summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt')
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt184
1 files changed, 88 insertions, 96 deletions
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt
index a13251dbd4..c6d9d539ac 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/Clist_modern.txt
@@ -42,9 +42,9 @@ Liste de contact transparente
Opacité si inactive :
[Active opacity:]
Opacité si active :
-[Show Avatars]
+[Show avatars]
Montrer les avatars
-[Animate Avatars]
+[Animate avatars]
Avatars animés
[Show contact time in list]
Afficher l'heure du contact dans la liste
@@ -76,8 +76,8 @@ Défiler avec le texte
Étirer proportionnellement
[Tile vertically according to row height]
-[Use Windows Colors]
-Couleurs de Windows
+[Use Windows colors]
+Utiliser les couleurs Windows
[Available skins]
Skins disponibles
[Rescan]
@@ -88,12 +88,14 @@ Appliquer
Info
[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
\n\n\nVeuillez sélectionner un des skins disponibles. \n\nOu cliquez sur 'Localiser'
-[Skin Preview]
-Aperçu du skin
+[Skin preview]
+Aperçu du Skin
[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
ATTENTION => \tDes skins peuvent modifier votre profil. Un retour ne sera pas possible. \n\t\tVeuillez sauvegarder votre base de données avant de changer de skin.
[* Restart may be required for all changes to take effect]
* Relancer Miranda pour valider tous les changements
+[Skin folder]
+
[Available objects]
Objets disponibles
[Copy]
@@ -166,7 +168,7 @@ Paramètres des modes d'affichages
[Last message]
Dernier message
-[Status Bar]
+[Status bar]
Barre d'état
[Show status bar]
Afficher la barre d'état
@@ -174,19 +176,19 @@ Afficher la barre d'état
Faire des sections de taille égale
[Space between]
Espace entre boutons
-[Vertical Align]
+[Vertical align]
Verticalement
-[Horizontal Align]
+[Horizontal align]
Horizontalement
[Multiline status bar:]
Barre des états
[Accounts per line]
Comptes par ligne
-[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
+[* To increase status bar height:\nset in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
Pour réduire la barre des états :\nMenu Principal => Cadres => Barre d'état => Afficher la barre de titre. Puis tirez dessus.
-[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior]
-Maintenez la touche [Maj] pour inverser le comportement [clic droit]
-[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all]
+[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior.]
+Maintenez la touche [Maj] pour inverser le comportement du [clic droit]
+[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all.]
[Set options per account]
Options par comptes
@@ -216,11 +218,11 @@ Voir les courriels non lus (si supporté)
Le clic droit ouvre le menu "État"
[Right click opens Miranda menu]
Le clic droit ouvre le menu Miranda
-[Space on Left]
+[Space on left]
Espace à gauche
[Space on right]
Espace à droite
-[Delete Contact]
+[Delete contact]
Supprimer un contact
[No]
Non
@@ -260,7 +262,7 @@ Plus de choix
Moins de choix
[No selection]
Aucun choix
-[Selection Mode]
+[Selection mode]
Méthode de sélection
[Bring to front if covered]
Réafficher si elle est cachée
@@ -278,7 +280,7 @@ Comportement
Verrouiller le redimensionnement manuel
[Drag to]
Le "Drag && Drop"
-[Easy Scroll]
+[Easy scroll]
Défilement fluide
[Easy move]
Déplacement facile
@@ -302,7 +304,7 @@ Zone de notification
Désactivé
[Show automaticaly]
Afficher automatiquement
-[Always Visible]
+[Always visible]
Toujours visible
[Dock to sides]
Ancrer sur les côtés
@@ -324,7 +326,7 @@ Afficher la sélection même si la liste n'est pas visible
Activer la sélection translucide
[Dim idle contacts]
Estomper les contacts inactifs
-['Hide Offline' means to hide:]
+['Hide offline' means to hide:]
"Cacher les Hors ligne" masque :
[Groups]
Groupes
@@ -356,34 +358,32 @@ Afficher l'état dans la bulle
Sans clignotement
[ms, delay between icon blinking]
ms, délai entre les clignotement des icônes
-[Show]
-Afficher
-[Cycle icons every]
-Faire un cycle de
-[seconds, when statuses differ]
-secondes si les états diffèrent
-[Show multiple icons]
-Afficher plusieurs icônes
-[only when statuses differ]
-seulement si les états diffèrent
[System tray icon]
Icône de la barre des tâches
-[System tray icon mode]
-
[Use xStatus icon]
Utiliser l'icône xStatus
-[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
+[Icon mode]
+
+[Global status]
+
+[Single account]
-[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
+[Cycle icons every]
+Faire un cycle de
+[All accounts]
+
+[Ignore empty extra icons places (arrange to right).]
+
+[Use 'Meta' protocol icons for MetaContacts]
Utilisez les 'Meta' icônes pour les protocoles des Metacontacts
-[Expand metacontacts]
+[Expand MetaContacts]
Développer les MetaContacts
-[Avoid doubleclick expand]
+[Avoid double click expand]
-[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
-Cachez tous les 'icônes supplémentaires' pour les sous contacts
-[Hide offline subcontacts.]
-Cachez les sous contacts hors ligne.
+[Hide all extra icons for subcontacts]
+Cachez tous les icônes supplémentaires pour les sous contacts
+[Hide offline subcontacts]
+Cachez les sous contacts hors ligne
[MetaContacts stuff]
Paramètres pour les MetaContacts
[Additional stuff]
@@ -434,13 +434,13 @@ Entre les cadres :
Après les légendes :
[Gaps]
transparence
-[Use Non-Layered mode]
+[Use non-layered mode]
Désactiver la surcouche
[Round corners]
Coins arrondis
[Non-layered mode]
Mode sans surcouche
-[Disable Skin Engine]
+[Disable skin engine]
Désactiver les skins
[Enable Aero Glass (Vista+)]
Activer Aero Glass (Vista+)
@@ -502,7 +502,7 @@ Montrer l'icône "Toujours visible"
Utiliser l'icône Xstatus à la place du protocole
[Draw normal status as overlay]
État normal en surcouche
-[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
+[Right-to-left reading mode (mirror template)]
Lecture inversée (effet mirroir = DàG)
[Replace smileys in contact list]
Afficher des smileys dans la CList
@@ -530,7 +530,7 @@ Texte :
État
[Nickname]
Pseudo
-[Status Message]
+[Status message]
[Listening to]
Écoute
@@ -622,9 +622,9 @@ Occ&upé\tCtrl+4
Ok pour un &chat\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Invisible\tCtrl+7
-[On the &Phone\tCtrl+8]
+[On the &phone\tCtrl+8]
Au &téléphone\tCtrl+8
-[Out to &Lunch\tCtrl+9]
+[Out to &lunch\tCtrl+9]
Parti &manger\tCtrl+9
[Tray]
Tray
@@ -632,36 +632,36 @@ Tray
&Afficher/Cacher
[Nowhere]
Autre
-[&New Group]
-Nouveau groupe
-[&Hide Offline Users]
-Cacher les contacts hors ligne
-[Hide &Offline Users out here]
+[&New group]
+&Nouveau groupe
+[&Hide offline users]
+&Cacher les contacts hors ligne
+[Hide &offline users out here]
Cacher les &Hors ligne de ce groupe
-[Hide &Empty Groups]
-Cacher les groupes vides
-[Disable &Groups]
-Désactiver les groupes
+[Hide &empty groups]
+Cacher les groupes &vides
+[Disable &groups]
+Désactiver les &groupes
[Hide Miranda]
Cacher Miranda
-[&New Subgroup]
+[&New subgroup]
&Nouveau sous-groupe
-[&Hide Offline Users in here]
-Cacher les Hors ligne de ce groupe
-[&Show Offline Users in here]
-Afficher les contacts hors ligne de ce groupe
-[&Rename Group]
+[&Hide offline users in here]
+&Cacher les Hors ligne de ce groupe
+[&Show offline users in here]
+&Afficher les contacts hors ligne de ce groupe
+[&Rename group]
&Renommer le groupe
-[&Delete Group]
-Effacer le groupe
+[&Delete group]
+&Effacer le groupe
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp
[Skins]
Skins
[Modern contact list]
-[Avatar Overlay]
+[Avatar overlay]
-[Status Overlay]
+[Status overlay]
[Contact list smileys]
Smileys de la CList
@@ -794,14 +794,12 @@ Nom
Nom (utilise les options locales)
[Last message time]
Heure du dernier message
-[Account Name]
+[Account name]
Nom de compte
[Rate]
Note
[-Nothing-]
-Aucun-
-[Global]
-Général
[Hide to tray]
dans le tray
[Behind left edge]
@@ -819,8 +817,8 @@ Fenêtre
Pas d'évènement
[Event area background]
-[Event Area]
-Zone d'évenement
+[Event area]
+Zone d'évènements
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp
[&Contact rate]
Note du &contact
@@ -832,13 +830,13 @@ Bas
Moyen
[High]
Haut
-[Contact rate None]
+[Contact rate: none]
-[Contact rate Low]
+[Contact rate: low]
-[Contact rate Medium]
+[Contact rate: medium]
-[Contact rate High]
+[Contact rate: high]
[Show even if offline]
Afficher l'évènement si hors-ligne
@@ -863,27 +861,25 @@ Aligner les groupes sur la droite
Ligne
[Row design]
-[Second Line]
-Seconde ligne
-[Third Line]
-Troisième ligne
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp
[(Unknown Contact)]
(Contact inconnu)
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp
[Tray menu]
-[&Find/Add Contacts...]
+[&Find/Add contacts...]
&Chercher/Ajouter des contacts...
[&Options...]
&Paramètres...
[&About]
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp
-[Show Contact &Avatar]
+[Show contact &avatar]
Afficher l'avatar du contact
-[Hide Contact &Avatar]
+[Hide contact &avatar]
Cacher l'avatar du contact
+[My contacts]
+Mes Contacts
[My Contacts]
Mes Contacts
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp
@@ -919,13 +915,13 @@ Objet immuable
Image (déformable)
[Fragment (draw portion of image)]
Fragment (modifiable
-[Stretch Both directions]
+[Stretch both directions]
Étirer dans les 2 directions
-[Stretch Vertical, Tile Horizontal]
+[Stretch vertical, tile horizontal]
-[Tile Vertical, Stretch Horizontal]
+[Tile vertical, stretch horizontal]
-[Tile Both directions]
+[Tile both directions]
[Image size is]
Taille de l'image
@@ -983,6 +979,8 @@ Skin par défaut
Centre
[Right]
Droite
+[Bottom]
+Bas
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp
[Main menu]
Menu principal
@@ -1004,8 +1002,6 @@ Chercher un contact
Activer/désactiver les groupes
[Use groups]
-[Disable Groups]
-Désactiver les groupes
[Enable/Disable sounds]
Activer/désactiver les sons
[Enable sounds]
@@ -1051,13 +1047,11 @@ Configurer les modes d'affichages
Effacer ce mode d'affichage? Ne pourra pas être récupérer
[Delete a view mode]
Effacer un mode d'affichage
-[A view mode with this name does alredy exist]
+[A view mode with this name does already exist]
Un mode d'affichage existe déjà avec ce nom
[Duplicate name]
Nom en double
-[All Contacts]
-tous les contacts
-[Setup View Modes...]
+[Setup view modes...]
Configurer les modes d'affichages
[Select a view mode]
Sélectionner un mode d'affichage
@@ -1067,9 +1061,9 @@ Configurer les modes d'affichages
Réinitialiser le mode d'affichage et retourner à l'affichage par défaut
[Reset view mode]
Réinitialiser le mode d'affichage
-[View Mode Background]
+[View mode background]
-[View Modes]
+[View modes]
Modes d'affichages
;file \plugins\Clist_modern\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&Visible]
@@ -1080,7 +1074,7 @@ Modes d'affichages
&Verrouillé
[&Expanded]
-[&Floating Mode]
+[&Floating mode]
&Mode détaché
[&Border]
&Bordure
@@ -1098,7 +1092,7 @@ Modes d'affichages
&Vers le Haut
[&Down]
&Vers le Bas
-[Show All Frames]
+[Show all frames]
Montrer tous les cadres
[Show all title bars]
Montrer toutes les barres de titres
@@ -1114,5 +1108,3 @@ Cadre vérouillé
[Subgroup menu]
-[&New SubGroup]
-&Nouveau sous-groupe