summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/Plugins
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/french/Plugins')
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/AddContactPlus.txt2
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/AutoShutdown.txt6
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/BuddyPounce.txt4
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/ShlExt.txt10
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/TabSRMM.txt6
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/Weather.txt6
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/YAMN.txt2
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/Yahoo.txt14
8 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/langpacks/french/Plugins/AddContactPlus.txt b/langpacks/french/Plugins/AddContactPlus.txt
index 04e145d986..6211b74daf 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/AddContactPlus.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/AddContactPlus.txt
@@ -6,7 +6,7 @@
; Authors: Bartosz 'Dezeath' Bialek
;============================================================
;file \plugins\AddContactPlus\res\resource.rc
-[Add Contact]
+[Add contact]
Ajouter le contact
[Custom name:]
Nom à afficher :
diff --git a/langpacks/french/Plugins/AutoShutdown.txt b/langpacks/french/Plugins/AutoShutdown.txt
index a9ef3a24e0..9c05d4fbc7 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/AutoShutdown.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/AutoShutdown.txt
@@ -26,10 +26,10 @@ secondes
Évènements d'extinction critque
[Automatically shutdown the computer and turn the power off when one of the following occurs:]
Éteindre automatiquement l'ordinateur si :
-[&Thunderstorm warning is issued (Weather)]
-Un &orage est annoncé (plugin Weather)
+[&Thunderstorm warning is issued (Weather)]
+Un &orage est annoncé (plugin Weather)
[&Harddrive overheats (HDD Info)]
-&Surchauffe du disque dur (plugin HDD Info)
+&Surchauffe du disque dur (plugin HDD Info)
[Automatic Shutdown]
Extinction Automatique
[Select the automatic shutdown event]
diff --git a/langpacks/french/Plugins/BuddyPounce.txt b/langpacks/french/Plugins/BuddyPounce.txt
index f5c30a9246..fff851f17e 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/BuddyPounce.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/BuddyPounce.txt
@@ -30,8 +30,8 @@ Le Message
État
[Use Advanced Dialog]
Fonctions avancées
-[The Message: (Characters: )]
-Message : (caractères : )
+[The Message (characters: )]
+Message (caractères : )
[Show Delivery Messages]
Afficher les msg. envoyés
;file \plugins\BuddyPounce\src\dialog.cpp
diff --git a/langpacks/french/Plugins/ShlExt.txt b/langpacks/french/Plugins/ShlExt.txt
index e376056da5..6455ec0d08 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/ShlExt.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/ShlExt.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
-#muuid {72013a26-a94c-11d6-8540-a5e62932711d}
+#muuid {7993ab24-1fda-428c-a89b-be377a10be3a}
;============================================================
-; File: shlext.dll
-; Module: shlext - Shell context menus for transfers
-; Versions: 1.0.0.6-1.0.6.6
-; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=534
+; File: ShlExt.dll
+; Plugin: ShlExt
+; Version: 2.2.0.1
+; Authors: Sam Kothari, Miranda NG Team
;============================================================
diff --git a/langpacks/french/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/french/Plugins/TabSRMM.txt
index f44bf54aa0..095b8c38b4 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -217,11 +217,11 @@ Plugin pour l'historique
Notification de frappe
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to the them:]
Envoyez la notification de frappe aux contacts suivants quand vous leur écrivez un message :
-[ Show typing notifications in the message window]
+[ Show typing notifications in the message window]
Afficher la notification de frappe dans la fenêtre de message
[Flash window once on typing events (only if flashing enabled)]
La fenêtre clignote une fois (seulement si clignotement activé)
-[ Show typing notifications in the contact list and tray]
+[ Show typing notifications in the contact list and tray]
Afficher la notification de frappe dans liste de contact et Systray
[Show typing notification when message dialog is open]
Afficher la notification de frappe quand une fenêtre est ouverte
@@ -229,7 +229,7 @@ Afficher la notification de frappe quand une fenêtre est ouverte
Afficher une notification quand aucune fenêtre n'est ouverte
[Show balloon tooltip in the system tray]
Afficher une bulle d'info dans le Systray
-[ Show popups when a user is typing]
+[ Show popups when a user is typing]
Afficher un popup quand le contact écrit
[More about typing notifications]
Plus d'info sur la notification de frappe (en anglais)
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Weather.txt b/langpacks/french/Plugins/Weather.txt
index 86ee477208..5240b451ef 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/Weather.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/Weather.txt
@@ -132,8 +132,8 @@ Condensation
Humidité
[Weather Protocol INI Setup]
Fichier INI de configuration pour Weather
-[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
-Weather n'as pas trouvé son fichier INI de configuration. Afin de configurer Weather et ajouter des Stations Météo, choisissez parmi les choix suivants :
+[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
+Weather n'as pas trouvé son fichier INI de configuration. Afin de configurer Weather et ajouter des Stations Météo, choisissez parmi les choix suivants :
[Click here to download a weather ini file from Miranda file listing]
Cliquez ici pour télécharger ce fichier INI depuis le site de Miranda
[Extract the weather ini file from archive to this directory]
@@ -250,7 +250,7 @@ Veuillez recommencer après la MAJ terminée.
Les conditions météo n'ont pas été enregistrées.
[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
L'adresse pour le forcast complet n'a pas été réglé. Vous pouvez le régler dans 'Modifier les réglages'.
-[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
+[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
L'adresse pour la carte météo n'a pas été renseignées. Vous pouvez y remédier dans le menu d'édition des paramètres.
[Get city name from ID]
Prendre le nom de la ville d'après l'identifiant
diff --git a/langpacks/french/Plugins/YAMN.txt b/langpacks/french/Plugins/YAMN.txt
index b25c2d376d..c0650dcc9a 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/YAMN.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/YAMN.txt
@@ -76,7 +76,7 @@ Parti manger
Options de YAMN
[TopToolBar button "Check mail"]
Afficher un bouton dans la barre d'outils
-[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
+[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
Afficher YAMN comme un protocole (redémarrage nécessaire)
[Enable Close on Delete Button]
Fermer la fenêtre si clic sur effacer
diff --git a/langpacks/french/Plugins/Yahoo.txt b/langpacks/french/Plugins/Yahoo.txt
index b0158938a6..4c7d45423e 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/Yahoo.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/Yahoo.txt
@@ -119,11 +119,11 @@ Nouveau e-mail (%i msgs)
De : %s\nsujet : %s
[Yahoo Ping Error]
Erreur Ping Yahoo
-[Could not log into Yahoo service - username not recognised. Please verify that your username is correctly typed.]
+[Could not log into Yahoo service - username not recognised. Please verify that your username is correctly typed.]
Impossible se connecter à Yahoo - l'identifiant est inconnu. merci de le vérifier.
-[Could not log into Yahoo service - password incorrect. Please verify that your username and password are correctly typed.]
+[Could not log into Yahoo service - password incorrect. Please verify that your username and password are correctly typed.]
Impossible se connecter à Yahoo - le mot de passe est incorrect. Merci de le vérifier.
-[Could not log into Yahoo service. Your account has been locked.\nVisit %s to reactivate it.]
+[Could not log into Yahoo service. Your account has been locked.\nVisit %s to reactivate it.]
Impossible de se connecter à Yahoo. Votre compte est bloqué \n Visit %s pour le réactiver.
[You have been logged out of the yahoo service, possibly due to a duplicate login.]
Vous avez été déconnecté de Yahoo. Probablement à cause d'un double login.
@@ -141,11 +141,11 @@ Erreur connue %s
%s a déjà été ignoré
[%s is not in the ignore list]
%s ne figure pas dans la liste des ignorés
-[%s is in buddy list - cannot ignore ]
-%s est dans votre liste - il ne peut être ignoré
+[%s is in buddy list - cannot ignore]
+%s est dans votre liste - il ne peut être ignoré
[System Error: %s]
Erreur Sytème : %s
[Server Connection Error: %s]
Erreur de connexion au serveur %s
-[Could not connect to Yahoo server. Please verify that you are connected to the net and the pager host and port are correctly entered.]
-Impossible de connecter à Yahoo. Veuillez vérifier votre connexion Internet et que les hôte et port soit correctement renseigné.
+[Could not connect to Yahoo server. Please verify that you are connected to the net and the pager host and port are correctly entered.]
+Impossible de connecter à Yahoo. Veuillez vérifier votre connexion Internet et que les hôte et port soit correctement renseigné.