diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/dutch/=DUPES=.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/dutch/=DUPES=.txt | 1633 |
1 files changed, 1633 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/dutch/=DUPES=.txt b/langpacks/dutch/=DUPES=.txt new file mode 100644 index 0000000000..7cb1d9b4cb --- /dev/null +++ b/langpacks/dutch/=DUPES=.txt @@ -0,0 +1,1633 @@ +;
+[OK]
+OK
+[OK]
+OK
+[Cancel]
+Annuleren
+[Cancel]
+Annuleren
+[Cancel]
+Annuleren
+[&Add]
+Toevoegen
+[&Add]
+Toevoegen
+[&Add]
+Toevoegen
+[&Cancel]
+Annuleren
+[&Cancel]
+Annuleren
+[&Cancel]
+Annuleren
+[Send authorization request]
+Autorisatie verzoek versturen
+[Custom name:]
+Eigen naam:
+[Group:]
+Groep:
+[Options]
+Opties
+[Options]
+Opties
+[Options]
+Opties
+[Authorization Request]
+Autorisatie verzoek
+[Delete Contact]
+Contact verwijderen
+[&Yes]
+Ja
+[&No]
+&Nee
+[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
+Verberg alleen van lijst, zodat de geschiedenis en negeer/zichtbaarheid instellingen bewaard blijven
+[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
+Gebruik Opties->Negeren (expert modus) om verborgen personen te tonen
+[Are you sure you want to delete %s?]
+Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen?
+[This will erase all history and settings for this contact!]
+Dit zal alle geschiedenis en instellingen verwijderen voor deze persoon!
+[&Exit]
+Afsluiten
+[Search:]
+Zoeken:
+[E-mail address]
+E-mail adres
+[E-mail address]
+E-mail adres
+[Name]
+Naam
+[Name]
+Naam
+[Nick:]
+Bijnaam:
+[Nick:]
+Bijnaam:
+[Nick:]
+Bijnaam:
+[Advanced]
+Geavanceerd
+[Advanced >>]
+Geavanceerd >>
+[Advanced >>]
+Gevanceerd >>
+[&Search]
+Zoeken
+[More options]
+Meer opties
+[Custom]
+Aangepast
+[Apply]
+Toepassen
+[Apply]
+Toepassen
+[Install Database Settings]
+Database instellingen installeren
+[Yes]
+Ja
+[Yes]
+Ja
+[No]
+Nee
+[No]
+Ne
+[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
+Een bestand met nieuwe database instellingen is geplaatst in de Mirande IM directory.
+[Do you want to import the settings now?]
+Wilt u nu de instellingen importeren?
+[No to all]
+Nee voor alles
+[&View contents]
+Inhoud bekijken
+[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
+Ter voorkoming van kwaadaardige wijzigen zijn beveilingssystemen aangebracht en u zal worden gewaarschuwd voordat wijzigingen worden gedaan die niet veilig worden geacht.
+[Database Setting Change]
+Database instellingen wijzigen
+[Database settings are being imported from]
+Database instellingen worden geimporteerd van
+[This file wishes to change the setting]
+Dit bestand wenst een wijziging op de instelling
+[to the value]
+naar de waarde
+[Do you want to allow this change?]
+Wilt u deze wijziging door laten gaan?
+[&Allow all further changes to this section]
+&alle verdere wijzigingen aan deze sectie toestaan
+[Cancel Import]
+Import annuleren
+[Database Import Complete]
+Database import voltooid
+[The import has completed from]
+De import is voltooid van
+[What do you want to do with the file now?]
+Wat wilt u nu met het bestand doen?
+[&Delete]
+Verwij&deren
+[&Delete]
+Verwij&deren
+[&Delete]
+Verwij&deren
+[&Move/Rename]
+Verplaatsen/Hernoe&men
+[&Leave]
+&Laten staan
+[Show]
+Weergeven
+[File]
+Bestand
+[Sounds]
+Geluiden
+[Name:]
+Naam:
+[Icons]
+Iconen
+[Icons]
+Iconen
+[The following events are being ignored:]
+De volgende gebeurtenissen worden genegeerd:
+[Messages]
+Berichten
+[Files]
+Bestanden
+[Ignore]
+Negeren
+[Ignore]
+Negeer
+[Visibility]
+Zichtbaarheid
+[To]
+Aan
+[Type:]
+Type:
+[Port:]
+Poort:
+[Port:]
+Poort:
+[Username:]
+Gebruikersnaam:
+[Password:]
+Wachtwoord:
+[Password:]
+Wachtwoord:
+[Password:]
+Wachtwoord:
+[Password:]
+Wachtwoord:
+[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
+U moet opnieuw verbinden om de wijzigingen die u gemaakt heeft op deze pagina in te laten gaan.
+[Profile]
+Profiel
+[Profile]
+Profiel
+[Description:]
+Omschr.:
+[Author(s):]
+Maker(s):
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+Herstart Miranda NG op de wijzigingen actief te maken.
+[Undo]
+Ongedaan maken
+[Reset]
+Terugzetten
+[Export...]
+Exporteren...
+[Effects]
+Effecten
+[Default]
+Standaard
+[Default]
+Standaard
+[Default]
+Standaard
+[Set]
+Instellen
+[Add]
+Toevoegen
+[Hotkeys]
+Sneltoetsen
+[&Edit]
+B&ewerken
+[&Edit]
+B&ewerken
+[opacity:]
+ondoorlatendheid:
+[&Hide/Show]
+Verbergen/Weergeven
+[E&xit]
+Afsluiten
+[&New Group]
+&Nieuwe Groep
+[&Hide Offline Users]
+Offline gebruikers verbergen
+[Hide &Offline Users out here]
+&Offline gebruikers hierbuiten verbergen
+[Hide &Empty Groups]
+L&ege groepen verbergen
+[Disable &Groups]
+&Groepen uitschakelen
+[Hide Miranda]
+Miranda verbergen
+[Group]
+Groep
+[&New Subgroup]
+&Nieuw Subgroep
+[&Hide Offline Users in here]
+&Offline gebruikers hierbinnen verbergen
+[&Rename Group]
+G&roep hernoemen
+[&Delete Group]
+Groep verwij&deren
+[User &Details]
+Gebruikers &details
+[User &Details]
+Gebruikers &details
+[Log]
+Loggen
+[&Copy]
+Kopiëren
+[&Copy]
+Kopiëren
+[&Copy]
+Kopiëren
+[Co&py All]
+Alles kopiëren
+[Co&py All]
+Alles ko&piëren
+[Select &All]
+&Alles selecteren
+[Select &All]
+&Alles selecteren
+[Select &All]
+&Alles selecteren
+[C&lear Log]
+Log opschonen
+[Open in &new window]
+In &nieuw scherm openen
+[Open in &new window]
+In &nieuw scherm openen
+[&Open in existing window]
+In bestaand scherm &openen
+[&Open in existing window]
+In bestaand scherm &openen
+[&Copy link]
+Link &kopiëren
+[&Copy link]
+Link Kopiëren
+[&Copy link]
+Link kopiëreren
+[&Deny]
+Weigeren
+[&Deny]
+Weigeren
+[You Were Added]
+U bent toegevoegd
+[&Close]
+Sluiten
+[&Close]
+Sluiten
+[&Close]
+Sluiten
+[%s Message for %s]
+%s Bericht voor %s
+[Status Messages]
+Status berichten
+[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
+Gebruik %time% voor de huidige tijd, %date% voor de huidige datum
+[Change %s Message]
+%s bericht wijzigen
+[Closing in %d]
+Sluiten in %d
+[&Send]
+Ver&sturen
+[&Send]
+Ver&sturen
+[Nick changes]
+Bijnaam wijzigingen
+[Status changes]
+Status wijzigingen
+[Information]
+Informatie
+[Information]
+Informatie
+[Notices]
+Meldingen
+[Log Options]
+Log opties
+[Log timestamp]
+Log tijdstempel
+[Timestamp]
+Tijdstempel
+[Timestamp]
+Tijdstempel
+[Other name]
+Andere naam
+[Your name]
+Uw naam
+[Enable highlighting]
+Oplichting inschakelen
+[Limit log text to (events):]
+Log tekst beperken tot (gebeurtenissen):
+[Words to highlight (wildcards allowed)]
+Woorden om op te lichten (jokertekens toegestaan)
+[Enable logging to disk]
+Log naar schijf inschakelen
+[Log directory]
+Log directory
+[Other]
+Ander
+[Other]
+Ander
+[Other]
+Ander
+[Other]
+Ander
+[Add new rooms to group:]
+Nieuwe ruimtes toevoegen aan groep:
+[Use same style as in the message log]
+Dezelfde stijl als in het bericht log gebruiken
+[Use default colours]
+Standaard kleuren gebruiken
+[Use default colours]
+Standaard kleuren gebruiken
+[Use custom colours]
+Aangepaste kleuren gebruiken
+[Timeout (s)]
+Timeout (s)
+[Text]
+Tekst
+[Text]
+Tekst
+[Text]
+Tekst
+[Background]
+Achtergrond
+[Background]
+Achtergrond
+[Background]
+Achtergrond
+[List]
+Lijst
+[&Message]
+Bericht
+[&Message]
+Bericht
+[&Message]
+Bericht
+[Clear lo&g]
+Lo&g opschonen
+[Co&py all]
+Alles ko&piëren
+[Open a &new browser window]
+Een &nieuw browser scherm openen
+[&Open in current browser window]
+On huidige browser scherm &openen
+[Message]
+Bericht
+[Undo ]
+Ongedaan maken
+[Redo]
+Opnieuw
+[Copy]
+Kopiëren
+[Copy]
+Kopiëren
+[Copy]
+Kopiëren
+[Cut]
+Knippen
+[Paste]
+Plakken
+[Paste]
+Plakken
+[Select All]
+Alles selecteren
+[Clear]
+Opschonen
+[&Close tab]
+Tab sluiten
+[C&lose other tabs]
+Andere tabs sluiten
+[&Open at this position]
+&Op deze positie toevoegen
+[Hide offline users]
+Offline gebruikers verbergen
+[Hide empty groups]
+Lege groepen verbergen
+[Disable groups]
+Groepen uitschakelen
+[Ask before deleting contacts]
+Vraag voor het verwijderen van personen
+[Sort contacts by name]
+Personen op naam sorteren
+[Sort contacts by status]
+Personen op status sorteren
+[Sort contacts by protocol]
+Personen op protocol sorteren
+[Single click interface]
+Enkele-klik interface
+[Always show status in tooltip]
+Status altijd in tooltip weergeven
+[Disable icon blinking]
+Knipperend icoon uitschakelen
+[icon when statuses differ]
+icoon wanneer statussen verschillen
+[Cycle icons every]
+Verander iconen iedere
+[seconds, when statuses differ]
+seconden, wanneer statussen verschillen
+[Show multiple icons]
+Meerdere iconen weergeven
+[Only when statuses differ]
+Alleen wanneer statussen verschillen
+[Contact List]
+Persoon lijst
+[System tray icon]
+Systeemvak icoon
+[System tray icon when using multiple protocols]
+Systeemvak icoon bij gebruik meedere protocollen
+[Contact List Sorting]
+Persoon lijst sortering
+[Window]
+Scherm
+[Always on top]
+Altijd bovenop
+[Minimize to tray]
+Naar systeemvak minimaliseren
+[Show menu bar]
+Menu balk weergeven
+[Easy move]
+Makkelijk verplaatsen
+[Show title bar]
+Titelbalk weergeven
+[Title bar text:]
+Titelbalk tekst:
+[Pin to desktop]
+Op desktop vastzetten
+[Hide contact list after it has been idle for]
+Lijst verbergen nadat het rustig is voor
+[seconds]
+seconden
+[Automatically resize window to height of list]
+Hoogte van de lijst autmatisch aanpassen
+[maximum]
+maximum
+[% of screen]
+% van het scherm
+[Size upwards]
+Omhoog vergrootten
+[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
+Als scherm gedeeltelijk bedekt is, breng naar voren in plaats van verbergen
+[Transparent contact list]
+Doorzichtig persoon lijst
+[Inactive opacity:]
+Inactief ondoorlatendheid:
+[Active opacity:]
+Actief ondoorlatendheid
+[Show divider between online and offline contacts]
+Verdeler tussen online en offline personen weergeven
+[Hot track items as mouse passes over]
+Hot track items wanneer de muis erover gaat
+[Disable drag and drop of items]
+Drag and drop voor items uitschakelen
+[Disable rename of items by clicking twice]
+Items hernoemen door dubbelklik uitschakelen
+[Show selection even when list is not focused]
+Selectie weergeven zelfs wanneer lijst geen focus heeft
+[Make selection highlight translucent]
+Selectie oplichting doorzichtig maken
+[Dim idle contacts]
+Rustige personen donker maken
+['Hide Offline' means to hide:]
+'Verberg Offline' betekent verberg:
+[Groups]
+Groepen
+[Draw a line alongside group names]
+Een lijn bij groepnamen tekenen
+[Show counts of number of contacts in a group]
+Aantallen van aantal personen in een groep weergeven
+[Hide group counts when there are none online]
+Groep aantallen wanneer er niemand online is verbergen
+[Sort groups alphabetically]
+Groepen alfabetisch sorteren
+[Quicksearch in open groups only]
+Snelzoeken alleen in open groepen
+[Indent groups by:]
+Spring groepen in bij:
+[Visual]
+Visueel
+[Scroll list smoothly]
+Lijst vloeiend scrollen
+[Time:]
+Tijd:
+[milliseconds]
+milliseconden
+[Left margin:]
+Linker marge:
+[Row height:]
+Rij hoogte:
+[Gamma correction]
+Gamma correctie
+[Grey out entire list when:]
+Gehele lijst grijs maken wanneer:
+[Contact List Background]
+Persoon lijst achtergrond
+[Background colour]
+Achtergrond kleur
+[Background colour]
+Achtergrond kleur
+[Background colour]
+Achtergrond kleur
+[Use background image]
+Achtergrondplaatje gebruiken
+[Stretch to width]
+Tot breedte uitrekken
+[Stretch to height]
+Tot hoogte uitrekken
+[Tile horizontally]
+Naast elkaar
+[Tile vertically]
+Onder elkaar
+[Scroll with text]
+Met tekst scrollen
+[Stretch proportionally]
+Proportioneel uitrekken
+[Use Windows colours]
+Windows kleuren gebruiken
+[Use Windows colours]
+Windows kleuren gebruiken
+[Status Bar]
+Status balk
+[Show status bar]
+Status balk weergeven
+[Show icons]
+Iconen weergeven
+[Show protocol names]
+Protocol namen weergeven
+[Show status text]
+Status tekst weergeven
+[Right click opens status menu]
+Rechts klikken opent status menu
+[Right click opens Miranda NG menu]
+Rechts klikken opent Miranda NG menu
+[Make sections equal width]
+Selecties even groot maken
+[&Away\tCtrl+2]
+Afwezig\tCtrl+2
+[&NA\tCtrl+3]
+&Niet beschikbaar\tCtrl+3
+[Occ&upied\tCtrl+4]
+Bezet\tCtrl+4
+[&DND\tCtrl+5]
+Niet storen\tCtrl+5
+[&Free for chat\tCtrl+6]
+Beschikbaar voor gesprek\tCtrl+6
+[&Invisible\tCtrl+7]
+Onz&ichtbaar\tCtrl+7
+[On the &Phone\tCtrl+8]
+Aan de telefoon\tCtrl+8
+[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+Aan het lunchen\tCtrl+9
+[To:]
+Aan:
+[Incoming File Transfer]
+Binnenkomend bestand overdracht
+[From:]
+Van:
+[Date:]
+Datum:
+[Resume]
+Hervatten
+[Overwrite]
+Overschrijven
+[Size:]
+Grootte:
+[File Transfers]
+Bestandsoverdrachten
+[Close]
+Sluit
+[Close the message window on send]
+Het berichtenscherm bij versturen sluiten
+[Minimize the message window on send]
+Het berichtenscherm bij versturen minimaliseren
+[Use the contact's status icon as the window icon]
+Het status icoon van de persoon gebruiken als het scherm icoon
+[Cascade new windows]
+Nieuwe schermen stapelen
+[Send message on double 'Enter']
+Bericht op dubble 'Enter' versturen
+[Send message on 'Enter']
+Bericht op 'Enter' versturen
+[Show warning when message has not been received after]
+Waarschuwing weergeven wanneer bericht niet is ontvangen na
+[seconds.]
+seconden.
+[Message Window Event Log]
+Berichten scherm gebreurtenis log
+[Show names]
+Namen weergeven
+[Load unread events only]
+Alleen ongelezen gebeurtenissen laden
+[Load number of previous events]
+Aantal van vorige gebeurtenissen laden
+[Load previous events less than]
+Vorige gebeurtenissen laden minder dan
+[minutes old]
+minuten oud
+[Show seconds]
+Seconden weergeven
+[Load History Events]
+Geschiedenis gebeurtenissen laden
+[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
+Typen meldingen naar de volgende gebruikers versturen wanneer u een bericht naar hen aan het typen bent:
+[Show typing notifications when a user is typing a message]
+Typen meldingen weergeven wanneer een persoon een bericht aan het typen is
+[Show typing notification when no message dialog is open]
+Typen melding weergeven waneer er geen berichtenscherm open is
+[Flash in the system tray and in the contact list]
+In het systeemvak en in de lijst knipperen
+[Show balloon popup]
+Baloon popup weergeven
+[Delete]
+Verwijderen
+[Delete]
+Verwijderen
+[Delete]
+Verwijderen
+[Find]
+Zoeken
+[Find]
+Vinden
+[Message History]
+Bericht geschiedenis
+[&Find...]
+Zoeken...
+[Add Phone Number]
+Telefoonnummer toevoegen
+[Add Phone Number]
+Telefoonnummer toevoegen:
+[Enter country, area code and phone number:]
+Land, regio code en telefoonnummer invoeren:
+[Enter country, area code and phone number:]
+Vul een land, regio en telefoonnummer in:
+[Or enter a full international number:]
+Of een volledig internationaal nummer invoeren:
+[Or enter a full international number:]
+Of vul een volledig internationaal nummer in:
+[Phone can receive SMS text messages]
+Telefoon kan SMS tekstberichten ontvangen
+[Phone can receive SMS text messages]
+Telefoon kan SMS tekst berichten ontvangen
+[Updating]
+Bijwerken
+[Nickname:]
+Bijnaam:
+[Nickname:]
+Bijnaam:
+[First name:]
+Voornaam:
+[First name:]
+Voornaam:
+[Gender:]
+Geslacht:
+[Last name:]
+Achternaam:
+[Last name:]
+Achternaam:
+[Age:]
+Leeftijd:
+[Age:]
+Leeftijd:
+[Date of birth:]
+Geboortedatum:
+[Marital status:]
+Trouwstatus:
+[Marital status:]
+Trouw status:
+[Phone:]
+Telefoon:
+[About:]
+Over:
+[About:]
+Over:
+[Street:]
+Straat:
+[Street:]
+Straat:
+[City:]
+Plaats:
+[City:]
+Plaats:
+[State:]
+Provincie:
+[Postal code:]
+Postcode:
+[Postal code:]
+Postcode:
+[Country:]
+Land:
+[Country:]
+Land:
+[Timezone:]
+Tijdzone:
+[Timezone:]
+Tijdzone:
+[Company:]
+Bedrijf:
+[Company:]
+Bedrijf:
+[Department:]
+Afdeling:
+[Department:]
+Afdeling
+[Position:]
+Functie:
+[Position:]
+Positie:
+[Alerts]
+Waarschuwingen
+[View User's Details]
+Details van de gebruiker bekijken
+[Add Contact Permanently to List]
+Persoon permanent aan lijst toevoegen
+[Re&ad %s Message]
+%s bericht lezen
+[I've been away since %time%.]
+Ik ben weg sinds %time%.
+[Give it up, I'm not in!]
+Geef het op, ik ben er niet!
+[Not right now.]
+Nu even niet.
+[Give a guy some peace, would ya?]
+Gun een man zijn rust, wil je?
+[I'm a chatbot!]
+Ik ben een gesprekbot!
+[Yep, I'm here.]
+Ja, hier ben ik.
+[Nope, not here.]
+Nee, hier niet.
+[I'm hiding from the mafia.]
+Ik verstop me voor de mafia.
+[That'll be the phone.]
+Dat zal de telefoon zijn.
+[Mmm...food.]
+Mmm...eten.
+[idleeeeeeee]
+ruuuuustig
+[Status]
+Status
+[Text colour]
+Tekst kleur
+[Text colour]
+Tekst kleur
+[%s has joined]
+%s komt binnen
+[%s has left]
+%s is weg gegaan
+[%s has disconnected]
+%s heeft de verbinding verbroken
+[%s is now known as %s]
+%s is nu bekend als %s
+[%s kicked %s]
+%s trapt %s weg
+[ (set by %s)]
+ (ingesteld door %s)
+[Others nicknames]
+Bijnamen van anderen
+[Your nickname]
+Uw bijnaam
+[User has joined]
+Gebruiker komt binnen
+[User has joined]
+Gebruiker komt binnen
+[User has left]
+Gebruiker is weg gegaan
+[User has left]
+Gebruiker is weg gegaan
+[User has disconnected]
+Gebruiker heeft de verbinding verbroken
+[User has disconnected]
+Gebruiker heeft de verbinding verbroken
+[User kicked ...]
+Gebruiker weggetrapt ...
+[User is now known as ...]
+Gebruiker is nu bekend als ...
+[Notice from user]
+Melding van gebruiker
+[Incoming message]
+Binnenkomend bericht
+[Incoming message]
+Binnenkomend bericht
+[Outgoing message]
+Uitgaand bericht
+[The topic is ...]
+Het onderwerp is ...
+[Information messages]
+Informatie berichten
+[User enables status for ...]
+Gebruiker schakeld status in voor ...
+[User disables status for ...]
+Gebruiker schakeld status uit voor ...
+[Action message]
+Actie bericht
+[Highlighted message]
+Opgelichte berichten
+[Message typing area]
+Bericht typen gebied
+[User list members (Online)]
+Gebruikerlijst leden (Online)
+[User list members (away)]
+Gebruikerlijst leden (afwezig)
+[Flash window when someone speaks]
+Scherm knipperen wanneer iemand praat
+[Flash window when a word is highlighted]
+Scherm knipperen wanneer een woord is opgelicht
+[Show list of users in the chat room]
+Lijst van gebruikers weergeven in de geprekruimte
+[Show button menus when right clicking the buttons]
+Knop menus weergeven bij rechtermuis-klik op de knoppen
+[Do not pop up the window when joining a chat room]
+Geen scherm openen bij binnenkomst van een gespreksruimte
+[Prefix all events with a timestamp]
+Voor alle gebeurtenissen een tijdstempel zetten
+[Only prefix with timestamp if it has changed]
+Alleen een tijdstempel toevoegen als het veranderd is
+[Indent the second line of a message]
+De tweede lijn van een bericht inspringen
+[Limit user names in the message log to 20 characters]
+Gebruikersnamen in de berichten log beperken tot 20 karakters
+[Strip colors from messages in the log]
+De kleuren uit berichten in de log halen
+[Show topic changes]
+Onderwerp wijzigingen weergeven
+[Show users joining]
+Binnenkomende gebruikers weergeven
+[Show users disconnecting]
+Gebruikers met verbroken verbindingen weergeven
+[Show messages]
+Berichten weergeven
+[Show actions]
+Acties weergeven
+[Show users leaving]
+Vertrekkende gebruikers weergeven
+[Show users being kicked]
+Gebruikers die worden weggetrapt weergeven
+[Show notices]
+Meldingen weergeven
+[Show users changing name]
+Gebruikers die hun naam wijzigen weergeven
+[Show information messages]
+Informatie berichten weergeven
+[Show status changes of users]
+Status wijziging van gebruikers weergeven
+[Show icons in tray only when the chat room is not active]
+Iconen alleen in systeemvak wanneer de gespreksruimte niet actief is weergeven
+[Show icon in tray for topic changes]
+Icoon in systeemvak voor onderwerp wijzigingen weergeven
+[Show icon in tray for users joining]
+Icoon in systeemvak voor binnenkomende gebruikers weergeven
+[Show icon in tray for users disconnecting]
+Icoon in systeemvak voor gebruikers met verbroken verbindingen weergeven
+[Show icon in tray for messages]
+Icoon in systeemvak voor berichten weergeven
+[Show icon in tray for actions]
+Icoon in systeemvak voor acties weergeven
+[Show icon in tray for highlights]
+Icoon in systeemvak voor oplichtingen weergeven
+[Show icon in tray for users leaving]
+Icoon in systeemvak voor vertrekkende gebruikers weergeven
+[Show icon in tray for users kicking other user]
+Icoon in systeemvak voor gebruikers die andere gebruikers wegtrappen weergeven
+[Show icon in tray for notices ]
+Icoon in systeemvak meldingen weergeven
+[Show icon in tray for name changes]
+Icoon in systeemvak naamwijzigingen weergeven
+[Show icon in tray for information messages]
+Icoon in systeemvak informatie berichten weergeven
+[Show icon in tray for status changes]
+Icoon in systeemvak status wijzigingen weergeven
+[Bold]
+Vet
+[Messaging]
+Berichtgeving
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Uiterlijk en functionaliteit van schermen van Gespreksruimte
+[Appearance of the message log]
+Uiterlijk van het bericht log
+[Icons to display in the tray]
+Iconen om weer te geven in het systeemvak
+[Select Folder]
+Selecteer folder
+[Select Folder]
+Folder selecteren
+[General]
+Algemeen
+[Popups]
+Popups
+[Popups]
+Popups
+[Message is highlighted]
+Bericht is opgelicht
+[User has performed an action]
+Gebruiker heeft een actie gedaan
+[User has kicked some other user]
+Gebruiker heeft een andere gebruiker weggetrapt
+[User has changed name]
+Gebruiker heeft naam gewijzigd
+[User has sent a notice]
+Gebruiker heeft een melding gestuurd
+[The topic has been changed]
+Het onderwerp is veranderd
+[&Join]
+Binnengaan
+[%s wants your attention in %s]
+%s heeft uw aandacht nodig in %s
+[%s speaks in %s]
+%s spreekt in %s
+[%s has joined %s]
+%s komt binnen in %s
+[%s has left %s]
+%s is weggegaan uit %s
+[%s kicked %s from %s]
+%s heeft %s weggetrapt van %s
+[Notice from %s]
+Melding van %s
+[Topic change in %s]
+Onderwerp wijziging in %s
+[Information in %s]
+Informatie in %s
+[%s says: %s]
+%s zegt: %s
+[%s has disconnected (%s)]
+%s heeft de verbinding verbroken (%s)
+[%s kicked %s (%s)]
+%s heeft %s weggetrapt (%s)
+[Notice from %s: %s]
+Melding van %s: %s
+[No word to look up]
+Geen woord om op te zoeken
+[Insert a smiley]
+Een smiley toevoegen
+[Make the text bold (CTRL+B)]
+De tekst vet maken(CTRL+B)
+[Make the text italicized (CTRL+I)]
+De tekst cursief maken(CTRL+I)
+[Make the text underlined (CTRL+U)]
+De tekst onderstrepen (CTRL+U)
+[Select a background color for the text (CTRL+L)]
+Een achtergrond kleur voor de tekst selecteren (CTRL+L)
+[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
+Een voorgrond kleur voor de tekst selecteren (CTRL+K)
+[Show the history (CTRL+H)]
+De geschiedenis weergeven (CTRL+H)
+[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
+De bijnaamlijst weergeven/verbergen
+[Control this room (CTRL+O)]
+Deze ruimte controleren (CTRL+O)
+[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
+De gebeurtenis filter in-/uitschakelen (CTRL+O)
+[%s: Chat Room (%u user)]
+%s: Gespreksruimte (%u gebruiker)
+[%s: Chat Room (%u users)]
+%s: Gespreksruimte (%u gebruikers)
+[%s: Message Session]
+%s: Bericht sessie
+[%s: Message Session (%u users)]
+%s: Bericht sessie (%u gebruikers)
+[Standard contacts]
+Standaard personen
+[Online contacts to whom you have a different visibility]
+Online personen met een andere zichtbaarheid
+[Offline contacts]
+Offline personen
+[Contacts which are 'not on list']
+Personen die 'niet op de lijst' staan
+[Dividers]
+Verdelers
+[Offline contacts to whom you have a different visibility]
+Offline personen met een andere zichtbaarheid
+[Not focused]
+Geen focus
+[Offline]
+Offline
+[Away]
+Afwezig
+[NA]
+Niet beschikbaar
+[Occupied]
+Bezet
+[DND]
+Niet storen
+[Free for chat]
+Beschikbaar voor gesprek
+[Invisible]
+Onzichtbaar
+[Out to lunch]
+Aan het lunchen
+[On the phone]
+Aan de telefoon
+[List Background]
+Lijst achtergrond
+[Send e-mail]
+E-mail versturen
+[&File]
+Bestand
+[Incoming]
+Binnenkomend
+[Complete]
+Voltooid
+[Error]
+Fout
+[Error]
+Fout
+[Error]
+Fout
+[All Files]
+Alle bestanden
+[Executable Files]
+Uitvoerbare bestanden
+[Events]
+Gebeurtenissen
+[Events]
+Gebeurtenissen
+[Events]
+Gebeurtenissen
+[View User's History]
+Geschiedenis van de gebruiker bekijken
+[User Menu]
+Gebruikers menu
+[User Menu]
+Gebruikersmenu
+[Outgoing]
+Uitgaand
+[Idle]
+Rustig
+[Last message received on %s at %s.]
+Laatste bericht ontvangen op %s om %s.
+[%s is typing a message...]
+%s is een bericht aan het typen...
+[Outgoing messages]
+Uitgaande berichten
+[Incoming messages]
+Binnenkomende berichten
+[Outgoing name]
+Uitgaande naam
+[Outgoing time]
+Uitgaande tijd
+[Outgoing colon]
+Uitgaande colon
+[Incoming name]
+Binnenkomende naam
+[Incoming time]
+Binnenkomende tijd
+[Incoming colon]
+Binnenkomende colon
+[Message area]
+Berichtruimte
+[** New contacts **]
+** Nieuwe Personen **
+[** Unknown contacts **]
+** Onbekende personen **
+[Typing Notify]
+Typen meldingen
+[Incoming (Focused Window)]
+Binnenkomend (Actief scherm)
+[Incoming (Unfocused Window)]
+Binnenkomend (Niet actief scherm)
+[Incoming (New Session)]
+Binnenkomend (Nieuwe sessie)
+[History for %s]
+Geschiedenis voor %s
+[View &History]
+Gesc&hiedenis bekijken
+[Edit Phone Number]
+Telefoonnummer bewerken
+[Fax]
+Fax
+[Male]
+Man
+[Female]
+Vrouw
+[Summary]
+Samenvatting
+[Contact]
+Persoon
+[Location]
+Locatie
+[Work]
+Werk
+[Work]
+Werk
+[Notes]
+Notities
+[Notes]
+Notities
+[Owner]
+Eigenaar
+[View/Change My &Details...]
+Mijn &details bekijken/wijzigen...
+[View/Change My &Details...]
+Mijn &details bekijken/wijzigen...
+[(Unknown Contact)]
+(Onbekend Persoon)
+[&Rename]
+He&rnoemem
+[Nick]
+Bijnaam
+[Nick]
+Bijnaam
+[Username]
+Gebruikersnaam
+['(Unknown Contact)']
+'(Onbekend Persoon)'
+['(Unknown Contact)']
+'(Onbekend Persoon)'
+[Customize]
+Aanpassen
+[Size]
+Grootte
+[Extra icons]
+Extra iconen
+[Search]
+Zoeken
+[Search]
+Zoeken
+[&Find/Add Contacts...]
+Personen zoeken/toevoegen...
+[<none>]
+<geen>
+[** All contacts **]
+** Alle personen **
+[Contacts]
+Personen
+[Network]
+Netwerk
+[Network]
+Netwerk
+[Miranda NG Options]
+Miranda NG opties
+[&Options...]
+&Opties...
+[Version]
+Versie
+[Version]
+Versie
+[Plugins]
+Plugins
+[Edit]
+Bewerken
+[Protocol]
+Protocol
+[Configure]
+Instellen
+[System]
+Systeem
+[User Online]
+Gebruiker Online
+[User Details]
+Gebruikersdetails
+[History]
+Geschiedenis
+[On]
+Aan
+[Off]
+Uit
+[Unspecified]
+Niet opgegeven
+[Unknown]
+Onbekend
+[Unknown]
+Onbekend
+[Separated]
+Uit elkaar
+[Main]
+Hoofd
+[Timeout]
+timeout
+[Delay]
+Vertraging
+[On left click]
+Op links-klikken
+[On right click]
+Op rechts-klikken
+[Colours]
+Kleuren
+[Colours]
+Kleuren
+[Colours]
+Kleuren
+[Preview]
+Voorbeeld
+[Permanent]
+Permanent
+[HotKey1]
+SnelToets1
+[Hotkey]
+Sneltoets
+[Display Name:]
+Weergave naam:
+[Connection]
+Verbinding
+[Me]
+Ik
+[Others]
+Anderen
+[&Invite user...]
+Gebruiker uitnod&igen...
+[&Leave chat session]
+Gesprek ver&laten
+[User &details]
+Gebruiker &details
+[User &details]
+Gebruiker &details
+[User &history]
+Gebruiker gesc&hiedenis
+[%s server connection]
+%s server verbinding
+[Italic]
+Cursief
+[Underline]
+Onderstrepen
+[&Block]
+&Blokkeren
+[&Unblock]
+Deblokkeren
+[Round corners]
+Ronde hoeken
+[Title:]
+Titel:
+[Dismiss]
+Verwerpen
+[Title]
+Titel
+[Type]
+Type
+[Auth]
+Aut
+[Dialog]
+Scherm
+[Change]
+Wijzigen
+[Transparent]
+Doorzichtig
+[Settings]
+Instellingen
+[hours]
+uur
+[All Contacts]
+Alle personen
+[Display errors using popups]
+Fouten in popups weergeven
+[Filter]
+Filter
+[Time]
+Tijd
+[Password]
+Wachtwoord
+[Password]
+Wachtwoord
+[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
+Autorisatie verzoek van %s (%s%d): %s
+[Import]
+Importeren
+[Export]
+Exporteren
+[Filters]
+Filters
+[Conversation started at %s]
+Gesprek begonnen op %s
+[You have reached the end of the history.]
+U heeft het eind van de geschiedenis bereikt
+[General Settings]
+Algemene instellingen
+[Enabled]
+Ingeschakeld
+[Disabled]
+Uitgeschakeld
+[Back]
+Terug
+[Show Avatars]
+Avatars weergeven
+[Background colour:]
+Achtergrond kleur:
+[Selection colour:]
+Selectie kleur:
+[Use background bitmap]
+Achtergrond bitmap gebruiken
+[Info]
+Informatie
+[Left]
+Links
+[Top]
+Boven
+[Width]
+Breedte
+[Height]
+Hoogte
+[Right click opens Miranda menu]
+Rechts klikken opent Miranda menu
+[Dont move offline user to bottom]
+Offline gebruikers niet naar beneden verplaatsen
+[Behaviour]
+Gedrag
+[Hide vertical scrollbar]
+Vertikale scrollbalk verbergen
+[ms, delay between icon blinking]
+ms, vertraging tussen knipperen
+[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
+Lege extra icoon plekken negeren (rangschik naar rechts).
+[Appearance]
+Uiterlijk
+[Enable drop shadow (restart required)]
+Schakel schaduw vallen in (herstart benodigd)
+[Up]
+Omhoog
+[Down]
+Omlaag
+[Custom corner size:]
+Aangepaste hoek grootte:
+[Use protocol smileys]
+Gebruik protocol smileys
+[Show second line]
+Tweede lijn weergeven
+[Text:]
+Tekst:
+[Nickname]
+Bijnaam
+[Nickname]
+Bijnaam
+[Nickname]
+Bijnaam
+[Listening to]
+Luistert naar
+[Contact time]
+Persoon tijd
+[Align]
+Uitlijning
+[Second line]
+Tweede lijn
+[Selected text]
+Geselecteerde tekst
+[Event Area]
+Gebeurtenis gebied
+[Icon]
+Icoon
+[Icon]
+Icoon
+[&About]
+Over
+[My Contacts]
+Mijn personen
+[&Visible]
+Zichtbaar
+[&Locked]
+Vergrende&ld
+[&Floating Mode]
+Zweef modus
+[&Border]
+Rand
+[&Align]
+Uitlijnen
+[&Top]
+Boven
+[&Client]
+&Client
+[&Bottom]
+Onder
+[&Position]
+&Positie
+[&Up]
+Boven
+[&Up]
+Omhoog
+[&Down]
+Omlaag
+[Show All Frames]
+Alle frames weergeven
+[Show All Titlebars]
+Alle titelbalken weergeven
+[Hide All Titlebars]
+Alle titelbalken verbergen
+[GroupMenu]
+Groepmenu
+[SubGroupMenu]
+SubGroepmenu
+[&New SubGroup]
+&Nieuwe SubGroep
+[Close Miranda]
+Miranda sluiten
+[Restore last status]
+Laatste status herstellen
+[Right]
+Rechts
+[&Show TitleBar]
+Titelbalk weergeven
+[Incoming file transfers]
+Binnenkomende bestandsoverdrachten
+[Ignore all]
+Alle negeren
+[Ignore none]
+Geen negeren
+[Notify]
+Melding
+[Version:]
+Versie:
+[&Select All]
+Alles &selecteren
+[Do you really want to delete selected item?]
+Wilt u het geselecteerde item echt verwijderen?
+[Progress1]
+Voortgang1
+[&Export]
+&Eporteren
+[&Import]
+&Importeren
+[Export to file]
+Naar bestand exporteren
+[Stop]
+Stoppen
+[Searching...]
+Bezig met zoeken...
+[Author:]
+Maker:
+[Browse...]
+Bladeren...
+[Check every]
+Controleer elke
+[Selected background]
+Geselecteerde achtergrond
+[User]
+Gebruiker
+[Port]
+Poort
+[Open in Browser]
+Open in browser
+[Enable avatars]
+Avatars inschakelen
+[Keep connection alive]
+Verbinding levend houden
+[File Transfer]
+Bestandsoverdracht
+[Copy All]
+Alles kopiëren
+[Delete Selected]
+Geselecteerde verwijderen
+[Enable BBCodes]
+BBCodes inschakelen
+[Outgoing contacts]
+Uitgaande personen
+[Incoming SMS Message]
+Binnenkomend SMS bericht
+[Address]
+Adres
+[Address]
+Adres
+[Disable]
+Uitschakelen
+[All files]
+Alle bestanden
+[Connection settings]
+Verbinding instellingen
+[Occupation:]
+Beroep:
+[Past]
+Verleden
+[Home]
+Thuis
+[Single]
+Alleenstaand
+[Close relationships]
+Intieme relatie
+[Engaged]
+Verloofd
+[Married]
+Getrouwd
+[Divorced]
+Gescheiden
+[Widowed]
+Weduwe
+[No description given]
+Geen omschrijving opgegeven
+[%s client-to-client connections]
+%s client-to-client verbindingen
+[Birthday]
+Verjaardag
+[About]
+Over
+[Primary e-mail]
+Hoofd e-mail
+[Secondary e-mail]
+Tweede e-mail
+[Tertiary e-mail]
+Derde e-mail
+[Timezone]
+Tijdzone
+[<empty>]
+<leeg>
+[Mode]
+Modus
+[All]
+Alle
+[Enable]
+Inschakelen
+[SSL]
+SSL
+[Ping]
+Pingen
+[Server]
+Server
+[Server]
+Server
+[Question]
+Vraag
+[Question]
+Vraag
+[&OK]
+&OK
+[Alias]
+Alias
+[Auto]
+Auto
+[&Save]
+Op&slaan
+[Channel manager]
+Kanaal beheerder
+[Private]
+Prive
+[Hidden]
+Verborgen
+[Normal]
+Normaal
+[none]
+geen
+[none]
+geen
+[&Accept]
+&Accepteren
+[&Kick]
+Wegtrappen
+[Please wait...]
+Even geduld aub...
+[Import from file]
+Van bestand importeren
+[Browse]
+Bladeren
+[Next]
+Volgende
+[Cellular]
+Mobiel
+[Save]
+Opslaan
+[From]
+Van
+[unknown]
+onbekend
+[to]
+tot
+[Update]
+Bijwerken
+[Date]
+Datum
+[MetaContacts]
+MetaContacts
+[Notify me when a message delivery has failed]
+Een melding geven wanneer de aflevering van een bericht is mislukt
+[Your host (or router):]
+Uw host (of router):
+[Set Nickname]
+Bijnaam instellen
+[Anniversary]
+Feest
+[Set &Nickname]
+Bij&naam instellen
+[Reset to defaults]
+Naar standaarden terugzetten
+[Reminder]
+Herinnering
+[Component Name]
+Naam component
+[Restart]
+Herstarten
+[More...]
+Meer...
+[Down arrow]
+Pijl omlaag
+[Display]
+Weergave
+[Bottom]
+Onder
+[Play sound]
+Speel geluid
+[Prefix:]
+Voorvoegsel:
+[Birthday today]
+Verjaardag vandaag
+[He]
+Hij
+[She]
+Zij
+[He/She]
+Hij/Zij
+[N/A]
+NVT
|