diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/stopspam-translation.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/Plugins/stopspam-translation.txt | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/stopspam-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/stopspam-translation.txt index d6a82a7a86..41c1dcd285 100644 --- a/langpacks/czech/Plugins/stopspam-translation.txt +++ b/langpacks/czech/Plugins/stopspam-translation.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -; /----------------------------------------------------------\
+; /----------------------------------------------------------\
; | StopSpam 0.0.0.21 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Peklad: sir-qwerty <info (zavin) qwerty (teka) cz>
+; Pшeklad: sir-qwerty <info (zavinби) qwerty (teиka) cz>
; Adresa: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=1561
;
@@ -13,53 +13,53 @@ [Enable StopSpam-StopSpam infinite talk protection]
Povolit ochranu proti spamu StopSpam-StopSpam
[Add contact permanently]
-Automaticky pidat kontakt po sprvn odpovdi
+Automaticky pшidat kontakt po sprбvnй odpovмdi
[Autoreply to auth. requests]
-Automatick odpov na dost o autorizaci
+Automatickб odpovмп na ћбdost o autorizaci
[Restore defaults]
-Obnovit pvodn
+Obnovit pщvodnн
;(LAI) [>>>>]
;(LAI) [>>]
;(LAI) [<<]
;(LAI) [<<<<]
[Question: (Ctrl-Enter for carriage return)]
-Otzka: (nov dek pomoc CTRL+ENTER)
+Otбzka: (novэ шбdek pomocн CTRL+ENTER)
[Answer:]
-Odpov:
+Odpovмп:
[Congratulation:]
-Po spn odpovdi:
+Po ъspмљnй odpovмdi:
[Installed protocols:]
-Nainstalovan protokoly:
+Nainstalovanй protokoly:
[Despammed protocols:]
Aplikovat na:
[Do not send more than ]
-Neposlat vce ne
+Neposнlat vнce neћ
[ questions to one contact (0 - for no limit)]
- otzek na jeden kontakt (0 - bez omezen)
+ otбzek na jeden kontakt (0 - bez omezenн)
-; NEPUBLIKOVAN
+; NEPUBLIKOVANЙ
;(LAI) [nospam]
[Congratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.]
-Gratuluji! Prv jste proli testem lovk/robot. Te u mi mete poslat zprvu.
+Gratuluji! Prбvм jste proљli testem иlovмk/robot. Teп uћ mi mщћete poslat zprбvu.
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\n]
-U dn dal spam! Roboti nemaj anci, lid si povdaj!\r\n\r\n
+Uћ ћбdnэ dalљн spam! Roboti nemajн љanci, lidй si povнdajн!\r\n\r\n
[This plugin works pretty simple:\r\n]
-Tento doplnk pracuje na jednoduchm principu:\r\n
+Tento doplnмk pracuje na jednoduchйm principu:\r\n
[While messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, ]
-Zatmco zprvy od lid ze seznamu projdou vdy, tak jako pedtm bez tohoto filtru,
+Zatнmco zprбvy od lidн ze seznamu projdou vћdy, tak jako pшedtнm bez tohoto filtru,
[messages from unknown users are not delivered to you. ]
-zprvy od neznmch kontakt vm dorueny nebudou.
+zprбvy od neznбmэch kontaktщ vбm doruиeny nebudou.
[But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, ]
-Tyto zprvy ale nejsou ignorovny, jen je jejich autorm nejdve automaticky
+Tyto zprбvy ale nejsou ignorovбny, jen je jejich autorщm nejdшнve automaticky
[and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list ]
-zaslna jednoduch otzka. Teprve a na ni dotyn/dotyn sprvn odpov,
+zaslбna jednoduchб otбzka. Teprve aћ na ni dotyиnэ/dotyиnб sprбvnм odpovн,
[so that he can contact you.]
-me vs kontaktovat.
+mщћe vбs kontaktovat.
[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with.\r\n]
-Tato zprva byla zaslna softwarem, kter slou k obran proti spamu.\r\n
+Tato zprбva byla zaslбna softwarem, kterэ slouћн k obranм proti spamu.\r\n
[Please reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
-Pokud opravdu chcete danou osobu kontaktovat, do odpovdi napite slovo\r\n"nospam" (bez uvozovek a mezer).
+Pokud opravdu chcete danou osobu kontaktovat, do odpovмdi napiљte slovo\r\n"nospam" (bez uvozovek a mezer).
; ---
|