diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/estonian/=CORE=.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/estonian/=CORE=.txt | 690 |
1 files changed, 688 insertions, 2 deletions
diff --git a/langpacks/estonian/=CORE=.txt b/langpacks/estonian/=CORE=.txt index 5be800937c..b99eb12e18 100644 --- a/langpacks/estonian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/estonian/=CORE=.txt @@ -3,52 +3,124 @@ Sisesta konto nimi (nt. Minu Google')
[Choose the protocol type]
Vali protokolli tüüp
+[OK]
+OK
+[Cancel]
+Tühista
[Add %s]
Lisa %s
+[&Add]
+&Lisa
+[&Cancel]
+&Tühista
+[Group:]
+Grupp:
+[Options]
+Valikud
+[Delete Contact]
+Kustuta kontakt
+[&Yes]
+&Jah
+[&No]
+&Ei
[Contact Display Options]
Kontaktide kuvamise valikud
[Miranda NG Profile Manager]
Miranda NG profillihaldus
[&Run]
Jooksuta
+[&Exit]
+&Välju
[Find/Add Contacts]
Otsi/lisa kontakte
+[Search:]
+Otsi:
+[E-mail address]
+E-maili aadress
+[Name]
+Nimi
[First:]
Esimene:
[Last:]
Viimane:
+[&Search]
+Otsi
+[More options]
+Veel valikuid
[Add to list]
Lisa nimekirja
+[Apply]
+Rakenda
[Please select a subentry from the list]
Palun vali nimekirjast alamkirje
+[Yes]
+Jah
+[No]
+Ei
+[Do you want to import the settings now?]
+Kas Sa tahad praegu importida seadeid?
+[No to all]
+Ei kõigile
+[Cancel Import]
+Tühista import
+[&Delete]
+Kustuta
+[&Move/Rename]
+Teisalda/nimeta ümber
+[&Leave]
+Lahku
[Netlib Log Options]
Netlib logimise valikud
+[Show]
+Kuva
[Received bytes]
Vastu võetud baite
[Sent bytes]
Baite saadetud
[Log to]
Logi kuhu
+[File]
+Fail
[Show this dialog box when Miranda NG starts]
Kuva see dialoogiaken, kui Miranda NG käivitub
+[Sounds]
+Helid
[&Change...]
Muuda...
[Download more sounds]
Tõmba alla veel helisid
[Location:]
Asukoht:
+[Name:]
+Nimi:
[Enable sound events]
Võimalda helisündmused
+[Icons]
+Ikoonid
[&Load icon set...]
Laadi ikoonikogu...
[&Import icons >>]
&Impordi ikoone >>
[Download more icons]
Tõmba alla veel ikoone
+[Messages]
+Teated
+[URLs]
+URL-id
+[Files]
+Failid
[Online Notification]
Sees oleku teavitamine
[All Events]
Kõik sündmused
+[None]
+Pole
+[Ignore]
+Ignoreeri
+[Typing]
+Trükkimine
+[Visibility]
+Nähtavus
[You are never visible to this person]
Sa ei ole kunagi nähtav sellele isikule
[<< &Import]
@@ -59,40 +131,94 @@ Logimine... Väljuvad ühendused
[Use proxy server]
Kasuta proksiserverit
+[Type:]
+Tüüp:
+[Host:]
+Host:
+[Port:]
+Port:
[(often %d)]
(tihti %d)
+[Username:]
+Kasutajanimi:
+[Password:]
+Parool:
[Port Range:]
Pordivahemik:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Näide: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Incoming Connections]
Sisenev ühendus
+[Profile]
+Profiil
[e.g. Miranda Database]
nt. Miranda andmebaas
[Driver]
Draiver
+[Description:]
+Kirjeldus:
+[Author(s):]
+Autor(id):
+[E-mail:]
+E-mail:
+[Homepage:]
+Koduleht:
+[Unique ID:]
+Unikaalne ID:
+[Copyright:]
+Kopeerimisõigused:
+[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
+Palun taaspäivita Miranda NG, et muudatused saaksid mõjuda
[Fonts and Colors]
Fondid ja värvid
+[Undo]
+Ennista
+[Reset]
+Algväärtusta
+[Export...]
+Eksport...
[Color/Background]
Värv/Taust
+[Text Color]
+Teksti värv
[Choose Font]
Vali font
+[Font]
+Font
[&Font:]
&Font:
[Font st&yle:]
Fondi stiil:
[&Size:]
&Suurus:
+[Effects]
+Efektid
[&Color:]
Värv:
[Sample]
Näidis
[Sc&ript:]
Sk&ript:
+[&Apply]
+Rakenda
+[&Help]
+Spikker
[Insert separator]
Lisa eraldaja
+[Service:]
+Teenus:
+[Set]
+Sea
+[Add]
+Lisa
+[Remove]
+Eemalda
[Undo Changes]
Ennista muudatused
+[Hotkeys]
+Kiirklahvid
+[Accounts]
+Kontod
[Account information:]
Konto info:
[Configure network...]
@@ -101,18 +227,228 @@ Võrguseadistus... Saa veel protokolle...
[&Add...]
Lisa...
+[&Options]
+&Valikud
+[&Remove...]
+Eemalda...
+[Miranda NG]
+Miranda NG
+[&Hide/Show]
+Kuva/&Peida
+[E&xit]
+Välju
+[&New Group]
+Uus grupp
+[&Hide Offline Users]
+Peida väljas olevad kasutajad
+[Hide &Empty Groups]
+Peida tühjad grupid
+[Hide Miranda]
+Peida Miranda
+[Group]
+Grupp
+[&New Subgroup]
+Uus alamgrupp
+[&Hide Offline Users in here]
+Peida siin väljas kasutajad
+[&Rename Group]
+Nimeta grupp ümber
+[&Delete Group]
+Kustuta grupp
[&Add to List]
Lisa nimekirja
+[User &Details]
+Kasutaja detailid
[Send &Message]
Saada teade
+[&Copy]
+Kopeeri
+[Co&py All]
+Kopeeri kõik
+[Select &All]
+Vali &kõik
+[C&lear Log]
+Puhasta logi
+[Open in &new window]
+Ava uues aknas
+[&Open in existing window]
+Ava olemas olevas aknas
+[&Copy link]
+Kopeeri link
;file \src\core\stdauth\resource.rc
[Reason:]
Põhjus
+[You Were Added]
+Sa oled lisatud
+[&Close]
+&Sul&ge
;file \src\core\stdaway\resource.rc
+[Status Messages]
+Oleku teated
[By default, use this message:]
Vaikimisi kasuta seda teadet:
+[Change %s Message]
+Muuda "%s" teadet
+[Closing in %d]
+Sulgub %d s. pärast
;file \src\core\stdchat\res\chat.rc
+[&Send]
+Saada
+[Show these events only:]
+Kuva ainult need sündmused:
+[Actions]
+Tegevused
+[Information]
+Info
+[Notices]
+Teavitused
+[Log Options]
+Logimise valikud
+[Timestamp]
+Ajatempel
+[Your name]
+Sinu nimi
+[Enable highlighting]
+Võimalda esiletõst
+[Enable logging to disk]
+Võimalda kettale logimine
+[Log directory]
+Logimise kataloog
+[Other]
+Muu
+[Use default colours]
+Kasuta vaikimisi värve
+[Text]
+Tekst
+[Background]
+Taust
+[List]
+Nimekiri
+[&Message]
+Teade
+[Clear lo&g]
+Puhasta logi
+[Co&py all]
+Kopeeri kõik
+[Google]
+Google
+[Wikipedia]
+Wikipedia
+[Link]
+Link
+[Message]
+Teade
+[Undo ]
+Ennista
+[Copy]
+Kopeeri
+[Cut]
+Lõika
+[Paste]
+Pane
+[Select All]
+Vali kõik
+[Clear]
+Puhasta
+[&Close tab]
+Sulge sakk
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
+[Hide offline users]
+Peida väljas olevad kasutajad
+[Hide empty groups]
+Peida tühjad grupid
+[Sort contacts by name]
+Sorteeri kontaktid nime järgi
+[Sort contacts by status]
+Sorteeri kontaktid oleku järgi
+[Sort contacts by protocol]
+Sorteeri kontaktid protokolli järgi
+[Contact List]
+Kontaktide nimekiri
+[Contact List Sorting]
+Kontaktide nimekirja sorteerimine
+[Window]
+Aken
+[Always on top]
+Alati pealmine
+[Show menu bar]
+Kuva menüürida
+[Show title bar]
+Kuva tiitelriba
+[Title bar text:]
+Tiitelriba tekst:
+[seconds]
+sekundit
+[maximum]
+maksimum
+[Transparent contact list]
+Läbipaistev kontaktinimekiri
+[Inactive opacity:]
+Mitteaktiivse läbipaistmatus:
+[Active opacity:]
+Aktiivse läbipaistmatus:
+[Items]
+Elemendid
+['Hide Offline' means to hide:]
+'Peida väljasolevad' tähendab peita:
+[Groups]
+Grupid
+[Sort groups alphabetically]
+Sorteeri grupid tähestikuliselt
+[pixels]
+pikselit
+[pixels]
+pikselit
+[Time:]
+Aeg:
+[milliseconds]
+millisekundit
+[Left margin:]
+Vasak ääris:
+[Row height:]
+Rea kõrgus:
+[Gamma correction]
+Gamma parandus
+[Contact List Background]
+Kontaktide nimekirja taust
+[Background colour]
+Taustavärv
+[Use background image]
+Kasuta taustapilti
+[Status Bar]
+Olekuriba
+[Show status bar]
+Kuva olekuriba
+[Show icons]
+Kuva ikoonid
+[Show protocol names]
+Kuva protokolli nimed
+[Show status text]
+Kuva oleku tekst
+[Right click opens status menu]
+Parem klikk avab olekumenüü
+[Right click opens Miranda NG menu]
+Parem klikk avab Miranda NG menüü
+[Make sections equal width]
+Tee sektsioonid võrdse laiusega
+[&Status]
+&Olek
+[&Offline\tCtrl+0]
+Väljas\tCtrl+0
+[On&line\tCtrl+1]
+Sees\tCtrl+1
+[&Away\tCtrl+2]
+Eemal\tCtrl+2
+[&NA\tCtrl+3]
+Pole kättesaadav\tCtrl+3
+[&Free for chat\tCtrl+6]
+Vestluseks vaba\tCtrl+6
+[&Invisible\tCtrl+7]
+&Nähtamatu\tCtrl+7
+[On the &Phone\tCtrl+8]
+Telefonil\tCtrl+8
+[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+Lõunastamas\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
[Send File(s)]
Saada fail(id)
@@ -122,14 +458,20 @@ Fail(id): Vali uuesti...
[Total size:]
Suurus kokku
+[Incoming File Transfer]
+Siseneva faili ülekanne
[A&ccept]
Aktsepteeri
[&Decline]
Keeldu
+[Date:]
+Daatum:
[Files:]
Failid
[Save to:]
Salvesta kuhu:
+[Contact menu]
+Kontaktide menüü
[Open...]
Ava...
[Open folder]
@@ -140,8 +482,12 @@ Ava kaust Andmeid ei ole veel üle kantud
[File Already Exists]
Fail juba eksisteerib
+[Resume]
+Jätka
[Resume all]
Jätka kõiki
+[Overwrite]
+Kirjuta üle
[Overwrite all]
Kirjuta üle kõik
[Save as...]
@@ -152,12 +498,18 @@ Jäta vahele Katkesta ülekanne
[Existing file]
Eksisteeriv fail
+[Size:]
+Suurus:
[Open file]
Ava fail
[File properties]
Faili omadused
+[File Transfers]
+Failide ülekanded
[Clear completed]
Puhasta lõpetatud
+[Close]
+Sulge
[Receiving files]
Failide vastuvõtmine
[Received files folder:]
@@ -190,6 +542,8 @@ Küsi minult [About Miranda NG]
Info Miranda NG kohta
;file \src\core\stdidle\resource.rc
+[Windows]
+Aknad
[Miranda]
Miranda
[minute(s)]
@@ -197,95 +551,283 @@ minutit [Idle Options]
Tegevusetuse valikud
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
+[Close the message window on send]
+Sulge teate aken peale saatmist
[Show 'Send' button]
Kuva 'Saada' nupp
+[Send message on double 'Enter']
+Saada teade topelt 'Enter' vajutamisel
+[Send message on 'Enter']
+Saada teade 'Enter' vajutamisel
[Show character count]
Kuva märkide loendur
+[Show warning when message has not been received after]
+Kuva hoiatus, kui teadet ei ole saadud peale
[Enable avatar support in the message window]
Võimalda avatari-toetus teadete aknas
[Limit avatar height to ]
Limiteeri avatari kõrgus
-[pixels]
-pikselit
+[Send Error]
+Saada viga
+[Try again]
+Proovi uuesti
+[Show names]
+Kuva nimed
[Show timestamp]
Kuva ajatempel
[Show dates]
Kuva daatumid
+[Load unread events only]
+Laadi ainult lugemata sündmused
+[minutes old]
+minutit vana
[Show status changes]
Kuva olekute muutused
+[Show seconds]
+Kuva sekundid
+[Load History Events]
+Laadi ajaloo seaded
+[Show typing notifications when a user is typing a message]
+Kuva trükkimise teavitused kui kasutaja trükib teadet
+[Show typing notification when no message dialog is open]
+Kuva trükkimise teavitus, kui teateaken ei ole avatud
+[Delete]
+Kustuta
;file \src\core\stduihist\resource.rc
+[Find]
+Otsi
[&Find Next]
&Otsi järgmist
[Find What:]
Otsi mida:
+[&Find...]
+&Otsi...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
+[Add Phone Number]
+Lisa telefoninumber
+[Enter country, area code and phone number:]
+Sisesta riik, ala kood ja telefoni nr:
+[Or enter a full international number:]
+Või sisesta täielik rahvusvaheline nr:
[Add E-Mail Address]
Lisa e-mailiaadress
[%s: User Details]
%s: kasutaja detailid
[Update Now]
Uuenda nüüd
+[Nickname:]
+Hüüdnimi:
+[First name:]
+Eesnimi:
+[Gender:]
+Sugu:
+[Last name:]
+Perenimi:
+[Age:]
+Vanus:
+[Date of birth:]
+Sünniaeg:
+[Phone:]
+Telefon:
[Web page:]
Veebileht:
[Interests:]
Huvid:
+[About:]
+Teave:
[My notes:]
Minu märkused
+[Street:]
+Tänav:
+[City:]
+Linn
+[State:]
+Maakond:
+[Postal code:]
+Postikood:
+[Country:]
+Riik
[Spoken languages:]
Räägitavad keeled:
+[Timezone:]
+Ajatsoon:
[Local time:]
Kohalik aeg:
+[Company:]
+Firma:
+[Department:]
+Osakond:
[Website:]
Veebisait
;file \src\core\stdauth\auth.cpp
+[Alerts]
+Alarmid
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
+[View User's Details]
+Vaata kasutaja detaile
[(Unknown)]
(Tundmatu)
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
+[Not right now.]
+Mitte praegu
+[Yep, I'm here.]
+Jah, ma olen siin.
+[Mmm...food.]
+Mmm...söök
+[Status]
+Staatus
;file \src\core\stdchat\src\clist.cpp
;file \src\core\stdchat\src\colorchooser.cpp
+[Text colour]
+Teksti värv
;file \src\core\stdchat\src\log.cpp
;file \src\core\stdchat\src\options.cpp
+[Your nickname]
+Sinu hüüdnimi
+[User has joined]
+Kasutas ühines
+[User has left]
+Kasutaja lahkus
+[Incoming message]
+Sisenev teade
+[Outgoing message]
+Väljundteade
[Close tab on doubleclick]
Topeltklikiga sulge sakk
+[Show users joining]
+Kuva kasutajate ühinemised
+[Show messages]
+Kuva teated
+[Show actions]
+Kuva tegevused
+[Show users leaving]
+Kuva kasutajate lahkumised
+[Show status changes of users]
+Kuva kasutajate olekute muutused
[Chat Module]
Vestluse moodul
[Message Background]
Teate taust
[Userlist Background]
Kasutajanimekirja taust
+[Bold]
+Rasvane
+[Underlined]
+Allajoonitud
+[Room history]
+Jututoa ajalugu
+[Room settings]
+Jututoa seaded
+[Event filter enabled]
+Sündmuste filter võimaldatud
+[Appearance and functionality of chat room windows]
+Jututoa akende välisilme ja funktsionaalsus
+[Appearance of the message log]
+Teadete logi välisilme
+[Select Folder]
+Vali kaust
+[Group chats]
+Grupivestlused
+[General]
+Üldine
[Chat Log]
Vestluse logi
[Chat]
Vestlus
;file \src\core\stdchat\src\services.cpp
+[&Join]
+&Ühine
;file \src\core\stdchat\src\tools.cpp
+[%s says: %s]
+%s ütles: %s
;file \src\core\stdchat\src\window.cpp
+[Make the text bold (CTRL+B)]
+Tee tekst rasvaseks (CTRL+B)
+[Make the text italicized (CTRL+I)]
+Tee tekst kursiivituks (CTRL+I)
+[Make the text underlined (CTRL+U)]
+Tee tekst alla kriipsutatuks (CTRL+U)
+[Show the history (CTRL+H)]
+Kuva ajalugu (CTRL+H)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Sulge praegune sakk (CTRL+F4)
+[%s: Chat Room (%u user)]
+%s: Jututuba (%u kasutaja)
+[%s: Chat Room (%u users)]
+%s: Jututuba (%u kasutajat)
+[Nick name]
+Hüüdnimi
+[Unique id]
+Unikaalne id
;file \src\core\stdclist\src\clcfonts.cpp
+[Offline contacts]
+Väljas olevad kontaktid
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
+[Offline]
+Väljas
+[Online]
+Sees
+[Away]
+Eemal
+[NA]
+Pole kättesaadav
+[Occupied]
+Hõivatud
+[Free for chat]
+Vestluseks vaba
+[Invisible]
+Nähtamatu
+[Out to lunch]
+Lõunastamas
+[On the phone]
+Telefonil
+[List Background]
+Nimekirjade taust
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
+[Global]
+Globaalne
;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp
;file \src\core\stdemail\email.cpp
[User has not registered an e-mail address]
Kasutajal ei ole registreeritud e-maili aadressi
+[Send e-mail]
+Saada e-mail
[&E-mail]
E-mail
;file \src\core\stdfile\file.cpp
+[&File]
+&Fail
+[Incoming]
+Sisenev
+[Error]
+Viga
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
+[All Files]
+Kõik failid
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
+[Executable Files]
+Käivitatavad failid
+[Events]
+Sündmused
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
+[View User's History]
+Vaata kasutaja ajalugu
[Cancelled]
Tühistatud
;file \src\core\stdfile\filesenddlg.cpp
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[File Received]
Fail vastu võetud
+[sec]
+sek.
[remaining]
lõpetamiseni
+[Connecting...]
+Ühendumine...
;file \src\core\stdfile\ftmanager.cpp
+[Outgoing]
+Väljuv
;file \src\core\stdhelp\about.cpp
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
@@ -295,35 +837,85 @@ Teave... [&Report Bug]
&Raporteeri puugist
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
+[Idle]
+Tegevusetus
;file \src\core\stdmsg\src\cmdlist.cpp
;file \src\core\stdmsg\src\globals.cpp
;file \src\core\stdmsg\src\msgdialog.cpp
+[Last message received on %s at %s.]
+Viimane teade saadud %s kell %s.
;file \src\core\stdmsg\src\msglog.cpp
+[File sent]
+Fail saadetud
+[File received]
+Fail vastu võetud
;file \src\core\stdmsg\src\msgoptions.cpp
+[Outgoing messages]
+Väljundteated
+[Incoming messages]
+Sisenevad teated
+[Outgoing name]
+Väljundteate nimi
+[Outgoing time]
+Väljundteate aeg
+[Outgoing colon]
+Väljundteate koolon
+[Incoming name]
+Sisendteate nimi
+[Incoming time]
+Sisendteate aeg
+[Incoming colon]
+Sisendteate koolon
+[Message area]
+Teate ala
+[Message Log]
+Teadete logi
+[** New contacts **]
+** Uued kontaktid **
+[** Unknown contacts **]
+** Tundmatud kontaktid **
+[Typing Notify]
+Trükkimise teavitus
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
+[Message from %s]
+Teade %s'lt
+[Typing Notification]
+Trükkimisest teavitamine
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
;file \src\core\stduihist\history.cpp
[Outgoing Message]
Väljuv teade
[Incoming Message]
Sisenev teade
+[Incoming URL]
+Sisendteate URL
[Outgoing File]
Väljuv fail
[Incoming File]
Sisenev tulev fail
+[History for %s]
+%s ajalugu
[Delete History]
Kustuta ajalugu
+[View &History]
+Vaata ajalugu
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[Web Page Address (&URL)]
Veebilehe aadress (&URL)
+[URL]
+URL
;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
[Edit E-Mail Address]
Redigeeri e-maili aadressi
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Telefoninumber võib alata +'ga ja sisaldada ainult numbreid, tühikuid, sulge ja sidekriipse.
+[Invalid Phone Number]
+Vigane telefoninumber
[Primary]
Primaarne
+[Fax]
+Faks
[Mobile]
Mobiil
[Work Phone]
@@ -331,27 +923,63 @@ Töötelefon [Work Fax]
Tööfaks
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
+[Male]
+Mees
+[Female]
+Naine
+[<not specified>]
+<pole märgitud>
+[Summary]
+Kokkuvõte
+[Contact]
+Kontakt
+[Location]
+Asukoht
+[Work]
+Töö
+[Notes]
+Märkused
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
+[Owner]
+Omanik
+[View/Change My &Details...]
+Vaata/muuda minu &detaile...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
[%s is Online]
%s on sees
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
+[Add Contact]
+Lisa kontakt
;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
;file \src\modules\clist\clistmod.cpp
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
+[(Unknown Contact)]
+Tundmatu kontakt
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
+[&Main Menu]
+Põhimenüü
;file \src\modules\clist\clui.cpp
[De&lete]
Kustuta
+[&Rename]
+Nimeta ümber
;file \src\modules\clist\contacts.cpp
+[E-mail]
+E-mail
+['(Unknown Contact)']
+'(Tundmatu kontakt)'
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
[Menus]
Menüüd
+[Customize]
+Kohandamine
;file \src\modules\clist\groups.cpp
[New Group]
Uus grupp
+[Delete Group]
+Kustuta grupp
[Rename Group]
Nimeta grupp ümber
[This group]
@@ -360,6 +988,8 @@ See grupp ;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
[&Move to Group]
Teisalda gruppi
+[<Root Group>]
+Juurgrupp
;file \src\modules\database\database.cpp
[No profile support installed!]
Profiili toetus ei ole installeeritud
@@ -373,8 +1003,12 @@ Probleem profiili teisaldamisel Ei saa luua profiili '%s', viga oli %x
[Problem creating profile]
Probleem profiili loomisel
+[&Create]
+&Loo
[<In Use>]
Kasutusel
+[Size]
+Suurus
[Created]
Loodud
[My Profiles]
@@ -384,57 +1018,109 @@ Uus profiil ;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
+[Extra icons]
+Ekstra ikoonid
;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
+[Search]
+Otsi
[Results]
Tulemused
+[Searching]
+Otsimine
[All Networks]
Kõik võrgustikud
+[&Find/Add Contacts...]
+Otsi/lisa kontakte...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[%d users found (]
Leiti %d kasutajat (
[No users found]
Kasutajaid ei leitud
;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
+[<none>]
+<pole>
[Fonts]
Fondid
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
+[** All contacts **]
+** Kõik kontaktid **
+[Contacts]
+Kontaktid
;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
[<All connections>]
<Kõik ühendused>
+[Network]
+Võrgustik
;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
;file \src\modules\options\options.cpp
[<all modules>]
<kõik moodulid>
+[Miranda NG Options]
+Miranda NG valikud
+[&Options...]
+&Valikud...
;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
[Plugin]
Plugin
+[Version]
+Versioon
+[Plugins]
+Pluginad
;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
+[Create new account]
+Loo uus konto
+[Protocol]
+Protokoll
[Account ID]
Konto ID
+[<unknown>]
+<tundmatu>
+[Rename]
+Nimeta ümber
[&Accounts...]
Kontod...
;file \src\modules\skin\hotkey_opts.cpp
+[System]
+Süsteem
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
+[User Online]
+Kasutaja sees
+[User Details]
+Kasutaja detailid
+[History]
+Ajalugu
+[Find User]
+Otsi kasutajat
[Send E-mail]
Saada e-mail
[SMS]
SMS
[Search All]
Otsi kõiki
+[Help]
+Spikker
[Miranda Website]
Miranda veebisait
[ShowHide]
KuvaPeida
[Exit]
Välju
+[Main Menu]
+Põhimenüü
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
[All Bitmaps]
Kõik bittrasterid
+[JPEG Bitmaps]
+JPEG bittraster
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
+[Unknown]
+Tundmatu
+[Estonia]
+Eesti
;file \src\modules\visibility\visibility.cpp
|