložit rozepsanou zprávu
+Pшi zavшenн uloћit rozepsanou zprбvu
;(DUP) [Enable avatar support in the message window]
;(DUP) [Enable transparency]
;(DUP) [Send message on 'Enter']
@@ -126,22 +126,22 @@ Při zavření uložit rozepsanou zprávu
;(LAI) [&Q]
;(DUP) [Close]
[Enable IEView]
-Použít doplněk IEView
+Pouћнt doplnмk IEView
;(DUP) [Show icons]
;(DUP) [Show names]
[Show times]
-Zobrazit čas
+Zobrazit иas
;(DUP) [Show seconds]
;(DUP) [Show dates]
;(DUP) [Use relative timestamp]
[Mark follow-up msgs with timestamp]
-Označit seskupené zprávy časem
+Oznaиit seskupenК zprйvy иasem
[Start message text on a new line]
-Začít psát text na novém řádku
+Zaинt psйt text na novКm шйdku
;(DUP) [Show status changes]
;(DUP) [Show typing notifications when a user is typing a message]
[Update message window icons when a user is typing]
-Indikovat psaní zprávy změnou ikony okna
+Indikovat psanĐ˝ zprĐąvy zmĐźnou ikony okna
;(DUP) [Show typing notification when no message dialog is open]
;(DUP) [Flash in the system tray and in the contact list]
;(DUP) [Show balloon popup]
@@ -159,11 +159,11 @@ max.
;(DUP) [seconds.]
;(DUP) [An error has occured. The protocol reported the following error:]
[while sending the following message:]
-během odesílání následující zprávy:
+bПhem odesнlйnн nйsledujнcн zprйvy:
[Background colour:]
-Barva pozadí:
+Barva pozadĐ˝:
[Input area background:]
-Pozadí psaní zprávy:
+PozadĐ˝ psanĐ˝ zprĐąvy:
;(DUP) [Incoming background:]
;(DUP) [Outgoing background:]
;(DUP) [minutes old]
@@ -188,249 +188,249 @@ Pozadí psaní zprávy:
;(DUP) [Paste]
;(DUP) [Delete]
-; NEPUBLIKOVANÉ
-; Název doplňku
+; NEPUBLIKOVANЙ
+; Nбzev doplтku
[Scriver]
-Odesílání a příjem zpráv
+Odesнlйnн a pшнjem zprйv
[Limit names on tabs to]
-Omezit délku jména na panelu na
+Omezit dĐšlku jmĐšna na panelu na
[Show close button on each tab ]
-Zobrazit tlačítko "Zavřít" na všech panelech
+Zobrazit tlaинtko "Zavшнt" na vљech panelech
[Tabs]
Panely
[Look And Feel]
Vzhled
[Outgoing URL]
-Odchozí odkaz
+OdchozĐ˝ odkaz
[Close button]
-Tlačítko Zavřít
+Tlaинtko Zavшнt
[Save size and location for each contact]
-Uložit velikost a umístění okna pro každý kontakt zvl᚝
+Uloћit velikost a umнstмnн okna pro kaћdэ kontakt zvlбљќ
[Input area background]
-Pozadí psaní zprávy
+PozadĐ˝ psanĐ˝ zprĐąvy
[Incoming background]
-Pozadí příchozích zpráv
+Pozadн pшнchozнch zprйv
[Outgoing background]
-Pozadí odchozích zpráv
+Pozadн odchozнch zprйv
[Hide containers on close]
-Při zavření skrýt kontejner
+Pшi zavшenн skrэt kontejner
[But be polite]
-Neobtěžujícím způsobem
+Neobtмћujнcнm zpщsobem
[Save message draft when closing message window]
-Při zavření okna uložit rozepsanou zprávu
+Pшi zavшenн okna uloћit rozepsanou zprбvu
[Indent text]
Odsadit text o
[Single Messaging]
-Běžný rozhovor
+Bмћnэ rozhovor
[Scriver - send and receive instant messages]
-Komunikační modul pro posílání a příjem zpráv
+Komunikaиnн modul pro posнlйnн a pшнjem zprйv
[User's status was changed]
-Změna stavu uživatele
+Zmмna stavu uћivatele
[Send]
Poslat
[Quote]
Citovat
[Smiley]
-Smajlík
+Smajlнk
[Keep original avatar size]
-Neměnit velikost avataru
+NemĐźnit velikost avataru
[Always On Top]
-Vždy navrchu
+Vћdy navrchu
[Incoming message (10x10)]
-Příchozí zpráva (10x10)
+Pшнchozн zprйva (10x10)
[Outgoing message (10x10)]
-Odchozí zpráva (10x10)
+OdchozĐ˝ zprĐąva (10x10)
[Show typing notification switch in the status bar]
-Přidat do stavové lišty přepínač indikace psaní zprávy
+Pшidat do stavovй liљty pшepнnaи indikace psanн zprбvy
[Navigate: Previous Tab]
-Přejít na předchozí panel
+Pшejнt na pшedchozн panel
[Navigate: Next Tab]
-Přejít na další panel
+Pшejнt na dalљн panel
[Navigate: Tab %d]
-Přejít na panel č.%d
+Pшejнt na panel и.%d
[Window: Toggle Statusbar]
-Přepnout stavový řádek
+Pшepnout stavovэ шбdek
[Window: Toggle Titlebar]
-Přepnout záhlaví okna
+Pшepnout zйhlavн okna
[Window: Toggle Toolbar]
-Přepnout nástrojovou lištu
+Pшepnout nбstrojovou liљtu
[Window: Clear Log]
-Vymazat záznam
+Vymazat zĐąznam
[Window: Minimize]
Minimalizovat okno
[Window: Close Tab]
-Zavřít panel
+Zavшнt panel
[Action: Send to All]
-Poslat všem
+Poslat vљem
[Typing notification off]
-Indikace psaní vypnuta
+Indikace psanĐ˝ vypnuta
[Close Other Tabs]
-Zavřít ostatní panely
+Zavшнt ostatnн panely
[and stay minimized]
-a zároveň minimalizovat
+a zбroveт minimalizovat
[and do not steal focus]
-a zároveň neaktivovat
+a zбroveт neaktivovat
[Remember unsent messages]
-Uložit neodeslané zprávy
+Uloћit neodeslanй zprбvy
[Hide windows on close]
-Při zavření okno pouze skrýt
+Pшi zavшenн okno pouze skrэt
[Delete temporary contacts on closing]
-Při zavření smazat dočasné kontakty
+Pшi zavшenн smazat doиasnК kontakty
[Event Log]
-Záznam událostí
+ZĐąznam udĐąlostĐ˝
[Group Chat]
-Skupinový rozhovor
+Skupinovэ rozhovor
[Group Chat Log]
-Záznam rozhovorů
+Zбznam rozhovorщ
[Enable tabs]
Zapnout panely
[Always show tab bar]
-Trvale zobrazit lištu s panely
+Trvale zobrazit liљtu s panely
[Switch to active tab]
-Přepínat na aktivní panel
+Pшepнnat na aktivnн panel
[Limit number of tabs per window to]
-Omezit počet panelů v jednom okně na
+Omezit poиet panelщ v jednom oknм na
[Use separate windows for group chats]
-Pro skupinové rozhovory použít jiné okno
+Pro skupinovй rozhovory pouћнt jinй okno
[Limit number of group chats tabs per window to]
-Omezit počet panelů v jednom okně na
+Omezit poиet panelщ v jednom oknм na
[Show titlebar]
-Zobrazit záhlaví
+Zobrazit zĐąhlavĐ˝
[Show toolbar]
-Zobrazit lištu
+Zobrazit liљtu
[Limit height to min.]
-Minimální výška avatara
+Minimбlnн vэљka avatara
[Use original size]
-Použít definovanou velikost
+Pouћнt definovanou velikost
[Show progress indicator]
-Zobrazit indikátor průběhu přenosu
+Zobrazit indikбtor prщbмhu pшenosu
[Long date format]
-Použít dlouhý formát data
+Pouћнt dlouhэ formбt data
[Relative date]
-Použít relativní zápis data
+Pouћнt relativnн zбpis data
[Enable message grouping]
-Seskupovat zprávy
+Seskupovat zprĐąvy
[Show lines between messages]
-Jednotlivé zprávy oddělit linkou
+JednotlivĐš zprĐąvy oddĐźlit linkou
[Save logs]
-Uložit do souboru
+Uloћit do souboru
[Trim to]
Max.
[Preload]
Cache
[Unread events only]
-Pouze nepřečtené události
+Pouze nepшeиtenК udйlosti
[Last]
-Poslední
-;Konkrétní počet předchozích událostí
+PoslednĐ˝
+;KonkrКtnн poиet pшedchozнch udйlostн
[Events in the last]
-Předchozí události starší méně než
+Pшedchozн udбlosti starљн mйnм neћ
[User list row height]
-Výška řádku v seznamu
+Vэљka шбdku v seznamu
[Appearance and functionality of chat windows]
-Nastavení vzhledu a funkcí komunikačních oken
+Nastavenн vzhledu a funkcн komunikaиnнch oken
[Flash when someone speaks]
-Zablikat oknem při napsání zprávy
+Zablikat oknem pшi napsйnн zprйvy
[Flash when a word is highlighted]
-Zablikat oknem při zvýraznění slova
+Zablikat oknem pшi zvэraznмnн slova
[Show chat user list]
-Zobrazit seznam uživatelů v místnosti
+Zobrazit seznam uћivatelщ v mнstnosti
[Show send button]
-Zobrazit tlačítko pro odesílání zpráv
+Zobrazit tlaинtko pro odesнlйnн zprйv
[Show chat control buttons]
-Zobrazit tlačítka řízení pravidel místnosti
+Zobrazit tlaинtka шнzenн pravidel mнstnosti
[Show text formatting buttons]
-Zobrazit tlačítka pro formátování textu při psaní
+Zobrazit tlaинtka pro formйtovйnн textu pшi psanн
[Enable button context menus]
-Zobrazit kontextové menu u tlačítek
+Zobrazit kontextovК menu u tlaинtek
[Show topic on your contact list (if supported)]
-Zadané téma zobrazit v seznamu kontaktů (je-li to podporováno)
+Zadanй tйma zobrazit v seznamu kontaktщ (je-li to podporovбno)
[Do not play sounds when focused]
-Nepřehrávat zvuky, je-li okno místnosti aktivní
+Nepшehrйvat zvuky, je-li okno mнstnosti aktivnн
[Do not pop up when joining]
-Neaktivovat okno po příchodu do místnosti
+Neaktivovat okno po pшнchodu do mнstnosti
[Show and hide by double clicking in the contact list]
-Přepnout viditelnost při dvojím kliknutí na uživatele v seznamu
+Pшepnout viditelnost pшi dvojнm kliknutн na uћivatele v seznamu
[Show contact statuses (if supported)]
-Zobrazit stav účastníků (je-li to podporováno)
+Zobrazit stav ъиastnнkщ (je-li to podporovбno)
[Display contact status icon before role icon]
-Zobrazit ikonu stavu kontaktu před ikonou jeho role
+Zobrazit ikonu stavu kontaktu pшed ikonou jeho role
[Add \':\' to auto-completed names]
-Přidat dvojtečku za automaticky doplněné jméno
+Pшidat dvojteиku za automaticky doplnПnК jmКno
[Timestamp has same colour as event]
-Pro informaci o čase použít stejnou barvu jakou má příslušná událost
+Pro informaci o иase pouћнt stejnou barvu jakou mб pшнsluљnб udбlost
[Limit user names to 20 characters]
-Omezit délku jmen v záznamu na 20 znaků
+Omezit dйlku jmen v zбznamu na 20 znakщ
[Strip colors from messages]
-Záznam ukládat bez kódů definující barvy
+Zбznam uklбdat bez kуdщ definujнcн barvy
[Enable \'event filter\' for new rooms]
-Povolit \"filtrování událostí\" pro nové místnosti
+Povolit \"filtrovйnн udйlostн\" pro novК mнstnosti
[Group Chats Log]
-Záznam rozhovorů
+Zбznam rozhovorщ
[User list members (online)]
-Seznam účastníků (online)
+Seznam ъиastnнkщ (online)
[User list background (selected)]
-Pozadí seznamu kontaktů (vybraný)
+Pozadн seznamu kontaktщ (vybranэ)
[User list lines]
-Linky v seznamu kontaktů
+Linky v seznamu kontaktщ
[(0 means default setting, -1 means indefinite time)]
-(0 = výchozí nastavení, -1 = vypnutí prodlevy)
+(0 = vэchozн nastavenн, -1 = vypnutн prodlevy)
[Action: Paste & Send]
-Vložit text a poslat
+Vloћit text a poslat
[Action: Quote]
-Vložit citaci
+Vloћit citaci
[Navigate: Tab 1]
-Přejít na panel č.1
+Pшejнt na panel и.1
[Navigate: Tab 2]
-Přejít na panel č.2
+Pшejнt na panel и.2
[Navigate: Tab 3]
-Přejít na panel č.3
+Pшejнt na panel и.3
[Navigate: Tab 4]
-Přejít na panel č.4
+Pшejнt na panel и.4
[Navigate: Tab 5]
-Přejít na panel č.5
+Pшejнt na panel и.5
[Navigate: Tab 6]
-Přejít na panel č.6
+Pшejнt na panel и.6
[Navigate: Tab 7]
-Přejít na panel č.7
+Pшejнt na panel и.7
[Navigate: Tab 8]
-Přejít na panel č.8
+Pшejнt na panel и.8
[Navigate: Tab 9]
-Přejít na panel č.9
+Pшejнt na panel и.9
[Window: Toggle Infobar]
-Přepnout informační lištu
+Pшepnout informaиnн liљtu
[Paste && Send]
-Vložit a poslat
+Vloћit a poslat
[Show infobar]
-Zobrazit informační lištu
+Zobrazit informaиnн liљtu
[Auto resize input area]
-Autom. měnit velikost pole pro zadání textu
+Autom. mĐźnit velikost pole pro zadĐąnĐ˝ textu
[Infobar contact name]
-Jméno v informační liště
+Jmйno v informaиnн liљtм
[Infobar status message]
-Stav v informační liště
+Stav v informaиnн liљtм
[Min input area size]
-Min. velikost pole pro zadávání textu:
+Min. velikost pole pro zadĐąvĐąnĐ˝ textu:
[lines]
-řádky
+шйdky
[Customize fonts and colors]
-Upravit písmo a barvy
+Upravit pнsmo a barvy
; ---