diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt | 123 |
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt new file mode 100644 index 0000000000..7502a2adbf --- /dev/null +++ b/langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt @@ -0,0 +1,123 @@ +#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
+;============================================================
+; File: Msg_Export.dll
+; Plugin: Message export
+; Version: 3.1.0.3
+; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
+;============================================================
+;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc
+[Use internal viewer]
+Visionneur interne
+[Replace miranda history]
+Remplace l'historique de Miranda
+[Use << and >>]
+Utiliser << et >>
+[Auto filename]
+Nommage auto
+[Export all history]
+Exporter tout l'historique
+[Export directory]
+Répertoire d'exportation
+[Max column width]
+Largeur colonne maxi
+[Time format]
+Format heure
+[Export format]
+Format d'exportation
+[Default file]
+Fichier
+[File viewer]
+Visionneur
+[Exporting old messages]
+Exportation des anciens messages
+[&External]
+&Externe
+[When filename changes]
+Quand le contact change de nom
+[Prompt for action]
+Demander quoi faire
+[Rename file]
+Renommer le fichier
+[When user is deleted]
+Quand le contact est effacé
+[Delete file]
+Effacer le fichier
+[UserList]
+Liste de contacts
+[Export selected]
+Exporter la sélection
+[Set to default filename]
+Remettre le nom de fichier par défaut
+;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
+[Search string was not found !]
+Ligne recherchée non trouvée !
+[Color...]
+Couleur...
+[Font...]
+Police...
+[Syntax highlight]
+Surligner un contact
+;file \plugins\Msg_Export\src\Glob.h
+;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
+[Open E&xported History]
+Ouvir l'historique e&xporté
+;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
+[No contacts found to export]
+Pas de contacts à exporter trouvés
+[Failed to export at least one contact]
+N'a pas exporté un seul contact
+[Sorting and writing database information ( Phase 2 of 2 )]
+Sortie et écriture des infos de la basse de données ( étape 2/2 )
+[Max line width must be at least %d]
+La largeur maximum de ligne doit être au moins de %d
+[You need to restart miranda to change the history function]
+Vous devez relancer Miranda pour changer la gestion de l'historique
+[Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt your self]
+N'a pas trouvé Msg_Export.dll Veuillez localisé Msg_Export.txt manuellement.
+[You have unapplyed changes do you wish to apply these first ?]
+Vous avez restorer les changements, voulez-vous dabord les enregistrer ?
+[Select Destination Directory]
+Choix du répertoire de destination
+[Export Protocols]
+Exporter les protocoles
+;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
+[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
+Échec du renommage/déplacement du fichier\n\nde:\t%s\n en :\t%s\n\nErreur : %s
+[Failed to open or create file :\n]
+Échec d'ouverture ou de création du fichier :\n
+[Failed to move to the end of the file :\n]
+Échec de mise en fin de fichier :\n
+[Failed to write message to the file :\n]
+Échec d'écriture du message dans le fichier :\n
+[URL: ]
+Lien :
+[File: ]
+Fichier :
+[Description: ]
+Description :
+[Failed to write URL/File to the file :\n]
+Échec d'écriture du lien/fichier dans le fichier :\n
+[Nick :]
+Pseudo :
+[FirstName :]
+Prénom :
+[LastName :]
+NOm :
+[e-mail :]
+e-mail :
+[Reason :]
+Motif :
+[Invalid Database event received. Type %d, size %d]
+Évènement de base de données reçu invalide. Type %d, taille %d
+[The following user made an authorization request:]
+Le contact suivant vous fait une demande d'autorisation :
+[The following user added you to their contact list:]
+Le contact suivant vous a ajouté à sa liste :
+[EmailExpress from:]
+EmailExpress de :
+[Failed to write EmailExpress to the file :\n]
+Échec d'écriture de l'EmailExpress dans le fichier :\n
+[Failed to write SMS to the file :\n]
+Échec d'écriture du SMS dans le fichier :\n
+[Failed to delete the file]
+Échec d'effacement du fichier
|