summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt')
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt164
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt b/langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt
index ed749e9c7e..d6a47a87c3 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt
@@ -6,14 +6,178 @@
; Authors: J. Schaal & S. Ellis
;============================================================
;file \plugins\MetaContacts\res\MetaContacts.rc
+[Add to Existing MetaContact]
+Ajouter à un MetaContact existant
+[Please select a MetaContact:]
+Veuillez choisir un MetaContact :
+[&Ok]
+OK
+[Sort Alphabetically]
+Trier alphabétiquement
+[Editing]
+Édition de la fiche MetaContact
+[&Set as Default]
+Par &Défaut
+[Move &Up]
+&Monter
+[Move &Down]
+&Baisser
+[Force use of default for sending (even if offline)]
+Utiliser le 'Par défaut' pour l'envoi (si Hors ligne)
+[Send &Offline]
+Envoi &hors ligne
+[Set default contact on receipt of message]
+Définir le contact par défaut dés réception de son message
+[Always send to default contact if not offline]
+Toujours envoyer au contact par défaut s'il n'est pas déconnecté
+[Suppress status notification for subcontacts]
+Supprimer la notification d'état pour les sous-contacts
+[Context Menu]
+Menu Contextuel
+[Use contact's unique id]
+Voir l'ID du contact
+[Use contact's display name]
+Voir son nom défini
+[Contact Labels]
+Nom affiché
[Function]
Fonction
+[Set default and open message window]
+Définir par défaut et fenêtre d'envoi
+[Show subcontact context menu]
+Voir le menu du sous-contact
+[Show user information]
+Voir les infos du contact
+[Display subcontact nickname]
+Voir le pseudo du sous-contact
+[Display subcontact display name]
+Voir le nom défini du sous-contact
+[Use subcontact message windows]
+Utiliser la fenêtre de message du sous-contact
+[Copy subcontact data]
+Copier données sous-contact
+[Lock name to first contact]
+Verrouiller nom sur le 1er contact
+[but only for the current conversation]
+mais uniquement pour la conversation en cours
+[History Copy]
+Copier l'historique
+[Please wait while the contact's history is copied.]
+Patienter pendant la copie de l'historique.
+[History Remove]
+Effacer l'historique
+[Please wait while the contact's history is removed.]
+Patienter pendant la suppression de l'historique.
+[Subcontact Priorities]
+Priorités des sous-contacts
+[Rank:]
+Rang :
+[(Lower ranks are preferred)]
+(Les rangs bas sont prioritaires)
+[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
+Copier l'historique du sous-contact dans le MetaContact, dés la création ou l'ajout
+[Number of days to copy (0=all):]
+ Nombre de jour à copier (0=tous) :
+[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
+Synchroniser l'historique du MetaContact avec celui du sous-contact
+[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
+Synchroniser l'historique du sous-contact avec celui du MetaContact
+[History (** beware - change at your own risk **)]
+Historique des Sous-Contacts (** ATTENTION - à changer à vos risques **)
;file \plugins\MetaContacts\src\addto.cpp
+[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
+Soit il n'y a aucun MetaContact dans la base de données (dans ce cas-ci vous devrait d'abord convertir un contact)\nsoit il n'y en a aucun qui peut accueillir ce contact.\nUne autre solution consiste à convertir ce contact en nouveau MetaContact.\nVoulez-vous convertir ce contact en nouveau MetaContact ?
+[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
+Ce contact est déjà dans un MetaContact.\nVous ne pouvez pas ajouter ce contact.\n\nVeuillez en choisir un autre.
+[MetaContact Conflict]
+Conflit de MetaContact
+[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
+Ce contact est déjà associé à un MetaContact.\nVous ne pouvez pas mettre un contact dans plusieurs MetaContacts.
+[Multiple MetaContacts]
+MetaContacts Multiple
+[No suitable MetaContact found]
+Aucun MetaContact approprié trouvé
+[a contact]
+un contact
+[Adding %s...]
+Ajout de %s ...
+[Please select a MetaContact]
+Veuillez choisir un MetaContact
+[No MetaContact selected]
+Pas de MetaContact sélectionné
+[Assignment to the MetaContact failed.]
+Échec d'assignement à un MetaContact.
+[Assignment failure]
+Assignement raté
;file \plugins\MetaContacts\src\edit.cpp
+[Id]
+ID
+[Send Offline]
+Envoi hors ligne
+[Delete MetaContact?]
+Supprimer ce MetaContact ?
;file \plugins\MetaContacts\src\icons.cpp
+[Convert to MetaContact]
+Convertir en MetaContact
;file \plugins\MetaContacts\src\metacontacts.h
+[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
+Vous êtes sur le point d'enlever tous les contacts liés à ce MetaContact.\nCeci supprimera le MetaContact.\n\nVoulez-vous vraiment continuer ?
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_main.cpp
+[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
+Erreur_base de donnée corrompue.\nPlugin désactivé.
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_menu.cpp
+[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
+Il y a eu un problème lors de l'assignation du contact à un MetaContact
+[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
+Ceci supprimera complètement le MetaContact, mais pas le contact en lui-même.\n\nVoulez-vous continuer ?
+[Remove from MetaContact]
+Retirer du MetaContact
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_options.cpp
+[<default>]
+<par défaut>
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_services.cpp
+[No online contacts found.]
+Aucun contact en ligne trouvé.
+[Toggle MetaContacts Off]
+Désactiver MetaContact
+[Add to existing MetaContact...]
+Ajouter à un MetaContact existant...
+[Edit MetaContact...]
+Modifier le MetaContact...
+[Set as MetaContact default]
+Mettre ce contact par Défaut
+[Delete MetaContact]
+Effacer le MetaContact
+[Context]
+Contextuel
+[Toggle MetaContacts On]
+Activer MetaContact
+[Priorities]
+Priorités
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_utils.cpp
+[Could not get MetaContact id]
+N'a pas pu obtenir l'ID du MetaContact
+[Assignment Error]
+Erreur d'assignement
+[Could not retreive MetaContact contact count]
+N'a pas pu rechercher le compte du contact MetaContact
+[Could not retreive contact protocol]
+N'a pas pu rechercher le protocole du contact
+[Could not get unique id of contact]
+N'a pas pu obtenir l'ID du contact
+[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
+Le contact n'est pas dans votre liste. Veuillez l'ajoutez à votre liste avant de l'assigner.
+[MetaContact is full]
+MetaContact est plein
+[Could not write contact protocol to MetaContact]
+Impossible d'écrire le protocole du contact au MetaContact
+[Could not write unique id of contact to MetaContact]
+Impossible d'écrire l'ID du contact au MetaContact
+[Could not write nickname of contact to MetaContact]
+Impossible d'écrire le pseudo du contact au MetaContact
+[MetaId: ]
+Meta ID :
+[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
+MetaContact corrompu - le nombre de sous-contact est erroné.\nSuppression en cours du MetaContact.
+[MetaContacts Warning]
+MetaContacts : avertissement