summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/=CORE=.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/german/=CORE=.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/=CORE=.txt186
1 files changed, 93 insertions, 93 deletions
diff --git a/langpacks/german/=CORE=.txt b/langpacks/german/=CORE=.txt
index 8e6fbfbfb0..e29ad68770 100644
--- a/langpacks/german/=CORE=.txt
+++ b/langpacks/german/=CORE=.txt
@@ -12,7 +12,7 @@ Abbrechen
[Add %s]
%s hinzufügen
[&Add]
-Hinzufügen
+&Hinzufügen
[&Cancel]
Abbre&chen
[Send "You were added"]
@@ -32,7 +32,7 @@ Autorisierungsanfrage
[Delete contact]
Kontakt löschen
[&Yes]
-Ja
+&Ja
[&No]
&Nein
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
@@ -104,7 +104,7 @@ Möchten Sie die Einstellungen jetzt importieren?
[No to all]
Nein für alle
[&View contents]
-Inhalt zeigen
+Inhalt &zeigen
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Sicherheitssystem, um arglistige Änderungen zu erkennen, ist angeschaltet, und Sie werden gewarnt, bevor Änderungen, die nicht als sicher bekannt sind, durchgeführt werden.
[Database setting change]
@@ -130,7 +130,7 @@ Was wollen Sie mit der Datei jetzt tun?
[&Recycle]
Wiede&rherstellen
[&Delete]
-Löschen
+&Löschen
[&Move/Rename]
Verschieben/U&mbenennen
[&Leave]
@@ -150,7 +150,7 @@ Textausgaben, wo möglich
[Auto-detect text]
Text automatisch erkennen
[Calling modules' names]
-Pluginnamen benutzen
+Pluginnamen verwenden
[Log to]
Log nach
[OutputDebugString()]
@@ -170,9 +170,9 @@ SSL-Verkehr
[Sounds]
Klänge
[&Change...]
-Ändern...
+&Ändern...
[&Preview]
-Vorschau
+&Vorschau
[Download more sounds]
Weitere Klänge herunterladen
[Sound information]
@@ -244,7 +244,7 @@ Logeinstell.
[Outgoing connections]
Ausgehende Verbindungen
[Use proxy server]
-Proxyserver benutzen
+Proxyserver verwenden
[Type:]
Typ:
[Host:]
@@ -310,9 +310,9 @@ Rückgängig
[Reset]
Standard
[Export...]
-Exportieren
+Exportieren...
[(Background) Color]
-Farbe/Hintergrund
+(Hintergrund)farbe
[Text effect]
Texteffekt
[Text color]
@@ -324,15 +324,15 @@ Schriftart
[&Font:]
Schri&ftart:
[Font st&yle:]
-Schriftstil:
+Schriftst&il:
[\nStyles and effects are disabled for this font.]
\nStile und Effekte sind für diese Schrift deaktiviert.
[&Size:]
-Größe:
+&Größe:
[Effects]
Effekte
[Stri&keout]
-Durchgestr.
+Durchge&str.
[&Underline]
&Unterstr.
[&Color:]
@@ -402,15 +402,15 @@ Netzwerk einrichten ...
[Get more protocols...]
Weitere Protokolle installieren ...
[&Add...]
-Hinzufügen...
+&Hinzufügen...
[&Edit]
B&earbeiten
[&Options]
-Einstellungen
+&Einstellungen
[&Upgrade]
&Upgrade
[&Remove...]
-&Entfernen...
+Entfe&rnen...
[Miranda NG]
Miranda NG
[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
@@ -456,7 +456,7 @@ Wählen Sie mehrere Elemente mit gedrückter Umschalt- oder Strg-Taste aus. Drü
[Tray]
Tray
[&Hide/Show]
-Zeigen/Ausblenden
+Zeigen/&Ausblenden
[E&xit]
B&eenden
[Nowhere]
@@ -464,7 +464,7 @@ Nirgends
[&New group]
&Neue Gruppe
[&Hide offline users]
-Offline-Kontakte ausblenden
+Offline-Kontakte &ausblenden
[Hide &offline users out here]
&Offline-Kontakte außerhalb ausblenden
[Hide &empty groups]
@@ -482,21 +482,21 @@ Offline-Kontakte &hier ausblenden
[&Rename group]
G&ruppe umbenennen
[&Delete group]
-Gruppe löschen
+Gruppe &löschen
[&Reset to default]
-Zu&rücksetzen auf Standard
+Auf Standard zu&rücksetzen
[find/add]
suchen/hinzufügen
[&Add to list]
Zur Liste hinzufügen
[User &details]
-Kontaktprofil
+Kontakt&profil
[Send &message]
-Nachricht senden
+&Nachricht senden
[Log]
Verlauf
[&Copy]
-Kopieren
+&Kopieren
[Co&py all]
Alles ko&pieren
[Select &all]
@@ -506,9 +506,9 @@ Verlauf &leeren
[Open in &new window]
In &neuem Fenster öffnen
[&Open in existing window]
-In bestehendem Fenster öffnen
+In bestehendem Fenster &öffnen
[&Copy link]
-Link kopieren
+Link &kopieren
[Cancel change]
Änderungen abbrechen
[Ungroup]
@@ -645,7 +645,7 @@ Liste
[&Message]
Nachricht
[Clear lo&g]
-Verlauf löschen
+&Verlauf löschen
[Word lookup]
Wort nachschlagen
[Google]
@@ -679,7 +679,7 @@ Tab s&chließen
[C&lose other tabs]
Andere Tabs sch&ließen
[&Open at this position]
-An dieser Position öffnen
+An dieser Position &öffnen
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
[Hide offline users]
Offline-Kontakte ausblenden
@@ -742,7 +742,7 @@ Schatten werfen (erfordert Neustart)
[Pin to desktop]
An den Desktop anheften
[Hide contact list after it has been idle for]
-Kontaktliste verstecken nach Inaktivität von
+Kontaktliste verstecken nach Untätigkeit von
[seconds]
Sekunden
[Automatically resize window to height of list]
@@ -782,7 +782,7 @@ Markierung immer anzeigen
[Make selection highlight translucent]
Transparente Markierung
[Dim idle contacts]
-Inaktive Kontakte abblenden
+Untätige Kontakte abblenden
['Hide offline' means to hide:]
'Offline-Kontakte verstecken':
[Groups]
@@ -903,7 +903,7 @@ An:
[File(s):]
Datei(en):
[&Choose again...]
-Erneut auswählen...
+&Erneut auswählen...
[Total size:]
Gesamtgröße:
[&User menu]
@@ -911,9 +911,9 @@ Gesamtgröße:
[Incoming file transfer]
Eingehende Dateiübertragung
[A&ccept]
-Akzeptieren
+Ak&zeptieren
[&Decline]
-Ablehnen
+A&blehnen
[From:]
Von:
[Date:]
@@ -1037,7 +1037,7 @@ für
[Change my status mode to:]
Meinen Status ändern zu:
[Do not set status back to online when returning from idle]
-Status nicht automatisch zu 'Online' ändern, sobald Inaktivität vorbei
+Status nicht automatisch zu 'Online' ändern, sobald Untätigktät vorbei
[Idle options]
Untätigkeits-Einstellungen
[Become idle if application full screen]
@@ -1047,7 +1047,7 @@ Klänge bei Untätigkeit deaktivieren
[Become idle if computer is left unattended for:]
Untätig werden, wenn keine PC-Aktivität innerhalb von:
[Idle (auto-away):]
-Inaktivität (Automatische Abwesenheit):
+Untätigkeit (Automatische Abwesenheit):
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
Fenster automatisch öffnen, wenn:
@@ -1070,15 +1070,15 @@ Kontaktname oben anzeigen
[Show toolbar buttons on top row]
Toolbarbuttons oben anzeigen
[Send message on double 'Enter']
-Doppel-'Enter' sendet Nachricht
+Doppel-'Eingabe' sendet Nachricht
[Send message on 'Enter']
-'Enter' sendet Nachricht
+'Eingabe' sendet Nachricht
[Show character count]
Zeichenzähler anzeigen
[Show warning when message has not been received after]
Warnung anzeigen, wenn Nachricht nicht zugestellt wurde nach
[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
-Zuvor gesendete Nachrichten mit Strg + Auf/Ab erneut abrufen
+Zuvor gesendete Nachrichten mit Strg+Auf/Ab erneut abrufen
[Delete temporary contacts when closing message window]
Temporäre Kontakte löschen, wenn Nachrichtenfenster geschlossen wird
[Enable avatar support in the message window]
@@ -1086,7 +1086,7 @@ Avatar-Unterstützung im Nachrichtenfenster aktivieren
[Limit avatar height to]
Avatarhöhe begrenzen auf
[Maximum number of flashes]
-Max. Anzahl Blinken
+Maximale Anzahl Blinken
[Send error]
Fehler beim Senden
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
@@ -1144,20 +1144,20 @@ Nachrichten:
[&Open link]
Link &öffnen
[Paste and send]
-Einfügen && Senden
+Einfügen und senden
[Delete]
Löschen
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
Suchen
[&Find next]
-Weitersuchen
+&Weitersuchen
[Find what:]
Suchen nach:
[Message history]
Nachrichtenverlauf
[&Find...]
-Suchen
+&Suchen...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
[Add phone number]
Telefonnummer hinzufügen
@@ -1216,11 +1216,11 @@ Land:
[Spoken languages:]
Sprachen:
[Timezone:]
-Zeitzone
+Zeitzone:
[Local time:]
-Ortszeit:
+Lokale Zeit:
[Set custom time zone]
-Setze Zeitzone für diesen Kontakt
+Eigene Zeitzone für diesen Kontakt setzen
[Company:]
Firma:
[Department:]
@@ -1235,7 +1235,7 @@ Webseite:
[%u requests authorization]
%u fragt nach Autorisierung
[%s added you to their contact list]
-%u fügte Sie zu seiner Kontaktliste hinzu
+%s fügte Sie zu seiner Kontaktliste hinzu
[%u added you to their contact list]
%u fügte Sie zu seiner Kontaktliste hinzu
[Alerts]
@@ -1243,9 +1243,9 @@ Hinweis
[Added event]
Sie wurden von jemandem hinzugefügt
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
-[View User's Details]
+[View user's details]
Kontaktprofil anzeigen
-[Add Contact Permanently to List]
+[Add contact permanently to list]
Kontakt dauerhaft zur Liste hinzufügen
[<Unknown>]
<Unbekannt>
@@ -1378,9 +1378,9 @@ Vorher geöffnete Tabs beim Öffnen des Fensters wiederherstellen
[Show tabs at the bottom]
Tabs unten anzeigen
[Send message by pressing the 'Enter' key]
-Nachricht beim Drücken der Entertaste senden
+Nachricht beim Drücken der Eingabetaste senden
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
-Nachricht beim doppelten Drücken der Entertaste senden
+Nachricht beim doppelten Drücken der Eingabetaste senden
[Flash window when someone speaks]
Fenster blinkt, wenn jemand schreibt
[Flash window when a word is highlighted]
@@ -1532,9 +1532,9 @@ Nachrichten-Hintergrund
[User list background]
Benutzerliste Hintergrund
[User list lines]
-Linien Kontaktliste
+Benutzerliste Linien
[User list background (selected)]
-Benutzerliste, ausgewählter Benutzer
+Benutzerliste Hintergrund (ausgewählt)
[Window icon]
Fenstericon
[Bold]
@@ -1776,7 +1776,7 @@ Global
;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp
;file \src\core\stdcrypt\encrypt.cpp
[Standard crypto provider]
-
+Standard-Verschlüsselungsanbieter
;file \src\core\stdemail\email.cpp
[User has not registered an e-mail address]
Kontakt hat keine E-Mail-Adresse angegeben
@@ -1792,7 +1792,7 @@ Bytes
[&File]
Datei
[File &transfers...]
-Dateiübertragungen...
+Dateiüber&tragungen...
[Incoming]
Eingehend
[Complete]
@@ -1807,7 +1807,7 @@ Verweigert
[All files]
Alle Dateien
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
-[Executable Files]
+[Executable files]
Ausführbare Dateien
[Events]
Ereignisse
@@ -1817,7 +1817,7 @@ Meine empfangenen Dateien
[View user's history]
Verlauf anzeigen
[User menu]
-Kontaktmenü
+Benutzermenü
[Canceled]
Abgebrochen
;file \src\core\stdfile\filesenddlg.cpp
@@ -1884,7 +1884,7 @@ Ausgehend
< Copyright
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
-Über...
+&Über...
[&Support]
Hilfe&seite
[&Miranda NG homepage]
@@ -2008,7 +2008,7 @@ Sende Timeout erreicht
[Edit E-Mail address]
E-Mail-Adresse bearbeiten
[Edit phone number]
-Tel. bearbeiten
+Telefonnummer bearbeiten
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Die Telefonnummer sollte mit + beginnen und darf nur Nummern, Leerzeichen, Klammern und Bindestriche enthalten.
[Invalid phone number]
@@ -2064,7 +2064,7 @@ Custom Status
[%s (locked)]
%s (gesperrt)
[Status menu]
-
+Statusmenü
[Main menu]
Hauptmenü
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
@@ -2130,16 +2130,16 @@ Kontaktliste ein/ausblenden
[Read message]
Nachricht lesen
[Open Options page]
-Einstellungsdialog aufrufen
+Einstellungsdialog öffnen
[Open logging options]
-Öffne Logeinstellungen
+Logeinstellungen öffnen
[Open 'Find user' dialog]
-"Kontakt suchen/hinzufügen"-Dialog
+'Kontakte suchen/hinzu&fügen'-Fenster öffnen
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
[&Move to group]
Verschiebe in Gruppe
[<Root group>]
-Hauptgruppe
+<Hauptgruppe>
;file \src\modules\database\database.cpp
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Miranda versucht, Ihre Profilstruktur anzupassen.\nEs kann Profil %s nicht an den neuen Ort %s verschieben\nweil ein anderen Profil mit diesem Namen schon existiert. Bitte lösen Sie den Konflikt manuell.
@@ -2176,9 +2176,9 @@ Diese Veränderung ist nicht bekannt dafür, sicher zu sein.
Ungültiger Einstellungs-Typ für '%s'. Das erste Zeichen für jeden String muss b, w, d, l, s, e, u, g, h oder n sein.
;file \src\modules\database\dbutils.cpp
[Authorization request from %s%s: %s]
-
+Autorisierungsanfrage von %s%s: %s
[Contacts: ]
-
+Kontakte:\s
;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
Das Profil '%s' existiert bereits. Möchten Sie es in den Papierkorb verschieben?\n\nWARNUNG: Das Profil wird gelöscht wenn der Papierkorb deaktiviert ist\nWARNUNG: Ein Profil kann vertrauliche Informationen beinhalten und sollte sicher gelöscht werden.
@@ -2473,7 +2473,7 @@ Inaktiv
[Help]
Hilfe
[Miranda website]
-Miranda Webseite
+Miranda-Webseite
[Small dot]
Punkt
[Filled blob]
@@ -2537,7 +2537,7 @@ Alle Bilder
[Windows bitmaps]
BMP-Bilder
[JPEG bitmaps]
-JPEG-/JPG-Bilder
+JPEG-Bilder
[GIF bitmaps]
GIF-Bilder
[PNG bitmaps]
@@ -2558,7 +2558,7 @@ Unbekannt
[Afghanistan]
Afghanistan
[Aland Islands]
-Aland Inseln
+Aland-Inseln
[Albania]
Albanien
[Algeria]
@@ -2608,7 +2608,7 @@ Bermuda
[Bhutan]
Bhutan
[Bolivia]
-Bolivien, pluralistischer Staat
+Bolivien
[Bonaire, Sint Eustatius and Saba]
Bonaire, Sint Eustatius und Saba
[Bosnia and Herzegovina]
@@ -2622,7 +2622,7 @@ Brasilien
[British Indian Ocean Territory]
Britisches Territorium Indischer Ozean
[Brunei]
-Brunei Darussalam
+Brunei
[Bulgaria]
Bulgarien
[Burkina Faso]
@@ -2656,7 +2656,7 @@ Kolumbien
[Comoros]
Comoren
[Congo, Republic of the]
-Kongo
+Kongo, Republik
[Congo, Democratic Republic of the]
Kongo, demokratische Republik
[Cook Islands]
@@ -2684,7 +2684,7 @@ Dominica
[Dominican Republic]
Dominikanische Republik
[East Timor]
-Timor-Leste
+Osttimor
[Ecuador]
Ecuador
[Egypt]
@@ -2700,7 +2700,7 @@ Estland
[Ethiopia]
Äthiopien
[Falkland Islands (Malvinas)]
-Falkland Inseln (Malvinas)
+Falkland-Inseln (Malwinen)
[Faroe Islands]
Färöer-Inseln
[Fiji]
@@ -2714,7 +2714,7 @@ Französisch-Guayana
[French Polynesia]
Französisch-Polynesien
[French Southern and Antarctic Lands]
-Französische Südliche Territorien
+Französisches südliches und arktisches Land
[Gabon]
Gabun
[Gambia]
@@ -2750,7 +2750,7 @@ Guyana
[Haiti]
Haiti
[Heard Island and McDonald Islands]
-Heard Insel und McDonald Inseln
+Heard-Insel und McDonald-Inseln
[Honduras]
Honduras
[Hong Kong]
@@ -2790,15 +2790,15 @@ Kenia
[Kiribati]
Kiribati
[North Korea]
-Korea, Demokratische Volksrepublik
+Nordkorea
[South Korea]
-Korea, Republik
+Südkorea
[Kuwait]
Kuwait
[Kyrgyzstan]
Kirgisien
[Laos]
-Lao, Demokratische Volksrepublik
+Laos
[Latvia]
Lettland
[Lebanon]
@@ -2818,7 +2818,7 @@ Luxemburg
[Macau]
Macao
[Macedonia]
-Mazedonien, ehemalige Jugoslawische Republik
+Mazedonien
[Madagascar]
Madagaskar
[Malawi]
@@ -2844,7 +2844,7 @@ Mayotte
[Mexico]
Mexiko
[Micronesia, Federated States of]
-Föderierte Staaten von Mikronesien
+Mikronesien, Föderierte Staaten
[Moldova]
Moldawien
[Monaco]
@@ -2870,7 +2870,7 @@ Nepal
[Netherlands]
Niederlande
[New Caledonia]
-Neu Kaledonien
+Neukaledonien
[New Zealand]
Neuseeland
[Nicaragua]
@@ -2882,7 +2882,7 @@ Nigeria
[Niue]
Niue
[Norfolk Island]
-Norfolk Inseln
+Norfolk-Inseln
[Northern Mariana Islands]
Nördliche Marina-Inseln
[Norway]
@@ -2894,11 +2894,11 @@ Pakistan
[Palau]
Palau
[Palestinian Territories]
-Palästinensisches Territorium, besetzt
+Palästinensische Territorien
[Panama]
Panama
[Papua New Guinea]
-Papua Neuguinea
+Papua-Neuguinea
[Paraguay]
Paraguay
[Peru]
@@ -2906,7 +2906,7 @@ Peru
[Philippines]
Philippinen
[Pitcairn Islands]
-Pitcairn
+Pitcairn-Inseln
[Poland]
Polen
[Portugal]
@@ -2920,7 +2920,7 @@ Reunion
[Romania]
Rumänien
[Russia]
-Russische Föderation
+Russland
[Rwanda]
Ruanda
[Saint Barthelemy]
@@ -2944,7 +2944,7 @@ San Marino
[Sao Tome and Principe]
Sao Tome und Principe
[Saudi Arabia]
-Saudi Arabien
+Saudi-Arabien
[Senegal]
Senegal
[Serbia]
@@ -2974,7 +2974,7 @@ Südsudan
[Spain]
Spanien
[Sri Lanka]
-Sri lanka
+Sri Lanka
[Sudan]
Sudan
[Suriname]
@@ -2990,11 +2990,11 @@ Schweiz
[Syria]
Syrien
[Taiwan]
-Taiwan, Provinz von China
+Taiwan
[Tajikistan]
Tadschikistan
[Tanzania]
-Tansania, vereinigte Republik
+Tansania
[Thailand]
Thailand
[Togo]
@@ -3034,15 +3034,15 @@ Usbekistan
[Vanuatu]
Vanuatu
[Vatican City]
-Heiliger Stuhl (Vatikanstadt)
+Vatikanstadt
[Venezuela]
-Venezuela, bolivarische Republik
+Venezuela
[Vietnam]
Vietnam
[Virgin Islands (British)]
-Jungferninseln, Britisch
+Jungferninseln (Britisch)
[Virgin Islands (United States)]
-Jungferninseln, U.S.
+Jungferninseln (Vereinigte Staaten)
[Wallis and Futuna]
Wallis und Futuna
[Western Sahara]