diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt | 940 |
1 files changed, 470 insertions, 470 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt index a172f3c171..6dc6429059 100644 --- a/langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt +++ b/langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt @@ -1,24 +1,24 @@ -; /----------------------------------------------------------\
+ďťż; /----------------------------------------------------------\
; | UserInfoEx 0.8.3.2 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: sir-qwerty <info (zavináč) qwerty (tečka) cz>
+; PŃeklad: sir-qwerty <info (zavinйи) qwerty (teиka) cz>
; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=1971
;
; /Include/m_popup.h
[PopUps]
-Oznámení
+OznĐąmenĐ˝
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_DETAILS
[Edit Contact Information]
-Úprava informací o uivateli
+ĐŞprava informacĐ˝ o uŃivateli
[Static]
-Statický
+StatickŃ
[Name]
-Jméno
+JmĐšno
[View personal user details and more.]
-Přehled informací o vybrané osobě
+PŃehled informacĐ˝ o vybranĐš osobĐź
[&Update]
Akt&ualizovat
[Updating]
@@ -26,149 +26,149 @@ Aktualizace [Ok]
OK
[Cancel]
-Zruit
+ZruŃit
[Apply]
-Pouít
+PouŃĐ˝t
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_GENERAL
[Naming]
-Jména
+JmĐšna
[Title:]
-Název:
+NĐązev:
[First name:]
-Jméno:
+JmĐšno:
[Second name:]
-Druhé jméno:
+DruhĐš jmĐšno:
[Last name:]
-Příjmení:
+PŃĐ˝jmenĐ˝:
[Prefix:]
Prefix:
[Female]
-ena
+Ńena
[Button]
-Tlačítko
+Tlaинtko
[Male]
-mu
+muŃ
[Partner:]
Partner:
[Marital status:]
-Rodinný stav:
+RodinnŃ stav:
[Person]
Osoba
[Nick:]
-Přezdívka:
+PŃezdĐ˝vka:
[Display Name:]
-Zobr. jméno:
+Zobr. jmĐšno:
[Language skills]
-Jazykové dovednosti
+JazykovĐš dovednosti
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_ORIGIN
[Origin]
-Původ
+PŃvod
[Street:]
Ulice:
[Postal code:]
-PSČ:
+PSĐ:
[City:]
-Město:
+MĐźsto:
[County/State:]
Okres/Kraj:
[Country:]
-Země:
+ZemĐź:
[Contact added to ContactList:]
-Kontakt přidaný do seznamu:
+Kontakt pŃidanŃ do seznamu:
[Just from the beginning.]
-Od začátku.
+Od zaийtku.
[Your contact's local time is:]
-Čas u uivatele je:
+Đas u uŃivatele je:
[00:00]
00:00
[Timezone:]
-Časové pásmo:
+ĐasovĐš pĐąsmo:
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_COMPANY
[Company:]
-Společnost:
+Spoleиnost:
[Department:]
-Oddělení:
+OddĐźlenĐ˝:
[Office:]
-Kancelář:
+KancelĐąŃ:
[Position:]
-Postavení:
+PostavenĐ˝:
[Occupation:]
-Povolání:
+PovolĐąnĐ˝:
[Superior:]
-Nadřízený:
+NadŃĐ˝zenŃ:
[Assistant:]
Asistent:
[Company]
-Společnost:
+Spoleиnost:
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_ABOUT
[About:]
-Ostatní informace:
+OstatnĐ˝ informace:
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_ADDPHONE
[Add Phone Number]
-Přidat telefonní číslo
+PŃidat telefonnĐ˝ инslo
[Enter your number, don't worry about formating.]
-Zadejte číslo (na formátu nezáleí)
+Zadejte инslo (na formĐątu nezĐąleŃĐ˝)
[Enter a category for this number:]
-Určete kategorii pro toto číslo:
+Urиete kategorii pro toto инslo:
[Enter country, area code and phone number:]
-Zadejte kód země, oblasti a samotné číslo:
+Zadejte kŃd zemĐź, oblasti a samotnĐš инslo:
[Or enter a full international number:]
-Nebo číslo zadejte v mezinárodním formátu:
+Nebo инslo zadejte v mezinйrodnнm formйtu:
[Phone can receive SMS text messages]
-Telefon umoňuje příjem textovek (SMS)
+Telefon umoŃŃuje pŃĐ˝jem textovek (SMS)
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_ADDEMAIL
[Add E-Mail]
-Přidat e-mail
+PŃidat e-mail
[Enter your full e-mail address.]
-Zadejte úplnou e-mailovou adresu
+Zadejte Ńplnou e-mailovou adresu
[( e.g.: john.doe@provider.com )]
-např.: jan.novak@firma.cz
+napŃ.: jan.novak@firma.cz
[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
-Sem zadejte opravdové jméno majitele adresy
+Sem zadejte opravdovĐš jmĐšno majitele adresy
[Enter the e-mail address here.]
Sem zadejte e-mailovou adresu
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_OPT_REMINDER
[Show menu items]
-Zobrazovat poloky v nabídce
+Zobrazovat poloŃky v nabĐ˝dce
[Remind me]
Upozornit
[days before.]
-dní předem
+dnĐ˝ pŃedem
[Check every]
-Projít kadých
+ProjĐ˝t kaŃdŃch
[hours]
hod.
[CList extra icon:]
-Ikona v seznamu kontaktů:
+Ikona v seznamu kontaktŃ:
[Icon flashing on event]
-Blikat ikonou při události
+Blikat ikonou pŃi udĐąlosti
[Enabled]
Zapnuto
[Perform check on each startup]
-Kontrolovat při sputění
+Kontrolovat pŃi spuŃtĐźnĐ˝
[Time of last check:]
-Naposledy zkontrolováno:
+Naposledy zkontrolovĐąno:
[Birthday compatibility mode:]
-Reim kompatibility narozenin:
+ReŃim kompatibility narozenin:
[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
-Automaticky zálohovat a udrovat informace o narozeninách aktuální
+Automaticky zĐąlohovat a udrŃovat informace o narozeninĐąch aktuĐąlnĐ˝
[Play sound]
-Přehrát zvuk
+PŃehrĐąt zvuk
[Use ignore list]
-Pouít seznam filtrování kontaktů
+PouŃĐ˝t seznam filtrovĐąnĐ˝ kontaktŃ
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_EXPORT_DATAHISTORY
[Dialog]
Dialog
[What do you want to export?]
-Co byste chtěli exportovat
+Co byste chtĐźli exportovat
[Contact Information]
Informace o kontaktu
[Contact History]
@@ -176,31 +176,31 @@ Historie kontaktu ; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_OPT_POPUP
[Birthday popup colours]
-Barvy upozornění na narozeniny
+Barvy upozornĐźnĐ˝ na narozeniny
[Background colour]
-Barva pozadí
+Barva pozadĐ˝
[Text colour]
Barva textu
[Use Windows colours]
-Pouít barvy Windows
+PouŃĐ˝t barvy Windows
[Use default colours]
-Pouít výchozí barvy
+PouŃĐ˝t vŃchozĐ˝ barvy
[Delay]
Prodleva
[From PopUp plugin]
-Globální nastavení
+GlobĐąlnĐ˝ nastavenĐ˝
[Custom]
-Vlastní
+VlastnĐ˝
[Permanent]
Trvale
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
-Upozorňovat na připomínky (jsou-li připomínky zapnuty)
+UpozorŃovat na pŃipomĐ˝nky (jsou-li pŃipomĐ˝nky zapnuty)
[Anniversary popup colours]
-Barvy upozornění na výročí
+Barvy upozornĐźnĐ˝ na vŃroин
[Replace progress dialogs with popups]
-Zobrazovat oznámení místo oken průběhu
+Zobrazovat oznĐąmenĐ˝ mĐ˝sto oken prŃbĐźhu
[Replace message boxes with popups]
-Zobrazovat oznámení místo oken s oznámeními
+Zobrazovat oznйmenн mнsto oken s oznйmenнmi
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_ADDRESS
[Address]
@@ -214,11 +214,11 @@ WWW: ; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_PROFILE
[Add Affiliation]
-Přidat členství
+PŃidat иlenstvĐ˝
[Add Past]
-Přidat minulost
+PŃidat minulost
[Add Interest]
-Přidat zájem
+PŃidat zĐąjem
[Delete]
Smazat
@@ -226,181 +226,181 @@ Smazat [Select Modules]
Vyberte moduly
[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
-Vyberte moduly ve stromu, které byste chtěli pro daný konakt exportovat. Aby bylo moné přidat později soubor jako novou poloku seznamu, musíte exportovat aspoň modul protokolu.
+Vyberte moduly ve stromu, kterĐš byste chtĐźli pro danŃ konakt exportovat. Aby bylo moŃnĐš pŃidat pozdĐźji soubor jako novou poloŃku seznamu, musĐ˝te exportovat aspoŃ modul protokolu.
[Check all]
-Označit vechny
+Oznaиit vŃechny
[Uncheck all]
-Odznačit vechny
+Odznaиit vŃechny
[&Export]
&Exportovat
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_ANNIVERSARY_EDITOR
[Add Anniversary]
-Přidat výročí
+PŃidat vŃroин
[You can edit the annviversary here.]
-Zde můete upravovat výročí.
+Zde mŃŃete upravovat vŃroин.
[Enter a name for the anniversary here please:]
-Sem prosím vlote název výročí:
+Sem prosĐ˝m vloŃte nĐązev vŃroин:
[Select a date here:]
Zde vyberte datum:
[Remind me of this anniversary.]
-Upozorňovat mě na toto výročí
+UpozorŃovat mĐź na toto vŃroин
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_ANNIVERSARY_LIST
[Anniversary list]
-Seznam výročí
+Seznam vŃroин
[This list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
-Tento seznam představuje přehled o narozeninách osob ve vaem seznamu kontaktů.
+Tento seznam pŃedstavuje pŃehled o narozeninĐąch osob ve vaŃem seznamu kontaktŃ.
[Statistics:]
Statistiky:
[with birthday:]
s narozeninami:
[female:]
-eny:
+Ńeny:
[male:]
-mui:
+muŃi:
[number of contacts:]
-Počet kontaktů:
+Poиet kontaktŃ:
[average age:]
-Průměrný věk:
+PrŃmĐźrnŃ vĐźk:
[View]
Zobrazit
[Show &during the next]
-Zobrazit &během přítích
+Zobrazit &bĐźhem pŃĐ˝ŃtĐ˝ch
[day(s)]
-dnů
+dnŃ
[Reminder]
-Připomínka
+PŃipomĐ˝nka
[Popup this dialog on a contact's anniversary]
-Zobrazit tento dialog při výročí kontaktu
+Zobrazit tento dialog pŃi vŃroин kontaktu
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_OPT_ADVANCED
[Icons]
Ikony
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
-Kontrolovat verzi knihovny ikon (zabrání patnému zobrazování)
+Kontrolovat verzi knihovny ikon (zabrĐąnĐ˝ ŃpatnĐšmu zobrazovĐąnĐ˝)
[Display icons on each dialog button]
-Zobrazit ikony na kadém tlačítku dialogů
+Zobrazit ikony na kaŃdĐšm tlaинtku dialogŃ
[MetaContacts]
Metakontakty
[Scan SubContacts for missing information]
-Vyhledat chybějící informace v podkontaktech
+Vyhledat chybПjнcн informace v podkontaktech
[Enable extended 'GetContactInfo' module (*)]
-Povolit rozířený modul GetContactInfo (*)
+Povolit rozŃĐ˝ŃenŃ modul GetContactInfo (*)
[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
-Povolit rozířenou slubu 'poslat/přijmout mail' (*)
+Povolit rozŃĐ˝Ńenou sluŃbu 'poslat/pŃijmout mail' (*)
[Use Windows Timezone]
-Pouít časové pásmo z Windows
+PouŃĐ˝t иasovĐš pĐąsmo z Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
-(*) Vyaduje restart Mirandy
+(*) VyŃaduje restart Mirandy
[Reset factory defaults]
-Obnovit původní nastavení
+Obnovit pŃvodnĐ˝ nastavenĐ˝
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_OPT_DETAILSDLG
[Protocol's information]
Informace z protokolu
[Custom information]
-Vlastní informace
+VlastnĐ˝ informace
[Overwritten information]
-Vlastní protokolové informace
+VlastnĐ˝ protokolovĐš informace
[Changed information]
-Změněné informace
+ZmĐźnĐźnĐš informace
[Enable colours to give information about information's status.]
-Zpřehlednit informace o stavu obarvováním textu
+ZpŃehlednit informace o stavu obarvovĐąnĐ˝m textu
[Make protocol based contact information readonly.]
-Neměnit osobní informace definované protokolem
+NemĐźnit osobnĐ˝ informace definovanĐš protokolem
[Enable groups in details dialog's treeview.]
-Povolit skupiny ve stromovém zobrazení detailů
+Povolit skupiny ve stromovĐšm zobrazenĐ˝ detailŃ
[Sort all tree items alphabetically.]
-Seřadit poloky v menu dle abecedy
+SeŃadit poloŃky v menu dle abecedy
[Info of a MetaContact's SubContact]
Informace o podkontaktu z metakontaktu
[Colours]
Barvy
[Common]
-Obecné
+ObecnĐš
[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
-Měnit osobní informace pomocí UserInfoEx (vypnuto, nepodporuje-li funkci ICQ)
+MĐźnit osobnĐ˝ informace pomocĐ˝ UserInfoEx (vypnuto, nepodporuje-li funkci ICQ)
[TreeView]
-Stromové zobrazení
+StromovĐš zobrazenĐ˝
[Make item labels readonly.]
-Vypnout monost změnit popisky
+Vypnout moŃnost zmĐźnit popisky
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_COPYPROGRESS
[Import]
Importovat
[Importing contacts. Please wait...]
-Import kontaktů. Prosím čekejte...
+Import kontaktŃ. ProsĐ˝m иekejte...
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_MSGBOX
[OK]
OK
[All]
-vechno
+vŃechno
[None]
---
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_OPT_COMMON
[Enable contact menu items to export/import vCards]
-Zobrazit poloky importu/exportu vCard v nabídce
+Zobrazit poloŃky importu/exportu vCard v nabĐ˝dce
[Cascade main menu items]
-Pouít kaskádový styl v nabídce
+PouŃĐ˝t kaskĐądovŃ styl v nabĐ˝dce
[Cascade contact menu:]
-Kaskádová nabídka kontaktu:
+Kaskйdovй nabнdka kontaktu:
[Disabled]
Vypnuto
[Ex-/Import items]
-Export/import poloek
+Export/import poloŃek
[Gender:]
-Pohlaví:
+PohlavĐ˝:
[Menus]
-Nabídky
+Nabнdky
[Cascading menu items is available only if the genmenu plugin is installed.]
-Kaskádové nabídky vyadují doplněk Genmenu.
+KaskĐądovĐš nabĐ˝dky vyŃadujĐ˝ doplnĐźk Genmenu.
[Extra Icons]
-Dalí ikony
+DalŃĐ˝ ikony
[Homepage]
-Dom. stránka
+Dom. strĐąnka
[E-Mail]
E-mail
[Replace the following default icons:]
-Nahradit následující výchozí ikony:
+Nahradit nĐąsledujĐ˝cĐ˝ vŃchozĐ˝ ikony:
[This options require a contact list which supports extra icons.]
-Tyto monosti vyadují takový seznam kontaktů, který podporuje extra ikony
+Tyto moŃnosti vyŃadujĐ˝ takovŃ seznam kontaktŃ, kterŃ podporuje extra ikony
[Use Zodiac as avatar]
-Zobrazit znak zvěrokruhu místo avataru
+Zobrazit znak zvПrokruhu mнsto avataru
[Misc]
-Různé
+RŃznĐš
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_ANNIVERSARY
[Anniversaries]
-Výročí
+VŃroин
[Birthday]
Narozeniny
[Reminder settings:]
-Nastavení připomenutí:
+NastavenĐ˝ pŃipomenutĐ˝:
[Age:]
-Věk:
+VĐźk:
[not found]
nenalezeno
[Zodiac:]
-Zvěrokruh:
+ZvĐźrokruh:
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_REFRESHDETAILS
[Refresh Contact Details]
Aktualizovat detaily kontaktu
[Preparing...]
-Příprava...
+PŃĐ˝prava...
[Hide]
-Skrýt
+SkrŃt
; /Source/classMAnnivDate.cpp
[Aries]
Beran
[Taurus]
-Býk
+BŃk
[Gemini]
-Blíenci
+BlĐ˝Ńenci
[Cancer]
Rak
[Leo]
@@ -408,61 +408,61 @@ Lev [Virgo]
Panna
[Libra]
-Váhy
+VĐąhy
[Scorpio]
-tír
+ĐtĐ˝r
[Sagittarius]
-Střelec
+StŃelec
[Capricorn]
Kozoroh
[Aquarius]
-Vodnář
+VodnĐąŃ
[Pisces]
Ryby
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
-%s hlásí nové narozeniny přes protokol.\nJedná se o %s. Staré byly %s.\n\nPřejete si pouít nový údaj jako narozeniny kontaktu?
+%s hlĐąsĐ˝ novĐš narozeniny pŃes protokol.\nJednĐą se o %s. StarĐš byly %s.\n\nPŃejete si pouŃĐ˝t novŃ Ńdaj jako narozeniny kontaktu?
[Update custom birthday]
Aktualizace narozenin
[Keeps your custom birthday up to date.]
-Udruje vae vlastní informace o narozeninách aktuální.
+UdrŃuje vaŃe vlastnĐ˝ informace o narozeninĐąch aktuĐąlnĐ˝.
; /Source/classPsTree.cpp
[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
-Kvůli chybě parametru nemohla být přidána jedna z poloek nabídky!
+KvŃli chybĐź parametru nemohla bŃt pŃidĐąna jedna z poloŃek nabĐ˝dky!
[An fatal error occured on adding a property sheet page!\nDialog creation aborted!]
-Nastalo katastrofální selhání při přidávání záloky detailů!\nAkce zruena!
+Nastalo katastrofĐąlnĐ˝ selhĐąnĐ˝ pŃi pŃidĐąvĐąnĐ˝ zĐąloŃky detailŃ!\nAkce zruŃena!
[EDIT]
UPRAVIT
[Rename Item]
-Přejmenovat poloku
+PŃejmenovat poloŃku
[Hide Item]
-Skrýt poloku
+SkrŃt poloŃku
[Show Items:]
-Zobrazit poloky:
+Zobrazit poloŃky:
[Reset to defaults]
-Obnovit výchozí
+Obnovit vŃchozĐ˝
; /Source/classPsTreeItem.cpp
[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
-Nepodařilo se vytvořit unikátní název stránky %d (chyba %d)
+NepodaŃilo se vytvoŃit unikĐątnĐ˝ nĐązev strĐąnky %d (chyba %d)
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
-Nepodařilo se vytvořit unikátní popisek stránky %d (chyba %d)
+NepodaŃilo se vytvoŃit unikĐątnĐ˝ popisek strĐąnky %d (chyba %d)
[The dialog template type is no longer supported]
-Typ dialogových ablon ji není podporován
+Typ dialogovŃch Ńablon jiŃ nenĐ˝ podporovĐąn
; /Source/classTzManager.cpp
[Display]
-Zobrazení
+ZobrazenĐ˝
; /Source/ctrlContact.cpp
[Edit E-Mail]
Upravit e-mail
[Edit Phone Number]
-Upravit telefonní číslo
+Upravit telefonnн инslo
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
-Telefonní číslo by mělo začínat znaménkem + a smí obsahovat\nčísla, mezery, závorky a pomlčky.
+Telefonnн инslo by mПlo zaинnat znamКnkem + a smн obsahovat\nинsla, mezery, zйvorky a pomlиky.
[Syntax Error]
Chyba syntaxe
[none]
@@ -470,21 +470,21 @@ Chyba syntaxe [Edit]
Upravit
[Choose the item to display.]
-Vyberte poadovanou poloku
+Vyberte poŃadovanou poloŃku
[Edit the currently displayed item.]
-Upravit právě zobrazenou poloku
+Upravit prĐąvĐź zobrazenou poloŃku
[Add a new custom item.]
-Přidat novou poloku
+PŃidat novou poloŃku
[Delete the selected item.]
-Smazat vybranou poloku
+Smazat vybranou poloŃku
[-]
-
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
-CHYBA: nelze upravit tento záznam!\nTo by se dít nemělo!
+CHYBA: nelze upravit tento zйznam!\nTo by se dнt nemПlo!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
-Chcete opravdu smazat vybraný záznam?\n\t%s\n\t%s
+Chcete opravdu smazat vybranŃ zĐąznam?\n\t%s\n\t%s
[Other]
-Ostatní
+OstatnĐ˝
[SMS]
SMS
@@ -498,19 +498,19 @@ Kontakt [Proto]
Protokol
[Age/Nr.]
-Věk/Č.
+VĐźk/Đ.
[Anniversary]
-Výročí
+VŃroин
[Date]
Datum
[All contacts]
-Vechny kontakty
+VŃechny kontakty
[Birthdays only]
Pouze narozeniny
[Anniversaries only]
-Pouze výročí
+Pouze vŃroин
[Disabled reminder]
-Zakázané připomínání
+ZakĐązanĐš pŃipomĐ˝nĐąnĐ˝
; /Source/dlgMsgBox.cpp
[Yes]
@@ -524,37 +524,37 @@ Chyba [Protocol '%s' is offline]
Protokol '%s' je offline
[Upload Details]
-Uloit změny
+UloŃit zmĐźny
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
-Informace na serveru lze aktualizovat a po připojení\nk síti ICQ. Do té doby budou provedené změny uloeny\npouze lokálně, do databáze Mirandy.
+Informace na serveru lze aktualizovat aŃ po pŃipojenĐ˝\nk sĐ˝ti ICQ. Do tĐš doby budou provedenĐš zmĐźny uloŃeny\npouze lokĐąlnĐź, do databĐąze Mirandy.
[Uploading]
-Nahrávám
+NahrĐąvĐąm
[Creating the imagelist failed!]
-Nepodařilo se vytvořit seznam obrázků!
+NepodaŃilo se vytvoŃit seznam obrĐązkŃ!
[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
-Nepodařilo se najít protokol kontaktu. Moná není aktivní.
+NepodaŃilo se najĐ˝t protokol kontaktu. MoŃnĐą nenĐ˝ aktivnĐ˝.
[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
-Nebyly přidány ádné stránky. Tvorba dialogu zruena!
+Nebyly pŃidĐąny ŃĐądnĐš strĐąnky. Tvorba dialogu zruŃena!
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
-Nepodařilo se vytvořit dialog detailů. Návratový kód je %d
+NepodaŃilo se vytvoŃit dialog detailŃ. NĐąvratovŃ kŃd je %d
[The Page to add has invalid size %d bytes!]
-Přidávaná stránka má nesprávnou velikost %d bajtů!
+PŃidĐąvanĐą strĐąnka mĐą nesprĐąvnou velikost %d bajtŃ!
[Fatal memory allocation error on creating treeitem object]
-Katastrofální selhání při alokování paměti
+KatastrofĐąlnĐ˝ selhĐąnĐ˝ pŃi alokovĐąnĐ˝ pamĐźti
[Export to file]
Exportovat...
[Import from file]
Importovat...
[Owner]
-Něco o sobě
+NĐźco o sobĐź
[E]
V
[Upload ICQ Details]
-Nahrát detaily ICQ na server
+NahrĐąt detaily ICQ na server
[Upload failed]
-Aktualizace se nezdařila
+Aktualizace se nezdaŃila
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
-Vae údaje nebyly úspěně aktualizovány\nByly pouze zapsány do databáze.
+VaŃe Ńdaje nebyly ŃspĐźŃnĐź aktualizovĐąny\nByly pouze zapsĐąny do databĐąze.
; /Source/icons.cpp
[IM Naming]
@@ -562,27 +562,27 @@ Ikona klienta [Password]
Heslo
[Timezone]
-Časové pásmo
+ĐasovĐš pĐąsmo
[Marital status]
-Rodinný stav
+RodinnŃ stav
[Export: Modules]
Export: moduly
[Export: Folder]
-Export: sloka
+Export: sloŃka
[Default]
-Výchozí
+VŃchozĐ˝
[Details Infobar]
-Lita detailu
+LiŃta detailu
[Phone Infobar]
-Lita telefonu
+LiŃta telefonu
[E-Mail Infobar]
-Lita e-mailu
+LiŃta e-mailu
[Export VCard]
Export VCard
[Import VCard]
Importovat VCard
[Anniversary Infobar]
-Lita výročí
+LiŃta vŃroин
[Update]
Aktualizovat
[Export]
@@ -594,128 +594,128 @@ Fax [Cellular]
Mobil
[Custom Phone]
-Vlastní typ telefonu
+VlastnĐ˝ typ telefonu
[Down arrow]
-ipka dolů
+Đipka dolŃ
[Add]
-Přidat
+PŃidat
[Search]
Hledat
[Ex-/Import]
Export/Import
[Backup Birthday]
-Zálohovat narozeniny
+ZĐąlohovat narozeniny
;(DUP) [Ignore]
[Birthday today]
Narozeniny (dnes)
[Birthday tomorrow]
-Narozeniny zítra
+Narozeniny zнtra
[Birthday in 2 days]
-Narozeniny pozítří
+Narozeniny pozĐ˝tŃĐ˝
[Birthday in 3 days]
Narozeniny za 3 dny
[Birthday in 4 days]
Narozeniny za 4 dny
[Birthday in 5 days]
-Narozeniny za 5 dnů
+Narozeniny za 5 dnŃ
[Birthday in 6 days]
-Narozeniny za 6 dnů
+Narozeniny za 6 dnŃ
[Birthday in 7 days]
-Narozeniny za 7 dnů
+Narozeniny za 7 dnŃ
[Birthday in 8 days]
-Narozeniny za 8 dnů
+Narozeniny za 8 dnŃ
[Birthday in 9 days]
-Narozeniny za 9 dnů
+Narozeniny za 9 dnŃ
[Birthday later]
-Narozeniny později
+Narozeniny pozdĐźji
[Anniversary today]
-Výročí dnes
+VŃroин dnes
[Anniversary tomorrow]
-Výročí zítra
+VŃroин zĐ˝tra
[Anniversary in 2 days]
-Výročí pozítří
+VŃroин pozĐ˝tŃĐ˝
[Anniversary in 3 days]
-Výročí za 3 dny
+VŃroин za 3 dny
[Anniversary in 4 days]
-Výročí za 4 dny
+VŃroин za 4 dny
[Anniversary in 5 days]
-Výročí za 5 dnů
+VŃroин za 5 dnŃ
[Anniversary in 6 days]
-Výročí za 6 dnů
+VŃroин za 6 dnŃ
[Anniversary in 7 days]
-Výročí za 7 dnů
+VŃroин za 7 dnŃ
[Anniversary in 8 days]
-Výročí za 8 dnů
+VŃroин za 8 dnŃ
[Anniversary in 9 days]
-Výročí za 9 dnů
+VŃroин za 9 dnŃ
[Anniversary later]
-Výročí později
+VŃroин pozdĐźji
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
-Upozornění: Váe současná verze knihovny ikon pro Detaily uivatele se lií od verze, pro kterou byl tento doplněk vytvořen.\n Některé ikony se nemusí zobrazit správně.
+UpozornĐźnĐ˝: VĐąŃe souиasnĐą verze knihovny ikon pro Detaily uŃivatele se liŃĐ˝ od verze, pro kterou byl tento doplnĐźk vytvoŃen.\n NĐźkterĐš ikony se nemusĐ˝ zobrazit sprĐąvnĐź.
[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
-Upozornění: Nebyla nalezena ádná knihovna ikon v ádné z těchto sloek: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!
+UpozornĐźnĐ˝: Nebyla nalezena ŃĐądnĐą knihovna ikon v ŃĐądnĐš z tĐźchto sloŃek: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!
; /Source/menuitems.cpp
[Ex-/Import contact]
-Export/Import kontaktů
+Export/Import kontaktŃ
[User &Details]
In&formace o kontaktu
[View/Change My &Details...]
-In&formace o sobě...
+In&formace o sobĐź...
[Export all contacts]
-Exportovat vechny kontakty
+Exportovat vŃechny kontakty
[Import all contacts]
-Importovat vechny kontakty
+Importovat vŃechny kontakty
[Backup birthdays]
-Zazálohovat narozeniny
+ZazĐąlohovat narozeniny
[Check anniversaries]
-Zkontrolovat výročí
+Zkontrolovat vŃroин
; /Source/options.cpp
[Advanced #1]
-Rozířený stav
+RozŃĐ˝ŃenŃ stav
[Advanced #2]
-Extra č.2
+Extra и.2
[Advanced #3]
-Extra č.3
+Extra и.3
[Advanced #4]
-Extra č.4
+Extra и.4
[Question]
-Otázka
+OtĐązka
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
-Tato akce smae vechna nastavení, která jste provedli!\nVechna nastavení nabídky, pozic okna atd.\n\nOpravdu chcete pokračovat?
+Tato akce smaŃe vŃechna nastavenĐ˝, kterĐą jste provedli!\nVŃechna nastavenĐ˝ nabĐ˝dky, pozic okna atd.\n\nOpravdu chcete pokraиovat?
[Ready]
-Připraven
+PŃipraven
[Everything is done!]
-Ve hotovo!
+VŃe hotovo!
[All settings are reset to default values now!]
-Vechna nastavení byla vynulována na výchozí hodnoty.
+VŃechna nastavenĐ˝ byla vynulovĐąna na vŃchozĐ˝ hodnoty.
[Reminder disabled]
-Připomínky vypnuty
+PŃipomĐ˝nky vypnuty
[Bithdays only]
Pouze narozeniny
[everything]
-Ve
+VŃe
[mBirthday ( default )]
-mBirthday (výchozí)
+mBirthday (vŃchozĐ˝)
[UserInfo]
UserInfo
[Extended UserInfo]
-Detaily uivatele
+Detaily uŃivatele
[UserInfoEx]
-Detaily uivatele
+Detaily uŃivatele
; /Source/pspAnniversary.cpp
[Add a new anniversary]
-Přidat nové výročí
+PŃidat novĐš vŃroин
[Delete an existing anniversary]
-Smazat existující výročí
+Smazat existujĐ˝cĐ˝ vŃroин
[Edit Anniversary]
-Upravit výročí
+Upravit vŃroин
[Please enter a valid Description first!]
-Prosím zadejte nejdříve platný popis!
+ProsĐ˝m zadejte nejdŃĐ˝ve platnŃ popis!
[No valid date selected for editing!]
-Nebylo vybráno platné datum pro úpravy!
+Nebylo vybrĐąno platnĐš datum pro Ńpravy!
[Do you really want to delete the %s?]
Opravdu chcete smazat %s?
@@ -727,255 +727,255 @@ Heslo: [Home]
Domov
[Open in Browser]
-Otevřít v prohlíeči
+OtevŃĐ˝t v prohlĐ˝Ńeиi
[Primary e-mail]
-Primární e-mail
+PrimĐąrnĐ˝ e-mail
[Secondary e-mail]
-Druhý e-mail
+DruhŃ e-mail
[Tertiary e-mail]
-Třetí e-mail
+TŃetĐ˝ e-mail
[->]
->
; /Source/pspNotes.cpp
[My Notes:]
-Poznámky:
+PoznĐąmky:
; /Source/pspProfile.cpp
[Past]
Minulost
[Affiliation]
-Členství
+ĐlenstvĐ˝
[Interest]
-Zájem
+ZĐąjem
[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
-Upozornění: vyskytl se problém s přidáváním nové poloky "%s"
+UpozornĐźnĐ˝: vyskytl se problĐšm s pŃidĐąvĐąnĐ˝m novĐš poloŃky "%s"
[<empty>]
<neuvedeno>
[Add Affliation]
-Přidat členství
+PŃidat иlenstvĐ˝
[Edit Category]
Upravit kategorii
[Edit Value]
Upravit hodnotu
[Delete an entry]
-Smazat záznam
+Smazat zĐąznam
[Do you really want to delete this entry?]
-Chcete opravdu smazat tuto poloku
+Chcete opravdu smazat tuto poloŃku
; /Source/svcAvatar.cpp
[Your png2dib.dll is either obsolete or damaged.]
-Doplněk png2dib.dll je buď zastaralý nebo pokozený.
+DoplnĐźk png2dib.dll je buĐż zastaralŃ nebo poŃkozenŃ.
; /Source/svcConstants.cpp
[Afrikaans]
-afrikántina
+afrikĐąnŃtina
[Albanian]
-albántina
+albĐąnŃtina
[Arabic]
-arabtina
+arabŃtina
[Armenian]
-arméntina
+armĐšnŃtina
[Azerbaijani]
-ázerbajdántina
+ĐązerbajdŃĐąnŃtina
[Belorussian]
-bělorutina
+bĐźloruŃtina
[Bhojpuri]
-bhodpuri
+bhodŃpuri
[Bosnian]
-bosentina
+bosenŃtina
[Bulgarian]
-bulhartina
+bulharŃtina
[Burmese]
-barmtina
+barmŃtina
[Cantonese]
-kantontina
+kantonŃtina
[Catalan]
-katalántina
+katalĐąnŃtina
[Chamorro]
-čamoro
+иamoro
[Chinese]
-číntina
+инnŃtina
[Croatian]
-chorvattina
+chorvatŃtina
[Czech]
-četina
+иeŃtina
[Danish]
-dántina
+dĐąnŃtina
[Dutch]
-holandtina
+holandŃtina
[English]
-angličtina
+angliиtina
[Esperanto]
esperanto
[Estonian]
-estontina
+estonŃtina
[Farci]
-pertina (farsi)
+perŃtina (farsi)
[Finnish]
-fintina
+finŃtina
[French]
-francouztina
+francouzŃtina
[Gaelic]
-gaeltina
+gaelŃtina
[German]
-němčina
+nПmиina
[Greek]
-řečtina
+Ńeиtina
[Gujarati]
-gudaráttina
+gudŃarĐątŃtina
[Hebrew]
-hebrejtina
+hebrejŃtina
[Hindi]
-hindtina
+hindŃtina
[Hungarian]
-maďartina
+maĐżarŃtina
[Icelandic]
-islandtina
+islandŃtina
[Indonesian]
-indonéztina
+indonĐšzŃtina
[Italian]
-italtina
+italŃtina
[Japanese]
-japontina
+japonŃtina
[Khmer]
-khmertina
+khmerŃtina
[Korean]
-korejtina
+korejŃtina
[Kurdish]
-kurdtina
+kurdŃtina
[Lao]
-laotina
+laoŃtina
[Latvian]
-lotytina
+lotyŃŃtina
[Lithuanian]
-litevtina
+litevŃtina
[Macedonian]
-makedontina
+makedonŃtina
[Malay]
-malajtina
+malajŃtina
[Mandarin]
-mandaríntina
+mandarĐ˝nŃtina
[Mongolian]
-mongoltina
+mongolŃtina
[Norwegian]
-nortina
+norŃtina
[Persian]
-pertina
+perŃtina
[Polish]
-poltina
+polŃtina
[Portuguese]
-portugaltina
+portugalŃtina
[Punjabi]
-pandábtina
+pandŃĐąbŃtina
[Romanian]
-rumuntina
+rumunŃtina
[Russian]
-rutina
+ruŃtina
[Serbo-Croatian]
-srbochorvattina
+srbochorvatŃtina
[Sindhi]
-sindhtina
+sindhŃtina
[Slovak]
-sloventina
+slovenŃtina
[Slovenian]
-slovintina
+slovinŃtina
[Somali]
-somáltina
+somĐąlŃtina
[Spanish]
-paněltina
+ŃpanĐźlŃtina
[Swahili]
-svahiltina
+svahilŃtina
[Swedish]
-védtina
+ŃvĐšdŃtina
[Tagalog]
-tagaltina
+tagalŃtina
[Taiwaness]
-tchajwantina
+tchajwanŃtina
[Tamil]
-tamiltina
+tamilŃtina
[Tatar]
-tatartina
+tatarŃtina
[Thai]
-thajtina
+thajŃtina
[Turkish]
-turečtina
+tureиtina
[Ukrainian]
-ukrajintina
+ukrajinŃtina
[Urdu]
urdu
[Vietnamese]
-vietnamtina
+vietnamŃtina
[Welsh]
-veltina
+velŃtina
[Yiddish]
-jidi
+jidiŃ
[Yoruba]
-jorubtina
+jorubŃtina
[Academic]
-Výzkum
+VŃzkum
[Administrative]
Administrativa
[Art/Entertainment]
-Umění a zábava
+UmĐźnĐ˝ a zĐąbava
[College Student]
-kola (V)
+Đkola (VĐ)
[Computers]
-Počítače
+Poинtaиe
[Community & Social]
-Společenství
+Spoleиenstvн
[Education]
-Vzdělávání
+VzdĐźlĐąvĐąnĐ˝
[Engineering]
-Strojírenství
+Strojнrenstvн
[Financial Services]
-Penění sluby
+PenĐźŃnĐ˝ sluŃby
[Government]
-Státní správa
+StĐątnĐ˝ sprĐąva
[High School Student]
-kola (S)
+Đkola (SĐ)
[ICQ - Providing Help]
-Pomoc uivatelům ICQ
+Pomoc uŃivatelŃm ICQ
[Law]
-Právo
+PrĐąvo
[Managerial]
Management
[Manufacturing]
-Výroba
+VŃroba
[Medical/Health]
-Zdravotnictví
+ZdravotnictvĐ˝
[Military]
-Vojenská sluba
+VojenskĐą sluŃba
[Non-Government Organization]
-Nestátní organizace
+NestĐątnĐ˝ organizace
[Professional]
-Profesní organizace
+ProfesnĐ˝ organizace
[Retail]
Prodej
[Retired]
-V důchodu
+V dŃchodu
[Science & Research]
-Věda a výzkum
+VĐźda a vŃzkum
[Sports]
Sport
[Technical]
-Technický obor
+TechnickŃ obor
[University Student]
-kola (V)
+Đkola (VĐ)
[Other Services]
-Ostatní
+OstatnĐ˝
[Art]
-Umění
+UmĐźnĐ˝
[Cars]
Auta
[Celebrity Fans]
Osobnosti
[Collections]
-Sběratelství
+SbĐźratelstvĐ˝
[Culture & Literature]
Kultura a literatura
[Fitness]
-Péče o zdraví
+PКиe o zdravн
[Games]
Hry
[Hobbies]
@@ -983,183 +983,183 @@ Hobby [Internet]
Internet
[Lifestyle]
-ivotní styl
+ĐivotnĐ˝ styl
[Movies/TV]
Filmy a televize
[Music]
Hudba
[Outdoor Activities]
-Výlety, turistika
+VŃlety, turistika
[Parenting]
-Rodičovství
+Rodiиovstvн
[Pets/Animals]
-Zvířata
+ZvĐ˝Ńata
[Religion]
-Náboenství
+NĐąboŃenstvĐ˝
[Science/Technology]
-Věda a technologie
+VĐźda a technologie
[Skills]
-Řemesla
+Шemesla
[Web Design]
-Návrh webových stránek
+NĐąvrh webovŃch strĐąnek
[Nature and Environment]
-Příroda a ivotní prostředí
+PŃĐ˝roda a ŃivotnĐ˝ prostŃedĐ˝
[News & Media]
-Noviny a časopisy
+Noviny a иasopisy
[Business & Economy]
Obchod a ekonomika
[Mystics]
Mysticismus
[Travel]
-Cestování
+CestovĐąnĐ˝
[Astronomy]
Astronomie
[Space]
-Vesmír
+Vesmнr
[Clothing]
-Oblečení
+Obleиenн
[Parties]
-Večírky
+Veинrky
[Women]
-eny
+Đeny
[Social science]
-Sociální vědy
+SociĐąlnĐ˝ vĐźdy
[60's]
-60tá léta
+60tĐą lĐšta
[70's]
-70tá léta
+70tĐą lĐšta
[80's]
-80tá léta
+80tĐą lĐšta
[50's]
-50tá léta
+50tĐą lĐšta
[Finance and corporate]
-Finančnictví a obchod
+Finanиnictvн a obchod
[Entertainment]
-Zábava
+ZĐąbava
[Consumer electronics]
-Spotřební elektronika
+SpotŃebnĐ˝ elektronika
[Retail stores]
-Obchodní řetězce
+ObchodnĐ˝ ŃetĐźzce
[Health and beauty]
-Zdraví a krása
+ZdravĐ˝ a krĐąsa
[Media]
-Média
+MĐšdia
[Household products]
-Potřeby pro domácnost
+PotŃeby pro domĐącnost
[Mail order catalog]
-Objednávkové katalogy
+ObjednĐąvkovĐš katalogy
[Business services]
-Sluby pro podnikání
+SluŃby pro podnikĐąnĐ˝
[Audio and visual]
Audio a video
[Sporting and athletic]
Atletika
[Publishing]
-Vydávání
+VydĐąvĐąnĐ˝
[Home automation]
-Pomocníci v domácnosti
+Pomocnнci v domйcnosti
[Elementary School]
-Základní kola
+ZĐąkladnĐ˝ Ńkola
[High School]
-Střední kola
+StŃednĐ˝ Ńkola
[College]
-Vysoká kola
+VysokĐą Ńkola
[University]
Univerzita
[Past Work Place]
-Dřívějí zaměstnání
+DŃĐ˝vĐźjŃĐ˝ zamĐźstnĐąnĐ˝
[Past Organization]
-Předchozí organizace
+PŃedchozĐ˝ organizace
[Alumni Org.]
-absolventské
+absolventskĐš
[Charity Org.]
-charitativní
+charitativnĐ˝
[Club/Social Org.]
-krouky
+krouŃky
[Community Org.]
-společenství
+spoleиenstvн
[Cultural Org.]
-kulturní
+kulturnĐ˝
[Fan Clubs]
fankluby
[Fraternity/Sorority]
-bratrské
+bratrskĐš
[Hobbyists Org.]
-zájmové
+zĐąjmovĐš
[International Org.]
-mezinárodní
+mezinĐąrodnĐ˝
[Nature and Environment Org.]
-ochrana přírody
+ochrana pŃĐ˝rody
[Professional Org.]
-profesní
+profesnĐ˝
[Scientific/Technical Org.]
-vědeckotechnické
+vĐźdeckotechnickĐš
[Self Improvement Group]
-sebezdokonalovací
+sebezdokonalovacĐ˝
[Spiritual/Religious Org.]
-duchovní a náboenské
+duchovnĐ˝ a nĐąboŃenskĐš
[Sports Org.]
-sportovní
+sportovnĐ˝
[Support Org.]
-příspěvkové
+pŃĐ˝spĐźvkovĐš
[Trade and Business Org.]
-obchodní
+obchodnĐ˝
[Union]
-odborové
+odborovĐš
[Volunteer Org.]
-dobrovolnické
+dobrovolnickĐš
[Single]
-svobodný/á
+svobodnŃ/Đą
[Close relationships]
-ve společné domácnosti
+ve spoleиnК domйcnosti
[Engaged]
-zadaný/á
+zadanŃ/Đą
[Married]
-enatý/vdaná
+ŃenatŃ/vdanĐą
[Divorced]
-rozvedený/á
+rozvedenŃ/Đą
[Separated]
-odloučený/á
+odlouиenŃ/Đą
[Widowed]
-ovdovělý/á
+ovdovĐźlŃ/Đą
; /Source/svcContacts.cpp
['( Unknown Contact )']
-'(neznámý kontakt)'
+'(neznĐąmŃ kontakt)'
; /Source/svcEmail.cpp
[Send e-mail]
Poslat e-mail
[Memory allocation error!]
-Chyba při alokování paměti!
+Chyba pŃi alokovĐąnĐ˝ pamĐźti!
[&E-mail]
&E-mail
; /Source/svcHomepage.cpp
[User has no valid homepage]
-Uivatel nemá uvedenou platnou domácí stránku
+UŃivatel nemĐą uvedenou platnou domĐącĐ˝ strĐąnku
[View Homepage]
-Zobrazit domovskou stránku
+Zobrazit domovskou strĐąnku
[&Homepage]
-&Domácí stránka
+&DomĐącĐ˝ strĐąnka
; /Source/svcRefreshUserDetails.cpp
[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaning]
- [b]%s (%S)...[/b]\n%d kontaktů zbývá
+ [b]%s (%S)...[/b]\n%d kontaktŃ zbŃvĐą
[Abort Refreshing Contact Details]
-Přeruit proces občerstvování detailů
+PŃeruŃit proces obиerstvovĐąnĐ˝ detailŃ
[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
-Chcete přeruit probíhající proceduru občerstvování?
+Chcete pŃeruŃit probĐ˝hajĐ˝cĐ˝ proceduru obиerstvovĐąnĐ˝?
[Miranda must be online for refreshing contact information!]
-Pro občerstvení detailů kontaktů je potřeba být online!
+Pro obиerstvenĐ˝ detailŃ kontaktŃ je potŃeba bŃt online!
[The function caused an exception!]
-Tato akce způsobila výjimku!
+Tato akce zpŃsobila vŃjimku!
; /Source/svcReminder.cpp
[%s has %s today.]
-%s má dnes %s.
+%s mĐą dnes %s.
[an anniversary]
-výročí
+vŃroин
[He]
On
[She]
@@ -1167,163 +1167,163 @@ Ona [He/She]
On/ona
[%s has the following anniversaries:]
-%s má tato výročí:
+%s mĐą tato vŃroин:
[%d. %s today]
%d. %s dnes
[%d. %s tomorrow]
-%d. %s zítra
+%d. %s zнtra
[%d. %s in %d days]
-%d. %s za %d dní
+%d. %s za %d dnĐ˝
[%s has birthday today.]
-%s má dnes narozeniny!
+%s mĐą dnes narozeniny!
[%s has birthday tomorrow.]
-%s bude mít zítra narozeniny.
+%s bude mнt zнtra narozeniny.
[%s has birthday in %d days.]
-Přezdívka: %s, zbývá dnů: %d
+PŃezdĐ˝vka: %s, zbŃvĐą dnŃ: %d
[\n%s becomes %d years old.]
-\n%s oslaví %d. narozeniny.
+\n%s oslavĐ˝ %d. narozeniny.
[No anniversaries to remind of]
-Není co připomenout z výročí
+NenĐ˝ co pŃipomenout z vŃroин
[Backing up and syncing all birthdays complete!]
-Zálohování a synchronizace vech narozenin hotova!
+ZĐąlohovĐąnĐ˝ a synchronizace vŃech narozenin hotova!
[Birthday reminder]
Narozeniny
[Birthday reminder: it's coming]
-Narozeniny (ji brzy!)
+Narozeniny (jiŃ brzy!)
[Anniversary Reminder]
-Upozorňování na výročí
+UpozorŃovĐąnĐ˝ na vŃroин
; /Source/ex_import/classExImContactBase.cpp
[contact identificaion]
identifikace kontaktu
[The contact %s( %s ) has no unique id in the vCard,\nbut there is a contact in your clist with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
-Kontakt %s(%s) nemá ádné unikátní ID ve vCard vizitce, avak\nve svém seznamu kontaktů máte kontakt stejné přezdívky a protokolu.\nPřejete si pouít tento kontakt?
+Kontakt %s(%s) nemĐą ŃĐądnĐš unikĐątnĐ˝ ID ve vCard vizitce, avŃak\nve svĐšm seznamu kontaktŃ mĐąte kontakt stejnĐš pŃezdĐ˝vky a protokolu.\nPŃejete si pouŃĐ˝t tento kontakt?
; /Source/ex_import/classExImContactXML.cpp
[Importing a new contact was aborted!]
-Importování nového kontaktu bylo zrueno!
+ImportovĐąnĐ˝ novĐšho kontaktu bylo zruŃeno!
[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
-Zruili jste import nového kontaktu.\nNěkteré informace mohou u tohoto kontaktu chybě.\n\nPřejete si kontakt smazat úplně?
+ZruŃili jste import novĐšho kontaktu.\nNĐźkterĐš informace mohou u tohoto kontaktu chybĐź.\n\nPŃejete si kontakt smazat ŃplnĐź?
[Sub Contact: %s ( %S )]
Subkontakt: %s (%S)
[proto]
protokol
[Importing a new meta subcontact failed!]
-Nezdařil se import nového podkontaktu!
+NezdaŃil se import novĐšho podkontaktu!
[The newly created MetaSubContact '%s'\ncould not be added to MetaContact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
-Nově vytvořený podkontakt '%s'\nnemohl být přidán do metakontaktu '%s'!\n\nPřejete si smazat tento kontakt úplně?
+NovĐź vytvoŃenŃ podkontakt '%s'\nnemohl bŃt pŃidĐąn do metakontaktu '%s'!\n\nPŃejete si smazat tento kontakt ŃplnĐź?
[Settings: %S]
-Nastavení: %S
+NastavenĐ˝: %S
[Events: %S]
-Události: %S
+UdĐąlosti: %S
; /Source/ex_import/dlgModules.cpp
[All Contacts]
-Vechny kontakty
+VŃechny kontakty
[Required modules]
-Poadované moduly
+PoŃadovanĐš moduly
[Optional modules]
-Volitelné moduly
+VolitelnĐš moduly
; /Source/ex_import/dlgOpenSaveFile.cpp
[Miranda IM]
Miranda IM
[Shows Miranda's installation directory.]
-Zobrazí adresář s Mirandou.
+ZobrazĐ˝ adresĐąŃ s Mirandou.
[Profile]
Profil
[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
-Zobrazí adresář se vemi vaimi profily Mirandy.
+ZobrazĐ˝ adresĐąŃ se vŃemi vaŃimi profily Mirandy.
[The OpenFileDialog returned an error: %d!]
-Dialog otevření souboru vrátil chybu: %d!
+Dialog otevŃenĐ˝ souboru vrĐątil chybu: %d!
[The SaveFileDialog returned an error: %d!]
-Dialog uloení souboru vrátil chybu: %d!
+Dialog uloŃenĐ˝ souboru vrĐątil chybu: %d!
; /Source/ex_import/fileINI.cpp
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
-INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro uloení informací o kontaktu.
+INI soubor "%s"\nnemohl bŃt otevŃen pro uloŃenĐ˝ informacĐ˝ o kontaktu.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
-ádný z %d kontaktů uloených v INI souboru neodpovídal vybranému kontaktu!\nNic nebude importováno.
+ĐĐądnŃ z %d kontaktŃ uloŃenŃch v INI souboru neodpovĐ˝dal vybranĐšmu kontaktu!\nNic nebude importovĐąno.
[Import complete]
Import hotov
[Some basic statistics]
-Základní statistiky
+ZĐąkladnĐ˝ statistiky
[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
-Přidáno %d z %d kontaktů uloených v INI souboru.
+PŃidĐąno %d z %d kontaktŃ uloŃenŃch v INI souboru.
[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
-INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro načtení informací o kontaktu.
+INI soubor "%s"\nnemohl bŃt otevŃen pro naиtenĐ˝ informacĐ˝ o kontaktu.
; /Source/ex_import/fileXML.cpp
[Can't create xml file!\n%S]
-Nelze vytvořit xml soubor!\n%S
+Nelze vytvoŃit xml soubor!\n%S
[Export took %f msec]
Export zabral %f ms
[Contact: %s (%S)]
Kontakt: %s (%S)
[Importing %s caused error %d]
-Import %s způsobil chybu %d
+Import %s zpŃsobil chybu %d
[Loading contact %s from xml failed with error %d]
-Načítání kontaktu %s z XML skončilo chybou %d
+Naинtйnн kontaktu %s z XML skonиilo chybou %d
[Importing Owner caused error %d]
-Import Vlastníka způsobil chybu %d
+Import VlastnĐ˝ka zpŃsobil chybu %d
[Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s]
-Parser nemůe načíst XMLCard "%s"\nChyba: %d\nPopis: %s
+Parser nemŃŃe naинst XMLCard "%s"\nChyba: %d\nPopis: %s
[The selected file is no valid XMLCard]
-Vybraný soubor není platný XMLCard
+VybranŃ soubor nenĐ˝ platnŃ XMLCard
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
-Tato verze XMLCard není podporována doplňkem Detaily uivatele
+Tato verze XMLCard nenĐ˝ podporovĐąna doplŃkem Detaily uŃivatele
[Complete]
-Dokončeno
+Dokonиeno
[Owner contact successfully imported.]
-Kontakt vlastníka byl úspěně naimportován.
+Kontakt vlastnĐ˝ka byl ŃspĐźŃnĐź naimportovĐąn.
[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]
-Vybraný XMLCard neobsahuje kontakt vlastníka
+VybranŃ XMLCard neobsahuje kontakt vlastnĐ˝ka
[Import took %f msec]
Import zabral %f msec
[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
-přidané kontakty: %u / %u\npřidaná nastavení: %u / %u\npřidané události %u / %u\nzdvojené události: %u
+pŃidanĐš kontakty: %u / %u\npŃidanĐą nastavenĐ˝: %u / %u\npŃidanĐš udĐąlosti %u / %u\nzdvojenĐš udĐąlosti: %u
[FATAL: An exception was thrown while importing contacts from xmlCard!]
-CHYBA: vznikla výjimka při importu kontaktů z XMLCard!
+CHYBA: vznikla vŃjimka pŃi importu kontaktŃ z XMLCard!
; /Source/ex_import/svcExImport.cpp
[all Contacts]
-vechny kontakty
+vŃechny kontakty
[Select a destination file...]
-Vyberte cílový soubor...
+Vyberte cĐ˝lovŃ soubor...
[Import User Details from VCard]
-Importovat detaily uivatele z VCard
+Importovat detaily uŃivatele z VCard
[Contact (Work)]
-Kontakt (pracovní)
+Kontakt (pracovnĐ˝)
[Contact (private)]
-Kontakt (soukromý)
+Kontakt (soukromŃ)
[Details Dialog]
Detaily
[Popup Anniversary list]
-Zobrazit seznam výročí
+Zobrazit seznam vŃroин
; UserInfoEx 0.8.1.3
-; dodal Robyer <robyer (zavináč) seznam (tečka) cz>
+; dodal Robyer <robyer (zavinйи) seznam (teиka) cz>
[Note: Miranda IM will have to be restarted for changes to take effect.]
-Pozn.: Je potřeba restartovat Mirandu pro uvedení změn v platnost.
+Pozn.: Je potŃeba restartovat Mirandu pro uvedenĐ˝ zmĐźn v platnost.
[Use Zodiac as default avatar]
-Pouít znamení zvěrokruhu jako výchozí avatar
+PouŃĐ˝t znamenĐ˝ zvĐźrokruhu jako vŃchozĐ˝ avatar
; UserInfoEx 0.8.3.2
[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
-Vykreslit stránky vlastností skrz aero.
+Vykreslit strĐąnky vlastnostĐ˝ skrz aero.
[Cascade:]
-Kaskádový styl:
+KaskĐądovŃ styl:
[AccountMenu]
-Nabídka účtu
+NabĐ˝dka Ńиtu
[UserInfo (default)]
-Detaily uivatele (výchozí)
+Detaily uŃivatele (vŃchozĐ˝)
[Use global reminder settings.]
-Pouít globální nastavení upozornění.
+PouŃĐ˝t globĐąlnĐ˝ nastavenĐ˝ upozornĐźnĐ˝.
[Don't remind me of this anniversary.]
-Neupozorňovat mě na toto výročí.
+NeupozorŃovat mĐź na toto vŃroин.
[<Unspecified>]
-<Nespecifikováno>
+<NespecifikovĐąno>
[Address & Contact]
Adresa & kontakt
|