summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt')
-rw-r--r--langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt940
1 files changed, 470 insertions, 470 deletions
diff --git a/langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt b/langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt
index a172f3c171..6dc6429059 100644
--- a/langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt
+++ b/langpacks/czech/Plugins/userinfoex-translation.txt
@@ -1,24 +1,24 @@
-; /----------------------------------------------------------\
+ďťż; /----------------------------------------------------------\
; | UserInfoEx 0.8.3.2 |
; \----------------------------------------------------------/
;
-; Překlad: sir-qwerty <info (zavináč) qwerty (tečka) cz>
+; Pшeklad: sir-qwerty <info (zavinйи) qwerty (teиka) cz>
; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=1971
;
; /Include/m_popup.h
[PopUps]
-Oznámení
+OznĐąmenĐ˝
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_DETAILS
[Edit Contact Information]
-Úprava informací o uživateli
+Ъprava informacн o uћivateli
[Static]
-Statický
+Statickэ
[Name]
-Jméno
+JmĐšno
[View personal user details and more.]
-Přehled informací o vybrané osobě
+Pшehled informacн o vybranК osobП
[&Update]
Akt&ualizovat
[Updating]
@@ -26,149 +26,149 @@ Aktualizace
[Ok]
OK
[Cancel]
-Zrušit
+Zruљit
[Apply]
-Použít
+Pouћнt
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_GENERAL
[Naming]
-Jména
+JmĐšna
[Title:]
-Název:
+NĐązev:
[First name:]
-Jméno:
+JmĐšno:
[Second name:]
-Druhé jméno:
+DruhĐš jmĐšno:
[Last name:]
-Příjmení:
+Pшнjmenн:
[Prefix:]
Prefix:
[Female]
-žena
+ћena
[Button]
-Tlačítko
+Tlaинtko
[Male]
-muž
+muћ
[Partner:]
Partner:
[Marital status:]
-Rodinný stav:
+Rodinnэ stav:
[Person]
Osoba
[Nick:]
-Přezdívka:
+Pшezdнvka:
[Display Name:]
-Zobr. jméno:
+Zobr. jmĐšno:
[Language skills]
-Jazykové dovednosti
+JazykovĐš dovednosti
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_ORIGIN
[Origin]
-Původ
+Pщvod
[Street:]
Ulice:
[Postal code:]
-PSČ:
+PSИ:
[City:]
-Město:
+MĐźsto:
[County/State:]
Okres/Kraj:
[Country:]
-Země:
+ZemĐź:
[Contact added to ContactList:]
-Kontakt přidaný do seznamu:
+Kontakt pшidanэ do seznamu:
[Just from the beginning.]
-Od začátku.
+Od zaийtku.
[Your contact's local time is:]
-Čas u uživatele je:
+Иas u uћivatele je:
[00:00]
00:00
[Timezone:]
-Časové pásmo:
+ИasovК pйsmo:
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_COMPANY
[Company:]
-Společnost:
+Spoleиnost:
[Department:]
-Oddělení:
+OddĐźlenĐ˝:
[Office:]
-Kancelář:
+Kancelйш:
[Position:]
-Postavení:
+PostavenĐ˝:
[Occupation:]
-Povolání:
+PovolĐąnĐ˝:
[Superior:]
-Nadřízený:
+Nadшнzenэ:
[Assistant:]
Asistent:
[Company]
-Společnost:
+Spoleиnost:
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_ABOUT
[About:]
-Ostatní informace:
+OstatnĐ˝ informace:
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_ADDPHONE
[Add Phone Number]
-Přidat telefonní číslo
+Pшidat telefonnн инslo
[Enter your number, don't worry about formating.]
-Zadejte číslo (na formátu nezáleží)
+Zadejte инslo (na formбtu nezбleћн)
[Enter a category for this number:]
-Určete kategorii pro toto číslo:
+Urиete kategorii pro toto инslo:
[Enter country, area code and phone number:]
-Zadejte kód země, oblasti a samotné číslo:
+Zadejte kуd zemП, oblasti a samotnК инslo:
[Or enter a full international number:]
-Nebo číslo zadejte v mezinárodním formátu:
+Nebo инslo zadejte v mezinйrodnнm formйtu:
[Phone can receive SMS text messages]
-Telefon umožňuje příjem textovek (SMS)
+Telefon umoћтuje pшнjem textovek (SMS)
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_ADDEMAIL
[Add E-Mail]
-Přidat e-mail
+Pшidat e-mail
[Enter your full e-mail address.]
-Zadejte úplnou e-mailovou adresu
+Zadejte ъplnou e-mailovou adresu
[( e.g.: john.doe@provider.com )]
-např.: jan.novak@firma.cz
+napш.: jan.novak@firma.cz
[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
-Sem zadejte opravdové jméno majitele adresy
+Sem zadejte opravdovĐš jmĐšno majitele adresy
[Enter the e-mail address here.]
Sem zadejte e-mailovou adresu
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_OPT_REMINDER
[Show menu items]
-Zobrazovat položky v nabídce
+Zobrazovat poloћky v nabнdce
[Remind me]
Upozornit
[days before.]
-dní předem
+dnн pшedem
[Check every]
-Projít každých
+Projнt kaћdэch
[hours]
hod.
[CList extra icon:]
-Ikona v seznamu kontaktů:
+Ikona v seznamu kontaktщ:
[Icon flashing on event]
-Blikat ikonou při události
+Blikat ikonou pшi udйlosti
[Enabled]
Zapnuto
[Perform check on each startup]
-Kontrolovat při spuštění
+Kontrolovat pшi spuљtмnн
[Time of last check:]
-Naposledy zkontrolováno:
+Naposledy zkontrolovĐąno:
[Birthday compatibility mode:]
-Režim kompatibility narozenin:
+Reћim kompatibility narozenin:
[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
-Automaticky zálohovat a udržovat informace o narozeninách aktuální
+Automaticky zбlohovat a udrћovat informace o narozeninбch aktuбlnн
[Play sound]
-Přehrát zvuk
+Pшehrйt zvuk
[Use ignore list]
-Použít seznam filtrování kontaktů
+Pouћнt seznam filtrovбnн kontaktщ
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_EXPORT_DATAHISTORY
[Dialog]
Dialog
[What do you want to export?]
-Co byste chtěli exportovat
+Co byste chtĐźli exportovat
[Contact Information]
Informace o kontaktu
[Contact History]
@@ -176,31 +176,31 @@ Historie kontaktu
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_OPT_POPUP
[Birthday popup colours]
-Barvy upozornění na narozeniny
+Barvy upozornĐźnĐ˝ na narozeniny
[Background colour]
-Barva pozadí
+Barva pozadĐ˝
[Text colour]
Barva textu
[Use Windows colours]
-Použít barvy Windows
+Pouћнt barvy Windows
[Use default colours]
-Použít výchozí barvy
+Pouћнt vэchozн barvy
[Delay]
Prodleva
[From PopUp plugin]
-Globální nastavení
+GlobĐąlnĐ˝ nastavenĐ˝
[Custom]
-Vlastní
+VlastnĐ˝
[Permanent]
Trvale
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
-Upozorňovat na připomínky (jsou-li připomínky zapnuty)
+Upozorтovat na pшipomнnky (jsou-li pшipomнnky zapnuty)
[Anniversary popup colours]
-Barvy upozornění na výročí
+Barvy upozornмnн na vэroин
[Replace progress dialogs with popups]
-Zobrazovat oznámení místo oken průběhu
+Zobrazovat oznбmenн mнsto oken prщbмhu
[Replace message boxes with popups]
-Zobrazovat oznámení místo oken s oznámeními
+Zobrazovat oznйmenн mнsto oken s oznйmenнmi
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_ADDRESS
[Address]
@@ -214,11 +214,11 @@ WWW:
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_PROFILE
[Add Affiliation]
-Přidat členství
+Pшidat иlenstvн
[Add Past]
-Přidat minulost
+Pшidat minulost
[Add Interest]
-Přidat zájem
+Pшidat zйjem
[Delete]
Smazat
@@ -226,181 +226,181 @@ Smazat
[Select Modules]
Vyberte moduly
[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
-Vyberte moduly ve stromu, které byste chtěli pro daný konakt exportovat. Aby bylo možné přidat později soubor jako novou položku seznamu, musíte exportovat aspoň modul protokolu.
+Vyberte moduly ve stromu, kterй byste chtмli pro danэ konakt exportovat. Aby bylo moћnй pшidat pozdмji soubor jako novou poloћku seznamu, musнte exportovat aspoт modul protokolu.
[Check all]
-Označit všechny
+Oznaиit vљechny
[Uncheck all]
-Odznačit všechny
+Odznaиit vљechny
[&Export]
&Exportovat
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_ANNIVERSARY_EDITOR
[Add Anniversary]
-Přidat výročí
+Pшidat vэroин
[You can edit the annviversary here.]
-Zde můžete upravovat výročí.
+Zde mщћete upravovat vэroин.
[Enter a name for the anniversary here please:]
-Sem prosím vložte název výročí:
+Sem prosнm vloћte nбzev vэroин:
[Select a date here:]
Zde vyberte datum:
[Remind me of this anniversary.]
-Upozorňovat mě na toto výročí
+Upozorтovat mм na toto vэroин
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_ANNIVERSARY_LIST
[Anniversary list]
-Seznam výročí
+Seznam vэroин
[This list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
-Tento seznam představuje přehled o narozeninách osob ve vašem seznamu kontaktů.
+Tento seznam pшedstavuje pшehled o narozeninбch osob ve vaљem seznamu kontaktщ.
[Statistics:]
Statistiky:
[with birthday:]
s narozeninami:
[female:]
-ženy:
+ћeny:
[male:]
-muži:
+muћi:
[number of contacts:]
-Počet kontaktů:
+Poиet kontaktщ:
[average age:]
-Průměrný věk:
+Prщmмrnэ vмk:
[View]
Zobrazit
[Show &during the next]
-Zobrazit &během příštích
+Zobrazit &bмhem pшнљtнch
[day(s)]
-dnů
+dnщ
[Reminder]
-Připomínka
+Pшipomнnka
[Popup this dialog on a contact's anniversary]
-Zobrazit tento dialog při výročí kontaktu
+Zobrazit tento dialog pшi vэroин kontaktu
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_OPT_ADVANCED
[Icons]
Ikony
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
-Kontrolovat verzi knihovny ikon (zabrání špatnému zobrazování)
+Kontrolovat verzi knihovny ikon (zabrбnн љpatnйmu zobrazovбnн)
[Display icons on each dialog button]
-Zobrazit ikony na každém tlačítku dialogů
+Zobrazit ikony na kaћdйm tlaинtku dialogщ
[MetaContacts]
Metakontakty
[Scan SubContacts for missing information]
-Vyhledat chybějící informace v podkontaktech
+Vyhledat chybПjнcн informace v podkontaktech
[Enable extended 'GetContactInfo' module (*)]
-Povolit rozšířený modul GetContactInfo (*)
+Povolit rozљншenэ modul GetContactInfo (*)
[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
-Povolit rozšířenou službu 'poslat/přijmout mail' (*)
+Povolit rozљншenou sluћbu 'poslat/pшijmout mail' (*)
[Use Windows Timezone]
-Použít časové pásmo z Windows
+Pouћнt иasovй pбsmo z Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
-(*) Vyžaduje restart Mirandy
+(*) Vyћaduje restart Mirandy
[Reset factory defaults]
-Obnovit původní nastavení
+Obnovit pщvodnн nastavenн
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_OPT_DETAILSDLG
[Protocol's information]
Informace z protokolu
[Custom information]
-Vlastní informace
+VlastnĐ˝ informace
[Overwritten information]
-Vlastní protokolové informace
+VlastnĐ˝ protokolovĐš informace
[Changed information]
-Změněné informace
+ZmĐźnĐźnĐš informace
[Enable colours to give information about information's status.]
-Zpřehlednit informace o stavu obarvováním textu
+Zpшehlednit informace o stavu obarvovйnнm textu
[Make protocol based contact information readonly.]
-Neměnit osobní informace definované protokolem
+NemĐźnit osobnĐ˝ informace definovanĐš protokolem
[Enable groups in details dialog's treeview.]
-Povolit skupiny ve stromovém zobrazení detailů
+Povolit skupiny ve stromovйm zobrazenн detailщ
[Sort all tree items alphabetically.]
-Seřadit položky v menu dle abecedy
+Seшadit poloћky v menu dle abecedy
[Info of a MetaContact's SubContact]
Informace o podkontaktu z metakontaktu
[Colours]
Barvy
[Common]
-Obecné
+ObecnĐš
[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
-Měnit osobní informace pomocí UserInfoEx (vypnuto, nepodporuje-li funkci ICQ)
+MĐźnit osobnĐ˝ informace pomocĐ˝ UserInfoEx (vypnuto, nepodporuje-li funkci ICQ)
[TreeView]
-Stromové zobrazení
+StromovĐš zobrazenĐ˝
[Make item labels readonly.]
-Vypnout možnost změnit popisky
+Vypnout moћnost zmмnit popisky
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_COPYPROGRESS
[Import]
Importovat
[Importing contacts. Please wait...]
-Import kontaktů. Prosím čekejte...
+Import kontaktщ. Prosнm иekejte...
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_MSGBOX
[OK]
OK
[All]
-všechno
+vљechno
[None]
---
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_OPT_COMMON
[Enable contact menu items to export/import vCards]
-Zobrazit položky importu/exportu vCard v nabídce
+Zobrazit poloћky importu/exportu vCard v nabнdce
[Cascade main menu items]
-Použít kaskádový styl v nabídce
+Pouћнt kaskбdovэ styl v nabнdce
[Cascade contact menu:]
-Kaskádová nabídka kontaktu:
+Kaskйdovй nabнdka kontaktu:
[Disabled]
Vypnuto
[Ex-/Import items]
-Export/import položek
+Export/import poloћek
[Gender:]
-Pohlaví:
+PohlavĐ˝:
[Menus]
-Nabídky
+Nabнdky
[Cascading menu items is available only if the genmenu plugin is installed.]
-Kaskádové nabídky vyžadují doplněk Genmenu.
+Kaskбdovй nabнdky vyћadujн doplnмk Genmenu.
[Extra Icons]
-Další ikony
+Dalљн ikony
[Homepage]
-Dom. stránka
+Dom. strĐąnka
[E-Mail]
E-mail
[Replace the following default icons:]
-Nahradit následující výchozí ikony:
+Nahradit nбsledujнcн vэchozн ikony:
[This options require a contact list which supports extra icons.]
-Tyto možnosti vyžadují takový seznam kontaktů, který podporuje extra ikony
+Tyto moћnosti vyћadujн takovэ seznam kontaktщ, kterэ podporuje extra ikony
[Use Zodiac as avatar]
-Zobrazit znak zvěrokruhu místo avataru
+Zobrazit znak zvПrokruhu mнsto avataru
[Misc]
-Různé
+Rщznй
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_CONTACT_ANNIVERSARY
[Anniversaries]
-Výročí
+Vэroин
[Birthday]
Narozeniny
[Reminder settings:]
-Nastavení připomenutí:
+Nastavenн pшipomenutн:
[Age:]
-Věk:
+VĐźk:
[not found]
nenalezeno
[Zodiac:]
-Zvěrokruh:
+ZvĐźrokruh:
; /Resource/UInfoEx.rc:IDD_REFRESHDETAILS
[Refresh Contact Details]
Aktualizovat detaily kontaktu
[Preparing...]
-Příprava...
+Pшнprava...
[Hide]
-Skrýt
+Skrэt
; /Source/classMAnnivDate.cpp
[Aries]
Beran
[Taurus]
-Býk
+Bэk
[Gemini]
-Blíženci
+Blнћenci
[Cancer]
Rak
[Leo]
@@ -408,61 +408,61 @@ Lev
[Virgo]
Panna
[Libra]
-Váhy
+VĐąhy
[Scorpio]
-Štír
+Љtнr
[Sagittarius]
-Střelec
+Stшelec
[Capricorn]
Kozoroh
[Aquarius]
-Vodnář
+Vodnйш
[Pisces]
Ryby
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
-%s hlásí nové narozeniny přes protokol.\nJedná se o %s. Staré byly %s.\n\nPřejete si použít nový údaj jako narozeniny kontaktu?
+%s hlбsн novй narozeniny pшes protokol.\nJednб se o %s. Starй byly %s.\n\nPшejete si pouћнt novэ ъdaj jako narozeniny kontaktu?
[Update custom birthday]
Aktualizace narozenin
[Keeps your custom birthday up to date.]
-Udržuje vaše vlastní informace o narozeninách aktuální.
+Udrћuje vaљe vlastnн informace o narozeninбch aktuбlnн.
; /Source/classPsTree.cpp
[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
-Kvůli chybě parametru nemohla být přidána jedna z položek nabídky!
+Kvщli chybм parametru nemohla bэt pшidбna jedna z poloћek nabнdky!
[An fatal error occured on adding a property sheet page!\nDialog creation aborted!]
-Nastalo katastrofální selhání při přidávání záložky detailů!\nAkce zrušena!
+Nastalo katastrofбlnн selhбnн pшi pшidбvбnн zбloћky detailщ!\nAkce zruљena!
[EDIT]
UPRAVIT
[Rename Item]
-Přejmenovat položku
+Pшejmenovat poloћku
[Hide Item]
-Skrýt položku
+Skrэt poloћku
[Show Items:]
-Zobrazit položky:
+Zobrazit poloћky:
[Reset to defaults]
-Obnovit výchozí
+Obnovit vэchozн
; /Source/classPsTreeItem.cpp
[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
-Nepodařilo se vytvořit unikátní název stránky %d (chyba %d)
+Nepodaшilo se vytvoшit unikйtnн nйzev strйnky %d (chyba %d)
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
-Nepodařilo se vytvořit unikátní popisek stránky %d (chyba %d)
+Nepodaшilo se vytvoшit unikйtnн popisek strйnky %d (chyba %d)
[The dialog template type is no longer supported]
-Typ dialogových šablon již není podporován
+Typ dialogovэch љablon jiћ nenн podporovбn
; /Source/classTzManager.cpp
[Display]
-Zobrazení
+ZobrazenĐ˝
; /Source/ctrlContact.cpp
[Edit E-Mail]
Upravit e-mail
[Edit Phone Number]
-Upravit telefonní číslo
+Upravit telefonnн инslo
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
-Telefonní číslo by mělo začínat znaménkem + a smí obsahovat\nčísla, mezery, závorky a pomlčky.
+Telefonnн инslo by mПlo zaинnat znamКnkem + a smн obsahovat\nинsla, mezery, zйvorky a pomlиky.
[Syntax Error]
Chyba syntaxe
[none]
@@ -470,21 +470,21 @@ Chyba syntaxe
[Edit]
Upravit
[Choose the item to display.]
-Vyberte požadovanou položku
+Vyberte poћadovanou poloћku
[Edit the currently displayed item.]
-Upravit právě zobrazenou položku
+Upravit prбvм zobrazenou poloћku
[Add a new custom item.]
-Přidat novou položku
+Pшidat novou poloћku
[Delete the selected item.]
-Smazat vybranou položku
+Smazat vybranou poloћku
[-]
-
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
-CHYBA: nelze upravit tento záznam!\nTo by se dít nemělo!
+CHYBA: nelze upravit tento zйznam!\nTo by se dнt nemПlo!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
-Chcete opravdu smazat vybraný záznam?\n\t%s\n\t%s
+Chcete opravdu smazat vybranэ zбznam?\n\t%s\n\t%s
[Other]
-Ostatní
+OstatnĐ˝
[SMS]
SMS
@@ -498,19 +498,19 @@ Kontakt
[Proto]
Protokol
[Age/Nr.]
-Věk/Č.
+VПk/И.
[Anniversary]
-Výročí
+Vэroин
[Date]
Datum
[All contacts]
-Všechny kontakty
+Vљechny kontakty
[Birthdays only]
Pouze narozeniny
[Anniversaries only]
-Pouze výročí
+Pouze vэroин
[Disabled reminder]
-Zakázané připomínání
+ZakйzanК pшipomнnйnн
; /Source/dlgMsgBox.cpp
[Yes]
@@ -524,37 +524,37 @@ Chyba
[Protocol '%s' is offline]
Protokol '%s' je offline
[Upload Details]
-Uložit změny
+Uloћit zmмny
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
-Informace na serveru lze aktualizovat až po připojení\nk síti ICQ. Do té doby budou provedené změny uloženy\npouze lokálně, do databáze Mirandy.
+Informace na serveru lze aktualizovat aћ po pшipojenн\nk sнti ICQ. Do tй doby budou provedenй zmмny uloћeny\npouze lokбlnм, do databбze Mirandy.
[Uploading]
-Nahrávám
+NahrĐąvĐąm
[Creating the imagelist failed!]
-Nepodařilo se vytvořit seznam obrázků!
+Nepodaшilo se vytvoшit seznam obrбzkщ!
[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
-Nepodařilo se najít protokol kontaktu. Možná není aktivní.
+Nepodaшilo se najнt protokol kontaktu. Moћnб nenн aktivnн.
[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
-Nebyly přidány žádné stránky. Tvorba dialogu zrušena!
+Nebyly pшidбny ћбdnй strбnky. Tvorba dialogu zruљena!
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
-Nepodařilo se vytvořit dialog detailů. Návratový kód je %d
+Nepodaшilo se vytvoшit dialog detailщ. Nбvratovэ kуd je %d
[The Page to add has invalid size %d bytes!]
-Přidávaná stránka má nesprávnou velikost %d bajtů!
+Pшidбvanб strбnka mб nesprбvnou velikost %d bajtщ!
[Fatal memory allocation error on creating treeitem object]
-Katastrofální selhání při alokování paměti
+Katastrofйlnн selhйnн pшi alokovйnн pamПti
[Export to file]
Exportovat...
[Import from file]
Importovat...
[Owner]
-Něco o sobě
+NĐźco o sobĐź
[E]
V
[Upload ICQ Details]
-Nahrát detaily ICQ na server
+NahrĐąt detaily ICQ na server
[Upload failed]
-Aktualizace se nezdařila
+Aktualizace se nezdaшila
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
-Vaše údaje nebyly úspěšně aktualizovány\nByly pouze zapsány do databáze.
+Vaљe ъdaje nebyly ъspмљnм aktualizovбny\nByly pouze zapsбny do databбze.
; /Source/icons.cpp
[IM Naming]
@@ -562,27 +562,27 @@ Ikona klienta
[Password]
Heslo
[Timezone]
-Časové pásmo
+ИasovК pйsmo
[Marital status]
-Rodinný stav
+Rodinnэ stav
[Export: Modules]
Export: moduly
[Export: Folder]
-Export: složka
+Export: sloћka
[Default]
-Výchozí
+Vэchozн
[Details Infobar]
-Lišta detailu
+Liљta detailu
[Phone Infobar]
-Lišta telefonu
+Liљta telefonu
[E-Mail Infobar]
-Lišta e-mailu
+Liљta e-mailu
[Export VCard]
Export VCard
[Import VCard]
Importovat VCard
[Anniversary Infobar]
-Lišta výročí
+Liљta vэroин
[Update]
Aktualizovat
[Export]
@@ -594,128 +594,128 @@ Fax
[Cellular]
Mobil
[Custom Phone]
-Vlastní typ telefonu
+VlastnĐ˝ typ telefonu
[Down arrow]
-Šipka dolů
+Љipka dolщ
[Add]
-Přidat
+Pшidat
[Search]
Hledat
[Ex-/Import]
Export/Import
[Backup Birthday]
-Zálohovat narozeniny
+ZĐąlohovat narozeniny
;(DUP) [Ignore]
[Birthday today]
Narozeniny (dnes)
[Birthday tomorrow]
-Narozeniny zítra
+Narozeniny zнtra
[Birthday in 2 days]
-Narozeniny pozítří
+Narozeniny pozнtшн
[Birthday in 3 days]
Narozeniny za 3 dny
[Birthday in 4 days]
Narozeniny za 4 dny
[Birthday in 5 days]
-Narozeniny za 5 dnů
+Narozeniny za 5 dnщ
[Birthday in 6 days]
-Narozeniny za 6 dnů
+Narozeniny za 6 dnщ
[Birthday in 7 days]
-Narozeniny za 7 dnů
+Narozeniny za 7 dnщ
[Birthday in 8 days]
-Narozeniny za 8 dnů
+Narozeniny za 8 dnщ
[Birthday in 9 days]
-Narozeniny za 9 dnů
+Narozeniny za 9 dnщ
[Birthday later]
-Narozeniny později
+Narozeniny pozdĐźji
[Anniversary today]
-Výročí dnes
+Vэroин dnes
[Anniversary tomorrow]
-Výročí zítra
+Vэroин zнtra
[Anniversary in 2 days]
-Výročí pozítří
+Vэroин pozнtшн
[Anniversary in 3 days]
-Výročí za 3 dny
+Vэroин za 3 dny
[Anniversary in 4 days]
-Výročí za 4 dny
+Vэroин za 4 dny
[Anniversary in 5 days]
-Výročí za 5 dnů
+Vэroин za 5 dnщ
[Anniversary in 6 days]
-Výročí za 6 dnů
+Vэroин za 6 dnщ
[Anniversary in 7 days]
-Výročí za 7 dnů
+Vэroин za 7 dnщ
[Anniversary in 8 days]
-Výročí za 8 dnů
+Vэroин za 8 dnщ
[Anniversary in 9 days]
-Výročí za 9 dnů
+Vэroин za 9 dnщ
[Anniversary later]
-Výročí později
+Vэroин pozdмji
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
-Upozornění: Váše současná verze knihovny ikon pro Detaily uživatele se liší od verze, pro kterou byl tento doplněk vytvořen.\n Některé ikony se nemusí zobrazit správně.
+Upozornмnн: Vбљe souиasnб verze knihovny ikon pro Detaily uћivatele se liљн od verze, pro kterou byl tento doplnмk vytvoшen.\n Nмkterй ikony se nemusн zobrazit sprбvnм.
[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
-Upozornění: Nebyla nalezena žádná knihovna ikon v žádné z těchto složek: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!
+Upozornмnн: Nebyla nalezena ћбdnб knihovna ikon v ћбdnй z tмchto sloћek: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!
; /Source/menuitems.cpp
[Ex-/Import contact]
-Export/Import kontaktů
+Export/Import kontaktщ
[User &Details]
In&formace o kontaktu
[View/Change My &Details...]
-In&formace o sobě...
+In&formace o sobĐź...
[Export all contacts]
-Exportovat všechny kontakty
+Exportovat vљechny kontakty
[Import all contacts]
-Importovat všechny kontakty
+Importovat vљechny kontakty
[Backup birthdays]
-Zazálohovat narozeniny
+ZazĐąlohovat narozeniny
[Check anniversaries]
-Zkontrolovat výročí
+Zkontrolovat vэroин
; /Source/options.cpp
[Advanced #1]
-Rozšířený stav
+Rozљншenэ stav
[Advanced #2]
-Extra č.2
+Extra и.2
[Advanced #3]
-Extra č.3
+Extra и.3
[Advanced #4]
-Extra č.4
+Extra и.4
[Question]
-Otázka
+OtĐązka
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
-Tato akce smaže všechna nastavení, která jste provedli!\nVšechna nastavení nabídky, pozic okna atd.\n\nOpravdu chcete pokračovat?
+Tato akce smaћe vљechna nastavenн, kterб jste provedli!\nVљechna nastavenн nabнdky, pozic okna atd.\n\nOpravdu chcete pokraиovat?
[Ready]
-Připraven
+Pшipraven
[Everything is done!]
-Vše hotovo!
+Vљe hotovo!
[All settings are reset to default values now!]
-Všechna nastavení byla vynulována na výchozí hodnoty.
+Vљechna nastavenн byla vynulovбna na vэchozн hodnoty.
[Reminder disabled]
-Připomínky vypnuty
+Pшipomнnky vypnuty
[Bithdays only]
Pouze narozeniny
[everything]
-Vše
+Vљe
[mBirthday ( default )]
-mBirthday (výchozí)
+mBirthday (vэchozн)
[UserInfo]
UserInfo
[Extended UserInfo]
-Detaily uživatele
+Detaily uћivatele
[UserInfoEx]
-Detaily uživatele
+Detaily uћivatele
; /Source/pspAnniversary.cpp
[Add a new anniversary]
-Přidat nové výročí
+Pшidat novй vэroин
[Delete an existing anniversary]
-Smazat existující výročí
+Smazat existujнcн vэroин
[Edit Anniversary]
-Upravit výročí
+Upravit vэroин
[Please enter a valid Description first!]
-Prosím zadejte nejdříve platný popis!
+Prosнm zadejte nejdшнve platnэ popis!
[No valid date selected for editing!]
-Nebylo vybráno platné datum pro úpravy!
+Nebylo vybrбno platnй datum pro ъpravy!
[Do you really want to delete the %s?]
Opravdu chcete smazat %s?
@@ -727,255 +727,255 @@ Heslo:
[Home]
Domov
[Open in Browser]
-Otevřít v prohlížeči
+Otevшнt v prohlнћeиi
[Primary e-mail]
-Primární e-mail
+PrimĐąrnĐ˝ e-mail
[Secondary e-mail]
-Druhý e-mail
+Druhэ e-mail
[Tertiary e-mail]
-Třetí e-mail
+Tшetн e-mail
[->]
->
; /Source/pspNotes.cpp
[My Notes:]
-Poznámky:
+PoznĐąmky:
; /Source/pspProfile.cpp
[Past]
Minulost
[Affiliation]
-Členství
+Иlenstvн
[Interest]
-Zájem
+ZĐąjem
[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
-Upozornění: vyskytl se problém s přidáváním nové položky "%s"
+Upozornмnн: vyskytl se problйm s pшidбvбnнm novй poloћky "%s"
[<empty>]
<neuvedeno>
[Add Affliation]
-Přidat členství
+Pшidat иlenstvн
[Edit Category]
Upravit kategorii
[Edit Value]
Upravit hodnotu
[Delete an entry]
-Smazat záznam
+Smazat zĐąznam
[Do you really want to delete this entry?]
-Chcete opravdu smazat tuto položku
+Chcete opravdu smazat tuto poloћku
; /Source/svcAvatar.cpp
[Your png2dib.dll is either obsolete or damaged.]
-Doplněk png2dib.dll je buď zastaralý nebo poškozený.
+Doplnмk png2dib.dll je buп zastaralэ nebo poљkozenэ.
; /Source/svcConstants.cpp
[Afrikaans]
-afrikánština
+afrikбnљtina
[Albanian]
-albánština
+albбnљtina
[Arabic]
-arabština
+arabљtina
[Armenian]
-arménština
+armйnљtina
[Azerbaijani]
-ázerbajdžánština
+бzerbajdћбnљtina
[Belorussian]
-běloruština
+bмloruљtina
[Bhojpuri]
-bhodžpuri
+bhodћpuri
[Bosnian]
-bosenština
+bosenљtina
[Bulgarian]
-bulharština
+bulharљtina
[Burmese]
-barmština
+barmљtina
[Cantonese]
-kantonština
+kantonљtina
[Catalan]
-katalánština
+katalбnљtina
[Chamorro]
-čamoro
+иamoro
[Chinese]
-čínština
+инnљtina
[Croatian]
-chorvatština
+chorvatљtina
[Czech]
-čeština
+иeљtina
[Danish]
-dánština
+dбnљtina
[Dutch]
-holandština
+holandљtina
[English]
-angličtina
+angliиtina
[Esperanto]
esperanto
[Estonian]
-estonština
+estonљtina
[Farci]
-perština (farsi)
+perљtina (farsi)
[Finnish]
-finština
+finљtina
[French]
-francouzština
+francouzљtina
[Gaelic]
-gaelština
+gaelљtina
[German]
-němčina
+nПmиina
[Greek]
-řečtina
+шeиtina
[Gujarati]
-gudžarátština
+gudћarбtљtina
[Hebrew]
-hebrejština
+hebrejљtina
[Hindi]
-hindština
+hindљtina
[Hungarian]
-maďarština
+maпarљtina
[Icelandic]
-islandština
+islandљtina
[Indonesian]
-indonézština
+indonйzљtina
[Italian]
-italština
+italљtina
[Japanese]
-japonština
+japonљtina
[Khmer]
-khmerština
+khmerљtina
[Korean]
-korejština
+korejљtina
[Kurdish]
-kurdština
+kurdљtina
[Lao]
-laoština
+laoљtina
[Latvian]
-lotyšština
+lotyљљtina
[Lithuanian]
-litevština
+litevљtina
[Macedonian]
-makedonština
+makedonљtina
[Malay]
-malajština
+malajљtina
[Mandarin]
-mandarínština
+mandarнnљtina
[Mongolian]
-mongolština
+mongolљtina
[Norwegian]
-norština
+norљtina
[Persian]
-perština
+perљtina
[Polish]
-polština
+polљtina
[Portuguese]
-portugalština
+portugalљtina
[Punjabi]
-pandžábština
+pandћбbљtina
[Romanian]
-rumunština
+rumunљtina
[Russian]
-ruština
+ruљtina
[Serbo-Croatian]
-srbochorvatština
+srbochorvatљtina
[Sindhi]
-sindhština
+sindhљtina
[Slovak]
-slovenština
+slovenљtina
[Slovenian]
-slovinština
+slovinљtina
[Somali]
-somálština
+somбlљtina
[Spanish]
-španělština
+љpanмlљtina
[Swahili]
-svahilština
+svahilљtina
[Swedish]
-švédština
+љvйdљtina
[Tagalog]
-tagalština
+tagalљtina
[Taiwaness]
-tchajwanština
+tchajwanљtina
[Tamil]
-tamilština
+tamilљtina
[Tatar]
-tatarština
+tatarљtina
[Thai]
-thajština
+thajљtina
[Turkish]
-turečtina
+tureиtina
[Ukrainian]
-ukrajinština
+ukrajinљtina
[Urdu]
urdu
[Vietnamese]
-vietnamština
+vietnamљtina
[Welsh]
-velština
+velљtina
[Yiddish]
-jidiš
+jidiљ
[Yoruba]
-jorubština
+jorubљtina
[Academic]
-Výzkum
+Vэzkum
[Administrative]
Administrativa
[Art/Entertainment]
-Umění a zábava
+UmĐźnĐ˝ a zĐąbava
[College Student]
-Škola (VŠ)
+Љkola (VЉ)
[Computers]
-Počítače
+Poинtaиe
[Community & Social]
-Společenství
+Spoleиenstvн
[Education]
-Vzdělávání
+VzdĐźlĐąvĐąnĐ˝
[Engineering]
-Strojírenství
+Strojнrenstvн
[Financial Services]
-Peněžní služby
+Penмћnн sluћby
[Government]
-Státní správa
+StĐątnĐ˝ sprĐąva
[High School Student]
-Škola (SŠ)
+Љkola (SЉ)
[ICQ - Providing Help]
-Pomoc uživatelům ICQ
+Pomoc uћivatelщm ICQ
[Law]
-Právo
+PrĐąvo
[Managerial]
Management
[Manufacturing]
-Výroba
+Vэroba
[Medical/Health]
-Zdravotnictví
+ZdravotnictvĐ˝
[Military]
-Vojenská služba
+Vojenskб sluћba
[Non-Government Organization]
-Nestátní organizace
+NestĐątnĐ˝ organizace
[Professional]
-Profesní organizace
+ProfesnĐ˝ organizace
[Retail]
Prodej
[Retired]
-V důchodu
+V dщchodu
[Science & Research]
-Věda a výzkum
+Vмda a vэzkum
[Sports]
Sport
[Technical]
-Technický obor
+Technickэ obor
[University Student]
-Škola (VŠ)
+Љkola (VЉ)
[Other Services]
-Ostatní
+OstatnĐ˝
[Art]
-Umění
+UmĐźnĐ˝
[Cars]
Auta
[Celebrity Fans]
Osobnosti
[Collections]
-Sběratelství
+SbĐźratelstvĐ˝
[Culture & Literature]
Kultura a literatura
[Fitness]
-Péče o zdraví
+PКиe o zdravн
[Games]
Hry
[Hobbies]
@@ -983,183 +983,183 @@ Hobby
[Internet]
Internet
[Lifestyle]
-Životní styl
+Ћivotnн styl
[Movies/TV]
Filmy a televize
[Music]
Hudba
[Outdoor Activities]
-Výlety, turistika
+Vэlety, turistika
[Parenting]
-Rodičovství
+Rodiиovstvн
[Pets/Animals]
-Zvířata
+Zvншata
[Religion]
-Náboženství
+Nбboћenstvн
[Science/Technology]
-Věda a technologie
+VĐźda a technologie
[Skills]
-Řemesla
+Шemesla
[Web Design]
-Návrh webových stránek
+Nбvrh webovэch strбnek
[Nature and Environment]
-Příroda a životní prostředí
+Pшнroda a ћivotnн prostшedн
[News & Media]
-Noviny a časopisy
+Noviny a иasopisy
[Business & Economy]
Obchod a ekonomika
[Mystics]
Mysticismus
[Travel]
-Cestování
+CestovĐąnĐ˝
[Astronomy]
Astronomie
[Space]
-Vesmír
+Vesmнr
[Clothing]
-Oblečení
+Obleиenн
[Parties]
-Večírky
+Veинrky
[Women]
-Ženy
+Ћeny
[Social science]
-Sociální vědy
+SociĐąlnĐ˝ vĐźdy
[60's]
-60tá léta
+60tĐą lĐšta
[70's]
-70tá léta
+70tĐą lĐšta
[80's]
-80tá léta
+80tĐą lĐšta
[50's]
-50tá léta
+50tĐą lĐšta
[Finance and corporate]
-Finančnictví a obchod
+Finanиnictvн a obchod
[Entertainment]
-Zábava
+ZĐąbava
[Consumer electronics]
-Spotřební elektronika
+Spotшebnн elektronika
[Retail stores]
-Obchodní řetězce
+Obchodnн шetПzce
[Health and beauty]
-Zdraví a krása
+ZdravĐ˝ a krĐąsa
[Media]
-Média
+MĐšdia
[Household products]
-Potřeby pro domácnost
+Potшeby pro domйcnost
[Mail order catalog]
-Objednávkové katalogy
+ObjednĐąvkovĐš katalogy
[Business services]
-Služby pro podnikání
+Sluћby pro podnikбnн
[Audio and visual]
Audio a video
[Sporting and athletic]
Atletika
[Publishing]
-Vydávání
+VydĐąvĐąnĐ˝
[Home automation]
-Pomocníci v domácnosti
+Pomocnнci v domйcnosti
[Elementary School]
-Základní škola
+Zбkladnн љkola
[High School]
-Střední škola
+Stшednн љkola
[College]
-Vysoká škola
+Vysokб љkola
[University]
Univerzita
[Past Work Place]
-Dřívější zaměstnání
+Dшнvмjљн zamмstnбnн
[Past Organization]
-Předchozí organizace
+Pшedchozн organizace
[Alumni Org.]
-absolventské
+absolventskĐš
[Charity Org.]
-charitativní
+charitativnĐ˝
[Club/Social Org.]
-kroužky
+krouћky
[Community Org.]
-společenství
+spoleиenstvн
[Cultural Org.]
-kulturní
+kulturnĐ˝
[Fan Clubs]
fankluby
[Fraternity/Sorority]
-bratrské
+bratrskĐš
[Hobbyists Org.]
-zájmové
+zĐąjmovĐš
[International Org.]
-mezinárodní
+mezinĐąrodnĐ˝
[Nature and Environment Org.]
-ochrana přírody
+ochrana pшнrody
[Professional Org.]
-profesní
+profesnĐ˝
[Scientific/Technical Org.]
-vědeckotechnické
+vĐźdeckotechnickĐš
[Self Improvement Group]
-sebezdokonalovací
+sebezdokonalovacĐ˝
[Spiritual/Religious Org.]
-duchovní a náboženské
+duchovnн a nбboћenskй
[Sports Org.]
-sportovní
+sportovnĐ˝
[Support Org.]
-příspěvkové
+pшнspПvkovК
[Trade and Business Org.]
-obchodní
+obchodnĐ˝
[Union]
-odborové
+odborovĐš
[Volunteer Org.]
-dobrovolnické
+dobrovolnickĐš
[Single]
-svobodný/á
+svobodnэ/б
[Close relationships]
-ve společné domácnosti
+ve spoleиnК domйcnosti
[Engaged]
-zadaný/á
+zadanэ/б
[Married]
-ženatý/vdaná
+ћenatэ/vdanб
[Divorced]
-rozvedený/á
+rozvedenэ/б
[Separated]
-odloučený/á
+odlouиenэ/б
[Widowed]
-ovdovělý/á
+ovdovмlэ/б
; /Source/svcContacts.cpp
['( Unknown Contact )']
-'(neznámý kontakt)'
+'(neznбmэ kontakt)'
; /Source/svcEmail.cpp
[Send e-mail]
Poslat e-mail
[Memory allocation error!]
-Chyba při alokování paměti!
+Chyba pшi alokovйnн pamПti!
[&E-mail]
&E-mail
; /Source/svcHomepage.cpp
[User has no valid homepage]
-Uživatel nemá uvedenou platnou domácí stránku
+Uћivatel nemб uvedenou platnou domбcн strбnku
[View Homepage]
-Zobrazit domovskou stránku
+Zobrazit domovskou strĐąnku
[&Homepage]
-&Domácí stránka
+&DomĐącĐ˝ strĐąnka
; /Source/svcRefreshUserDetails.cpp
[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaning]
- [b]%s (%S)...[/b]\n%d kontaktů zbývá
+ [b]%s (%S)...[/b]\n%d kontaktщ zbэvб
[Abort Refreshing Contact Details]
-Přerušit proces občerstvování detailů
+Pшeruљit proces obиerstvovбnн detailщ
[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
-Chcete přerušit probíhající proceduru občerstvování?
+Chcete pшeruљit probнhajнcн proceduru obиerstvovбnн?
[Miranda must be online for refreshing contact information!]
-Pro občerstvení detailů kontaktů je potřeba být online!
+Pro obиerstvenн detailщ kontaktщ je potшeba bэt online!
[The function caused an exception!]
-Tato akce způsobila výjimku!
+Tato akce zpщsobila vэjimku!
; /Source/svcReminder.cpp
[%s has %s today.]
-%s má dnes %s.
+%s mĐą dnes %s.
[an anniversary]
-výročí
+vэroин
[He]
On
[She]
@@ -1167,163 +1167,163 @@ Ona
[He/She]
On/ona
[%s has the following anniversaries:]
-%s má tato výročí:
+%s mб tato vэroин:
[%d. %s today]
%d. %s dnes
[%d. %s tomorrow]
-%d. %s zítra
+%d. %s zнtra
[%d. %s in %d days]
-%d. %s za %d dní
+%d. %s za %d dnĐ˝
[%s has birthday today.]
-%s má dnes narozeniny!
+%s mĐą dnes narozeniny!
[%s has birthday tomorrow.]
-%s bude mít zítra narozeniny.
+%s bude mнt zнtra narozeniny.
[%s has birthday in %d days.]
-Přezdívka: %s, zbývá dnů: %d
+Pшezdнvka: %s, zbэvб dnщ: %d
[\n%s becomes %d years old.]
-\n%s oslaví %d. narozeniny.
+\n%s oslavĐ˝ %d. narozeniny.
[No anniversaries to remind of]
-Není co připomenout z výročí
+Nenн co pшipomenout z vэroин
[Backing up and syncing all birthdays complete!]
-Zálohování a synchronizace všech narozenin hotova!
+Zбlohovбnн a synchronizace vљech narozenin hotova!
[Birthday reminder]
Narozeniny
[Birthday reminder: it's coming]
-Narozeniny (již brzy!)
+Narozeniny (jiћ brzy!)
[Anniversary Reminder]
-Upozorňování na výročí
+Upozorтovбnн na vэroин
; /Source/ex_import/classExImContactBase.cpp
[contact identificaion]
identifikace kontaktu
[The contact %s( %s ) has no unique id in the vCard,\nbut there is a contact in your clist with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
-Kontakt %s(%s) nemá žádné unikátní ID ve vCard vizitce, avšak\nve svém seznamu kontaktů máte kontakt stejné přezdívky a protokolu.\nPřejete si použít tento kontakt?
+Kontakt %s(%s) nemб ћбdnй unikбtnн ID ve vCard vizitce, avљak\nve svйm seznamu kontaktщ mбte kontakt stejnй pшezdнvky a protokolu.\nPшejete si pouћнt tento kontakt?
; /Source/ex_import/classExImContactXML.cpp
[Importing a new contact was aborted!]
-Importování nového kontaktu bylo zrušeno!
+Importovбnн novйho kontaktu bylo zruљeno!
[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
-Zrušili jste import nového kontaktu.\nNěkteré informace mohou u tohoto kontaktu chybě.\n\nPřejete si kontakt smazat úplně?
+Zruљili jste import novйho kontaktu.\nNмkterй informace mohou u tohoto kontaktu chybм.\n\nPшejete si kontakt smazat ъplnм?
[Sub Contact: %s ( %S )]
Subkontakt: %s (%S)
[proto]
protokol
[Importing a new meta subcontact failed!]
-Nezdařil se import nového podkontaktu!
+Nezdaшil se import novКho podkontaktu!
[The newly created MetaSubContact '%s'\ncould not be added to MetaContact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
-Nově vytvořený podkontakt '%s'\nnemohl být přidán do metakontaktu '%s'!\n\nPřejete si smazat tento kontakt úplně?
+Novм vytvoшenэ podkontakt '%s'\nnemohl bэt pшidбn do metakontaktu '%s'!\n\nPшejete si smazat tento kontakt ъplnм?
[Settings: %S]
-Nastavení: %S
+NastavenĐ˝: %S
[Events: %S]
-Události: %S
+UdĐąlosti: %S
; /Source/ex_import/dlgModules.cpp
[All Contacts]
-Všechny kontakty
+Vљechny kontakty
[Required modules]
-Požadované moduly
+Poћadovanй moduly
[Optional modules]
-Volitelné moduly
+VolitelnĐš moduly
; /Source/ex_import/dlgOpenSaveFile.cpp
[Miranda IM]
Miranda IM
[Shows Miranda's installation directory.]
-Zobrazí adresář s Mirandou.
+Zobrazн adresйш s Mirandou.
[Profile]
Profil
[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
-Zobrazí adresář se všemi vašimi profily Mirandy.
+Zobrazн adresбш se vљemi vaљimi profily Mirandy.
[The OpenFileDialog returned an error: %d!]
-Dialog otevření souboru vrátil chybu: %d!
+Dialog otevшenн souboru vrйtil chybu: %d!
[The SaveFileDialog returned an error: %d!]
-Dialog uložení souboru vrátil chybu: %d!
+Dialog uloћenн souboru vrбtil chybu: %d!
; /Source/ex_import/fileINI.cpp
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
-INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro uložení informací o kontaktu.
+INI soubor "%s"\nnemohl bэt otevшen pro uloћenн informacн o kontaktu.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
-Žádný z %d kontaktů uložených v INI souboru neodpovídal vybranému kontaktu!\nNic nebude importováno.
+Ћбdnэ z %d kontaktщ uloћenэch v INI souboru neodpovнdal vybranйmu kontaktu!\nNic nebude importovбno.
[Import complete]
Import hotov
[Some basic statistics]
-Základní statistiky
+ZĐąkladnĐ˝ statistiky
[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
-Přidáno %d z %d kontaktů uložených v INI souboru.
+Pшidбno %d z %d kontaktщ uloћenэch v INI souboru.
[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
-INI soubor "%s"\nnemohl být otevřen pro načtení informací o kontaktu.
+INI soubor "%s"\nnemohl bэt otevшen pro naиtenн informacн o kontaktu.
; /Source/ex_import/fileXML.cpp
[Can't create xml file!\n%S]
-Nelze vytvořit xml soubor!\n%S
+Nelze vytvoшit xml soubor!\n%S
[Export took %f msec]
Export zabral %f ms
[Contact: %s (%S)]
Kontakt: %s (%S)
[Importing %s caused error %d]
-Import %s způsobil chybu %d
+Import %s zpщsobil chybu %d
[Loading contact %s from xml failed with error %d]
-Načítání kontaktu %s z XML skončilo chybou %d
+Naинtйnн kontaktu %s z XML skonиilo chybou %d
[Importing Owner caused error %d]
-Import Vlastníka způsobil chybu %d
+Import Vlastnнka zpщsobil chybu %d
[Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s]
-Parser nemůže načíst XMLCard "%s"\nChyba: %d\nPopis: %s
+Parser nemщћe naинst XMLCard "%s"\nChyba: %d\nPopis: %s
[The selected file is no valid XMLCard]
-Vybraný soubor není platný XMLCard
+Vybranэ soubor nenн platnэ XMLCard
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
-Tato verze XMLCard není podporována doplňkem Detaily uživatele
+Tato verze XMLCard nenн podporovбna doplтkem Detaily uћivatele
[Complete]
-Dokončeno
+Dokonиeno
[Owner contact successfully imported.]
-Kontakt vlastníka byl úspěšně naimportován.
+Kontakt vlastnнka byl ъspмљnм naimportovбn.
[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]
-Vybraný XMLCard neobsahuje kontakt vlastníka
+Vybranэ XMLCard neobsahuje kontakt vlastnнka
[Import took %f msec]
Import zabral %f msec
[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
-přidané kontakty: %u / %u\npřidaná nastavení: %u / %u\npřidané události %u / %u\nzdvojené události: %u
+pшidanК kontakty: %u / %u\npшidanй nastavenн: %u / %u\npшidanК udйlosti %u / %u\nzdvojenК udйlosti: %u
[FATAL: An exception was thrown while importing contacts from xmlCard!]
-CHYBA: vznikla výjimka při importu kontaktů z XMLCard!
+CHYBA: vznikla vэjimka pшi importu kontaktщ z XMLCard!
; /Source/ex_import/svcExImport.cpp
[all Contacts]
-všechny kontakty
+vљechny kontakty
[Select a destination file...]
-Vyberte cílový soubor...
+Vyberte cнlovэ soubor...
[Import User Details from VCard]
-Importovat detaily uživatele z VCard
+Importovat detaily uћivatele z VCard
[Contact (Work)]
-Kontakt (pracovní)
+Kontakt (pracovnĐ˝)
[Contact (private)]
-Kontakt (soukromý)
+Kontakt (soukromэ)
[Details Dialog]
Detaily
[Popup Anniversary list]
-Zobrazit seznam výročí
+Zobrazit seznam vэroин
; UserInfoEx 0.8.1.3
-; dodal Robyer <robyer (zavináč) seznam (tečka) cz>
+; dodal Robyer <robyer (zavinйи) seznam (teиka) cz>
[Note: Miranda IM will have to be restarted for changes to take effect.]
-Pozn.: Je potřeba restartovat Mirandu pro uvedení změn v platnost.
+Pozn.: Je potшeba restartovat Mirandu pro uvedenн zmПn v platnost.
[Use Zodiac as default avatar]
-Použít znamení zvěrokruhu jako výchozí avatar
+Pouћнt znamenн zvмrokruhu jako vэchozн avatar
; UserInfoEx 0.8.3.2
[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
-Vykreslit stránky vlastností skrz aero.
+Vykreslit strĐąnky vlastnostĐ˝ skrz aero.
[Cascade:]
-Kaskádový styl:
+Kaskбdovэ styl:
[AccountMenu]
-Nabídka účtu
+Nabнdka ъиtu
[UserInfo (default)]
-Detaily uživatele (výchozí)
+Detaily uћivatele (vэchozн)
[Use global reminder settings.]
-Použít globální nastavení upozornění.
+Pouћнt globбlnн nastavenн upozornмnн.
[Don't remind me of this anniversary.]
-Neupozorňovat mě na toto výročí.
+Neupozorтovat mм na toto vэroин.
[<Unspecified>]
-<Nespecifikováno>
+<NespecifikovĐąno>
[Address & Contact]
Adresa & kontakt